Вгпу, Воронеж Языковая личность носителя русского языка в современной повседневности
Вид материала | Документы |
- О понятии языковая личность в современной лингвистике, 65.24kb.
- Ю. В. Горнакова вгпу, Воронеж спецификаконфликта в рассказ, 155.13kb.
- Лысакова Ирина Павловна Проректор ону по международному сотрудничеству и внешнеэкономической, 298.57kb.
- Русская языковая личность профессионального переводчика, 672.79kb.
- Ь номинативные единицы русского языка с культурным компонентом в учебных текстах, 392.35kb.
- Языковая личность судебного оратора а. Ф. Кони, 841.26kb.
- Ионального образования «воронежский государственный педагогический университет» Хрестоматия, 1230.91kb.
- Э. В. Паничева (вгпу) кандидат исторических наук, доцент, 1890.45kb.
- Э. В. Паничева (вгпу) кандидат психологических наук, доцент, 2210.7kb.
- История русского литературного языка как отрасль науки и как учебный предмет, 2245.58kb.
Анцупова Н. Г.
ВГПУ, Воронеж
Языковая личность носителя русского языка в современной повседневности
На рубеже первого и второго десятилетия ХХI века положение русского языка в России продолжает вызывать серьёзную тревогу. Сказанное в том числе касается уровня культуры речи носителей русского языка и соблюдения ими норм литературного словоупотребления в современной повседневности.
Известно, что проблема нормативного литературного словоупотребления в новейший период развития национального русского языка относится к числу наиболее актуальных. В век глобализации, научного и технического прогресса к современной личности в качестве обязательных предъявляются, в первую очередь, такие требования, как профессионализм и высокий уровень речевой культуры. Нарушение говорящими норм русского литературного языка, в частности, норм собственно произносительных и акцентологических, затрудняет коммуникацию, мешает во всей полноте воспринимать содержание речи. Соблюдение же норм литературного произношения облегчает и ускоряет процесс общения [см. об этом: Загоровская, 2010а; 2010б].
Очевидно, что требования, предъявляемые в настоящее время к уровню культуры речи носителей того или иного национального языка, касаются не только сфер профессионального общения, но и сферы общения бытового, повседневного. Более того, вопросы изучения уровня развития языковой личности носителя языка в современной повседневности стоят в настоящее время в лингвистике наиболее остро.
Теоретическая разработка понятия языковой личности в отечественном языкознании принадлежит профессору Ю.Н. Караулову. По мнению названного исследователя, языковую личность следует трактовать «как вид полноценного представления личности, вмещающий в себя и психический, и социальный, и этический и другие компоненты, но преломленные через ее язык, ее дискурс» [Караулов, 2002]. В понятии языковой личности прослеживается связь языка с индивидуальным сознанием личности, с мировоззрением. Любая личность проявляет свою индивидуальность не только через предметную деятельность, но и через общение, которое немыслимо без языка и речи. Речь человека отражает его внутренний мир, служит источником знания о его личности.
С целью изучения уровня речевой культуры современных носителей русского языка и особенностей восприятия акцентологических вариантов русского слова современной языковой личностью носителя русского языка нами был проведён психолингвистический эксперимент. В эксперименте приняли участие студенты 5 курса факультета русского языка и литературы Воронежского государственного университета. Всего нами было опрошено 50 выпускников-филологов.
Выбор испытуемых был определен стремлением получить данные не от наивных носителей русского языка, а от людей, получивших специальную языковую подготовку и имеющих определённые представления о сущности норм русского литературного словоупотребления (относящихся к социальной группе носителей русского литературного языка).
Результаты проведенного эксперимента выявили многочисленные случаи неверного представления испытуемых о современных акцентологических нормах русского языка. Так, например, многие студенты считают, что разговорными являются акцентологические варианты ба́ловать, грунто́вая, диспа́нсер, духо́вник, за́видно, закупо́рить, обеспече́ние, обле́гчить, о́птовый, углу́бить, которые по данным современных нормативных словарей находятся за пределами русского литературного языка. Значительная часть респондентов убеждена в том, что варианты банты́, торты́, шарфы, ясле́й также являются литературными. С другой стороны, некоторые из явно литературных акцентологических вариантов некоторыми испытуемыми квалифицировались как «нелитературное», «просторечие». Сказанное касается, например, таких вариантов, как вероиспове́дание, вече́ря.
В целом же эксперимент выявил не только нетождественность характеристик акцентологических вариантов многих слов, представленных в современных орфоэпических словарях и языковом сознании, но и подтвердил факт существования в современном языковом сознании носителей русского языка тенденции к расширению количества диспозитивных вариантов в пределах литературного языка за счёт языковых единиц, которые с точки зрения нормативной лексикографии являются нелитературными (в первую очередь просторечными).
Учитывая динамический характер языковой нормы, представляется возможным утверждать, что одной из причин выявленных несовпадений кодифицированной и реальной акцентологической нормы, представленной в языковом сознании современных носителей русского языка, является то, что кодификация норм всегда отстаёт от реального языкового развития. Думается, однако, что не менее существенной причиной названных расхождений является неполное представление испытуемых о том, каковы в действительности современные акцентологические нормы русского литературного словоупотребления. Отмеченный факт может объясняться недостаточно высоким уровнем культуры речи современных студентов-филологов и некоторыми недостатками в их языковом образовании.
Очевидно, что основную роль в повышении языковой культуры человека, в том числе культуры орфоэпической, должна играть его личная ответственность за сохранение норм современного русского литературного языка, а также ответственность за соблюдение названных норм во всех ситуациях и сферах общения, в том числе в сфере современной повседневности.
Список литературы
- Загоровская О.В. Положение русского языка в России начала XXI века и актуальные проблемы языкового образования/ О.В.Загоровская// Современная языковая ситуация и совершенствование подготовки учителей-словесников: материалы VIII Международной научно-методической конференции /Под ред. проф. О.В.Загоровской. - Воронеж: Научная книга, 2010 – С.3-9.
- Загоровская О.В. Нормы русского литературного языка и языковая политика в современной России/О.В.Загоровская // Известия научно-координационного центра по профилю «филология» (ВГПУ. ВОИПК и ПРО).- Выпуск VIII.- Воронеж: ВОИПК и ПРО). 2010.- С.4-11.
- Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность/ Ю.Н. Караулов.- М.: Едиториал УРСС, 2002. -264с.