Павсаний описание эллады

Вид материалаДокументы

Содержание


XLСтатуя атлета Аррахиона. Атлеты Кревга и Дамоксен. Два вида ремней для кулачных бойцов
Подобный материал:
1   ...   168   169   170   171   172   173   174   175   ...   222
^

XL
Статуя атлета Аррахиона. Атлеты Кревга и Дамоксен. Два вида ремней для кулачных бойцов


1. У фигалейцев на площади есть статуя Аррахиона панкратиаста. Эта статуя древняя, особенно архаичен стиль положения тела: ноги очень мало раздвинуты, руки опущены прямо по бокам до самых ягодиц. Это изображение сделано из камня; говорят, что на нем была и надпись, но она от времени исчезла.

2. Аррахион одержал две победы в Олимпии: одну до 54-й олимпиады, а другую во время 54-й олимпиады, когда проявились как справедливость гелланодиков, так и доблесть самого Аррахиона. Дело в том, что, когда он сражался с последним оставшимся соперником за победную масличную ветвь, его противник, кто бы он ни был, опередил его, схватив и крепко сжав Аррахиона ногами, стал давить руками его за горло; но Аррахион сломал палец на ноге у своего противника; сам Аррахион, задушенный, испустил дух, а тот, кто его душил, вследствие боли в пальце в этот момент отказался от состязания с ним. Элейцы украсили венком и провозгласили победителем труп Аррахиона (1).

3. Я знаю, что подобным образом поступили аргосцы по отношению к Кревге, кулачному бойцу из Эпидамна: на Немейских играх аргосцы присудили венок победы уже мертвому Кревге, потому что бившийся с ним сиракузянин Дамоксен нарушил их взаимный договор. Уже наступил вечер, когда они приступили к кулачному бою; и вот они при свидетелях уговорились наносить удары друг другу поочередно. Кулачные бойцы в то время еще не носили на запястьях жестких ремней (2), но сражались в мягких ремнях, прикрепляя их под выгибом руки так, чтобы пальцы у них оставались свободными. Эти мягкие ремни делались из тонких полос сырой воловьей кожи и переплетались между собой по какому-то старинному способу. И вот в том случае, о котором я рассказываю, Кревга опустил свой удар на голову Дамоксена; в свою очередь Дамоксен приказал Кревге приподнять руки, и, когда он это исполнил, Дамоксен ударил его вытянутыми пальцами под ребра: ввиду крепости ногтей и силы удара рука вошла внутрь, и Дамоксен, схватившись за внутренности, оторвал их и вытащил наружу. Кревга тотчас же испустил дух, а аргивяне за то, что Дамоксен нарушил договор и вместо одного удара воспользовался против своего соперника многими (3), изгнали его. Кревге, хотя и умершему, они приписали победу и поставили ему в Аргосе статую, которая еще до моего времени стояла в храме Аполлона Ликейского (II, 20,1).

Примечания

1   См. Филострат, 66.
2   Все это место вызывает ряд недоумений. Во-первых, сомнительны «острые» (?), т. е. жесткие, ремни, прикрепленные на кисти руки, бесполезные для удара. Поэтому очень удачна конъектура Беннедорфа, и тогда перевод будет: «не носили жестких ремней на сгибе ладони».
3   Дамоксен нанес тоже один удар, но так как он 1) просунул руку внутрь тела противника, 2) схватил его внутренности, 3) оторвал их и 4) вытащил их, - это было сочтено за «много» ударов.


XLI
Гробница на площади Фигалии. Река Лимакс и ее название. Храм Эвриномы. Горы, окружающие Фигалию. Храм Аполлона-Целителя. Источники реки Лимакс. Местечко Котил


1. На площади Фигалии есть общая могила для отборного отряда оресфасийцев. И, как героям, фигалейцы приносят им каждый год жертвы.

2. Река, носящая название Лимакс (Нечистая), протекает около самой Фигалии, впадает в реку Неда. Говорят, что название этой реке дано от очистительных обрядов, совершенных здесь Реей. Когда она родила Зевса и нимфы ее очищали после родов, то весь послед, подлежавший очищению, они бросили в эту реку; а древние называли их «лимата». Свидетелем этого является и Гомер (Илиада, I, 314), говоря, что при избавлении от чумы эллины очищались и «все нечистое» (лимата) бросали в море.

3. Истоки реки Неды находятся на горе Керавсии, которая является частью горы Ликея. Так как река Неда протекает очень близко от города Фигалии, поэтому мальчики из Фигалии стригут свои волосы в честь этой реки. В местах, близких от моря, Неда судоходна для небольших кораблей. Из всех рек, какие я только знаю, Меандр отличается наиболее извилистым течением, очень часто все вновь и вновь поворачивая свое течение внутрь страны и образуя массу изгибов; на втором месте по извилистости можно было бы поставить Неду.

4. Стадиях в 12 вверх от Фигалии находятся горячие источники, и недалеко от них в Неду впадает река Лимакс; там, где сливаются их воды, стоит храм Эвриномы, чтимый с древнейших времен и мало доступный вследствие гористой, суровой местности. Около него густо и много выросло кипарисов. Фигалейский народ убежден, что Эвринома – это эпитет Артемиды; но те из них, которые являются хранителями древних сказаний, говорят, что Эвринома – дочь Океана; о ней и Гомер вспоминает в Илиаде (XVIII, 398), что вместе с Фетидой она приняла Гефеста. Каждый год в один и тот же день они открывают двери храма Эвриномы. Все же остальное время у них установлено, чтобы этот храм не стоял открытым. В одно и то же время приносятся ей жертвы как от имени государства, так и от частных лиц. Мне не удалось быть на этом празднике, и я не видал статуи Эвриномы; а от фигалейцев я слыхал, что ее деревянная статуя вся опутана золотыми цепями (ср. III, 15,7) и что сверху до самых бедер она представляет из себя женщину, а нижняя часть как у рыбы. Для дочери Океана, живущей вместе с Фетидой в пучине моря, это окончание рыбьим хвостом может служить хорошей эмблемой. А если бы она была Артемидой, то нет никакого основания, чтобы ее изображали подобным образом.

5. Фигалия окружена горами, налево – так называемыми Котилием, направо же от нее поднимается другая гора по имени Эляйя (Масличная). Котилий отстоит от города приблизительно на 30 стадий; на нем есть местечко Бассы и храм Аполлона Эпикурия (Целителя). Этот храм сам и его крыша сделана из мрамора. Из всех храмов, какие есть в Пелопоннесе, после храма в Тегее, этот храм может считаться первым как по красоте мрамора, так и по тщательности работы (1). А название дано Аполлону как избавителю от чумной заразы, подобно тому как и у афинян Аполлон получил название Алексикакос (Отвращающий зло), так как и у них он отвратил ту же болезнь. Что и фигалейцев он освободил от этой болезни во время войны между пелопоннесцами и афинянами, а не в какое-либо другое время, доказательством этому служат оба эпитета Аполлона, имеющие одно и то же значение, равно и тот факт, что создателем храма в Фигалии был архитектор Иктин, живший в эпоху Перикла и выстроивший афинянам так называемый Парфенон. Я уже раньше указал, что статуя Аполлона из этого храма в Фигалии находится на площади Мегалополя.

6. На горе Котилии есть источник; некий писатель (2) раньше сообщил, будто от этого источника берет начало течение реки Лимакса; но, делая такое сообщение, он ни сам не видел этого источника, ни других не расспросил, тех, кто его видел. Мною же сделано и то и другое: я сам видел течение этой реки и видел, что вода из источника на Котилии течет не далеко и, пройдя небольшое пространство. становится совершенно невидимой. С другой стороны, мне не удалось точно исследовать, в каком месте Аркадии находятся истоки реки Лимакса. Над храмом Аполлона Целителя есть местечко, носящее имя Котил, и в нем есть Афродита «в Котиле»: тут стоит ей храм, – но крыша на нем провалилась, – и стоит ее статуя.

Примечания

1   Термин, употребленный здесь Павсанием, «гармония», вызвал много споров. По фразеологии Павсания (II, 25, 8; IX, 38, 2; VIII, 8, 8 и т. д.), это значит тщательное приделывание мелких камней к крупным. Только в одном месте, II, 27, 5, это слово употреблено в смысле нашей «гармонии частей здания».
2   Это место (и несколько далее) характерно для Павсания: возражая кому-нибудь, он никогда не называет имени того, кому он возражает.