I 16 основные вопросы создания учебника 16 русского языка как иностранного
Вид материала | Учебник |
- Вопросы государственного итогового экзамена по русскому языку и методике преподавания, 78.49kb.
- План работы ммо учителей русского языка и литературы, учителей иностранного языка, 16.47kb.
- Лингвометодический потенциал народных сказок в обучении русскому языку как иностранному, 225.03kb.
- Пособия по методике преподавания русского языка, 72.05kb.
- Михаела роль эмоционально-экспрессивных средств в современном политическом газетном, 247.5kb.
- Применение проектной технологии в курсе русского языка как иностранного на подготовительном, 251.38kb.
- Курс рассчитан на 110 часов. Форма отчетности: 6 тестов (по 2 в семестр), экзамен, 123.83kb.
- Мотивационно-стратегические аспекты личностно-ориентированного подхода к изучению русского, 530.79kb.
- Программа проведения Международного семинара «Новые педагогические тенденции и методы, 34.55kb.
- Методика русского языка как наука. Ее предмет и задачи. Развитие методики преподавания, 102.79kb.
ОПУБЛИКОВАННЫЕ РАБОТЫ ПО ТЕМЕ
ДИССЕРТАЦИОННОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
1) VÊn ®Ò d¹y ®äc c¸c v¨n b¶n tiÕng Nga ®èi víi sinh viªn kh«ng chuyªn. Néi san Ngo¹i ng÷, §¹i häc Ngo¹i ng÷, §HQG Hµ Néi. Sè 5 – 2001. Tr. 16-18.
- Трудности в создании учебника русского языка как иностранного. Доклады VII научного симпозиума, посвящённого десятилетию Вьетнамской научно-технической ассоциации. Изд. Творчество. М., 2004. с. 105-109.
- Ph¬ng ph¸p gi¶ng d¹y ngo¹i ng÷ vµ “sinh viªn thÕ hÖ míi”. Kû yÕu Héi th¶o khoa häc quèc gia, §¹i häc Ngo¹i ng÷ Hµ Néi. 2004. Tr. 43-49.
- Русский язык во Вьетнамском национальном университете: проблемы и перспективы. Вестник МАПРЯЛ. № 44. М., 2004. с. 17-19.
- §«i ®iÒu cÇn bµn vÒ biªn so¹n gi¸o tr×nh ngo¹i ng÷ cho sinh viªn kh«ng chuyªn. T¹p chÝ Khoa häc ngo¹i ng÷, §¹i häc Ngo¹i ng÷ Hµ Néi. Sè 1, 3-2005. Tr. 44-50.
- Коммуникативные потребности учащихся – важнейший компонент стратегии овладения языком. Вьетнамская русистика. № 16. 2005. с. 16-23.
БИБЛИОГРАФИЯ
I) На русском языке
- Азимов Э.Г., Щукин А.Н. (1999), Словарь методических терминов, Изд. Златоуст, Санкт-Петербург. 472 с.
- Аксенова Г.Н. (2003), “Коммуникативные потребности иностранных студентов – одно из ведущих понятий методики РКИ”, X Конгресс МАПРЯЛ, с. 30.
- Амельчонок А.А. (1975), Обучение чтению литературы по специальности на русском (иностранном языке), Автореф. дисс. канд. пед. наук, Москва. 31 с.
- Амиантова Э.И, Белянко О.Е., Иванова Н.В., Трушина Л.Б. и др. (1986), “Изучение коммуникативных потребностей учащихся для определения целей и содержания обучения”, Научные традиции и новые направления в преподавании русского языка и литературы. Доклады советской делегации на VI Конгрессе МАПРЯЛ.
- Антипина И.В. (2003), “Проблемы сочетаемости слов и комбинаторики русского языка в аспекте проблемы языка для специальных целей”, X Конгресс МАПРЯЛ.
- Арутюнов А.Р., Вятютнев М.Н., Трушина Л.Б. (1981), Требования к современному учебнику русского языка для иностранцев, ИРЯП, Москва. 28 с.
- Арутюнов А.Р., Трушина Л.Б., Чеботарёв П.Г. (1981), “Многократный количественный анализ учебников иностранных языков”, Содержание и структура учебника русского языка как иностранного, Москва.
- Арутюнов А.Р., Галсан С., Грин Д. и др. (1986), “Традиции и новации в теории учебника русского языка как иностранного”, РЯЗР, (№ 3).
- Арутюнов А.Р. (1987), Современные модели конструирования, анализа и внедрения учебников и учебных пособий по русскому языку как иностранному, Рус. Язык, Москва.
- Арутюнов А.Р. (1990), Теория и практика создания учебника русского языка для иностранцев, Рус. Язык, Москва.168 с.
- Арутюнов А.Р., Костина И.С. (1992), Коммуникативная методика русского языка как иностранного и иностранных языков (конспекты лекций), Москва.147 с.
- Бабайлова А.Э. (1990), “Эффективное использование принципов макетирования для составления иноязычной текстовой деятельности”, РЯЗР, (№ 5), с 41-48.
- Баженова Е.А. (2001), Научный текст как система субтекстов, Автореф. дисс. канд. пед. наук, Москва.
- Балахонов А.С. (1990), Методика обучения иноязычному информативному чтению в неязыковом вузе. (II-III этапы, английский язык), Автореф. дисс. канд. пед. наук, Киев.
- Балаян А.Р. (1981), “Возможная модель создания учебника иностранного языка”, Содержание и структура учебника русского языка как иностранного, с 76-90.
- Бартошевич Л. (1991), Лингво-когнитивное моделирование отработки дискурса как основа обучения чтению русско-иноязычной научной литературы, Дисс. докт. фил. наук, Москва. 256 с.
- Беликова Д.П., Владимиров А.Ю. (1985), “О регулирующей функции текста в речевой деятельности”, Научные труды МГПИИЯ, (259), с 49-58.
- Беликова Л.Г. (1990), Обучение чтению на основе деятельностных ориентиров учащихся подготовительных факультетов неязыкового вуза (2 семестра), Дисс. канд. пед. наук. Ленинград. 311 с.
- Белухина С.И. (1995), Обучение русской профессиональной лексике на основе учебного терминологического словаря, Автореф. дисс. канд. пед. наук, Москва. 24 с.
- Беляев Б.В. (1965), Очерки по психологии обучения иностранным языкам, Москва. 134 с.
- Бесекирска Л. (1997), “Обучение русскому языку студентов-нефилологов на продвинутом этапе обучения в условиях неязыкового вуза”, Международная научная конференция «Теория и практика русистики в мировом контексте» посвящается 30-летию МАПРЯЛ, Москва. 524 с.
- Бим И.Л. (1975), “Выделение единицы обучения иностранным языкам – важнейшая предпосылка управляемого формирования иноязычной речевой деятельности”, Иностранные языки в школе, (6).
- Бим И.Л. (1977), Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника, Москва. 288 с.
- Бим И.Л. (1978), “Учебник и книга для учителя – ядро учебно-методического комплекса по иностранному языку”, Проблемы школьного учебника. Вып. 6 (Вопросы теории учебника). с 122-137.
- Бим И.Л. (1981), “Ключевые проблемы теории учебника: структура и содержание”, Содержание и структура учебника русского языка как иностранного, Рус. язык, Москва. с 9-17.
- Битехтина Г.А. (1982), “О принципах представления языкового материала в учебном комплексе”, Современное состояние и основные проблемы изучения и преподавания русского языка и литературы. Доклады советской делегации на V международном конгрессе МАПРЯЛ, Москва.
- Битехтина Г.А., Клобукова Л.П. (1986), “Коммуникативные потребности учащихся и проблемы формирования языковой компетенции студентов-нефилологов гуманитарного профиля”, Научные традиции и новые направления в преподавании русского языка и литературы. Доклады советской делегации на VI Конгрессе МАПРЯЛ, Рус. язык, Москва. с. 57-65.
- Битехтина Г.А., Клобукова Л.П., Чагина О.В. и др. (1987), Книга для преподавателя к учебнику русского языка для иностранных стулентов гуманитарных вузов и факультетов. I курс, Рус. язык, Москва. 264 с.
- Битехтина Г.А., Клобукова Л.П., Чагина О.В. и др. (1987), ^ Учебник русского языка для иностранных студентов гуманитарных вузов и факультетов. I курс, Рус. язык, Москва. 400 с.
- Блох М.Я. (1984), Проблема основной единицы текста. – В кн.: Всесоюзная научная конференция «Коммуникативные единицы текста». Тезисы докладов, Москва.
- Богатырева И., Полянская В. (1999), “К проблеме отбора лексического и текстового материала для пособия по русскому языку в учебно-профессиоанльной сфере (гуманитарный профиль)”, Доклады и сообщения российских учёных, МАПРЯЛ.
- Болодулина М.К., Кармин А.Л., Лурье А.С., Минина Н.М. (1975), ^ Обучение иностранному языку как специальности, Москва.
- Большакова Н.В. (1997), “Принципы отбора и составления учебных специальных текстов”, Международная научная конференция «Теория и практика русистики в мировом контексте» посвящается 30-летию МАПРЯЛ, Москва. 524 с.
- Большакова Н.В, Анисимова Л. (1997), “Развитие речевой деятельности студентов на материале научно-популярных текстов пособия «Учёные, открытия, гипотезы», Международная научная конференция «Теория и практика русистики в мировом контексте» посвящается 30-летию МАПРЯЛ, Москва. 524 с.
- Большакова Н.В. (1999), “Опыт применения метатемного подхода в создании учебника русского языка для студентов-нефилологов гуманитарного профиля”, Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ. Доклады и сообщения российских учёных, Москва. с 80 – 81.
- Бондарко А.В. (1985), К теории функциональной грамматики. В кн.: Проблемы функциональной грамматики, Москва.
- Бордюговский М.Ю. (1990), “Обучение чтению иностранных студентов-нефилологов: интенсивный подход”, Русский язык и литература в общении народов мира: проблемы функционирования и преподавания. Доклады и сообщения молодых учёных, Рус. язык, Москва. с 131-132.
- Борисова Л.Н. (1995), Комплексный подход к овладению умениями рецептивной переработки информативного специального учебного текста иностранными студентами (средний этап обучения, естественнонаучный профиль), Дисс. канд. пед. наук, Москва. 212 с.
- Боцманова Н.Н. (1970), ^ Методика обучению чтению оригинальной литературы (использование строевых средств английского языка), Автореф. дисс. канд. пед. наук, Москва.
- Бурвикова Н.Д. (1988), Типология текстов для аудиторной и внеаудиторной работы, Рус. язык, Москва. 120 с.
- Вавилова М.Г. (1981), Обучение пониманию текста при чтении на иностранном языке во взрослой аудитории, Автореф. дисс. канд. пед. наук, Москва. 23 с.
- Ван Дейк Т., Кинг В. (1988), “Стратегии понимания связного текста. – В кн.: Новое в зарубежной лингвистике”, Когнитивные аспекты языка, (23), с 153-211.
- Васильченко Э.П. (1969), Определение объёма языкового материала для обучения русскому языку на первоначальном этапе, Москва.
- Венедиктова Н.К. (1977), “Доступность текстов как условие их понимания”, Психология и обучение русскому языку нерусских, Москва.
- Верещагин Е.И., Костомаров В.Г. (1982), “Лингвострановедение и принципы коммуникативности в преподавании русского языка как иностранного”, Современное состояние и основные проблемы изучения и преподавания русского языка и литературы, Рус. язык, Москва.
- Вестник МАПРЯЛ, (2001), (33), Москва.
- Вестник МАПРЯЛ, (2002) (36), Москва.
- Вестник МАПРЯЛ, (2002), (37), Москва.
- Вестник МАПРЯЛ, (2003, (38), Москва.
- Вестник МАПРЯЛ, (2003), (40), Москва.
- Вишневский Е.И. (1988), “Аппарат упражнений в свете различных подходов к обучению иностранному языку”, Иностранный язык в школе, (6).
- Вишнякова С.А.( 2001), Моделирование научного текста в обучении иностранных учащихся, Автореф. дисс. канд. пед. наук, Москва.
- Вишнякова Т.А. (1980), Обучение русскому языку студентов-нефилологов, Рус. язык, Москва. 150 с.
- Вишнякова Т.А. (1982), Основы методики преподавания русского языка студентам-нефилологам, Рус. язык, Москва. 126 с.
- Влодзимерж Головкин. (1979), Отбор и презентация учебных текстов для обучения чтению польских студентов-нефилологов, Дисс. канд. пед. наук, Москва. 150 с.
- Всеволодома .В., Завьянова В.М. (1987), Учитесь читать литературу по специальности. Пособие по русскому языку для национальных групп педагогических институтов нефилологической специальности, Высшая школа, Москва. 367 с.
- Ву Нгок Винь (1992), ^ Методические основы разработки социокультурного материала в преподавании русского вне языковой и культурной среды, Дисс. канд. пед. наук, Москва. 163 с.
- Ву Тиен Зунг (2004), Формирование умений изучающего чтения на русском языке у вьетнамских студентов-нефилологов, Дисс. канд. пед. наук, Москва. 173 с.
- Ву Тхи Нинь (2000), Упражнения для обучения чтению студентов-нефилологов на продвинутом этапе, Дисс. магистр. пед. наук, Ханой. 81 с.
- Высотская Н.А. (1978), Система упражнений, обучающая студентов-вьетнамцев аудированию русской речи (начальный этап), Дисс. канд. пед. наук, Москва. 292 с.
- Вятютнев М.Н. (1974), “Формирование теории учебника русского языка как иностранного”, РЯЗР, (4).
- Вятютнев М.Н. (1984), Методологические основы теории школьного учебника. Русский язык как иностранный, Дисс. докт. пед. наук, Москва.
- Вятютнев М.Н. (1983), Теория учебника русского языка как иностранного, Рус. язык, Москва. 144 с.
- Вятютнев М.Н. (1986), “Традиции и новации в современной методике преподавания русского языка”, Научные традиции и новые направления в преподавании русского языка и литературы. Доклады советской делегации на VI Конгрессе МАПРЯЛ, Рус. язык, Москва. с 78-90.
- Вятютнев М.Н. (1987), Методологические аспекты современного учебника русского языка как иностранного. Труды ИРЯП, Рус. язык, Москва.
- Вятютнев М.Н. (1988), “Методологические аспекты современного учебника русского языка как иностранного”, РЯЗР, (3), с 71-75.
- Гайдамака Г. (1997), “Метатемный подход к отбору и организации текстового материала при обучении иностранных учащихся профессиональному общению на русском (неродном) языке”, Международная научная конференция «Теория и практика русистики в мировом контексте» посвящается 30-летию МАПРЯЛ, Москва. 524 с.
- Гальперин И.Р. (1981), Текст как объект лингвистического исследования, Москва.
- Гальперин П.Я. (1964), “Управление процессом учения”, Новые исследования в педагогических науках, (VI), Москва. с. 15-20
- Гандедьман В.А. (1971), “О соотношении тренировочных и речевых упражнений в учебнике иностранного языка для неязыкового вуза”, Методические записки по вопросам преподавания иностранного языка в высшей школе, Высшая школа, Москва. с 113-120.
- Гапочка И.К. (1973), Методическая концепция обучения чтению на русском (иностранном) языке (основной и продвинутый этап обучения), Дисс. канд. пед. наук, Москва. 262 с.
- Гапочка И.К. (1978), О системности методики обучения чтению. – В кн.: Преподавание русского языка студентам и специалистам нефилологического профиля, Рус. язык, Москва. с 56-66.
- Гармашова И.В. (1990), “О системе показателей отбора грамматического материала для обучения чтению”, Русский язык и литература в общении народов мира: проблемы функционирования и преподавания. Доклады и сообщения молодых учёных, Рус. язык, Москва. с 29-37.
- Гез Н.И. (1978), “Актуальные проблемы построения современного учебника иностранного языка”, Проблемы современного учебника иностранного языка для неязыковых вузов. Научные труды МГПИИЯ, (19), Москва.
- Гез Н.И. (1979), “Система упражнений для обучения чтению на начальном этапе”, Научные труды МГПИИЯ, (133), Москва. с 79-100.
- Гетлер Л. (1990), Методическая концепция учебного пособия по обучению языку специальности (РКИ) студентов технического профиля в вузах республики Польши (РП), Дисс. канд. пед. наук, Москва. 142 с.
- Глухов Б.А., Щукин А.Н. (1993), ^ Термины методики преподавания русского языка как иностранного, Рус. язык, Москва. 370 с.
- Голубева А.В. (1999), “Русский язык для специальных целей (специфика отбора и представления материала в учебных пособиях)”, Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ. Доклады и сообщения российских учёных, Москва. с 118-119.
- Горгонова Е.Р. (1993), Речевые экспликации эмпирического обоснования в учебно-научных текстах (технический профиль), Москва.
- Гричихин А.А. (1985), “О путях и возможностях типологического моделирования школьного учебника”, Проблемы школьного учебника, (15), Просвещение, Москва. с 12-32.
- Грузинская И.А. (1940), Упражнения в V, VI, VII, VIII классах, ИЯШ.
- Девятайкина В.С., Иевлева З.Н., Коршунова Я.Б. и др. (1984), Пособие по методике преподавания русского языка как иностранного для студентов-нефилологов, Рус. язык, Москва.
- Дин Ицзюнь. (2001), “Из опыта обучения русскому языку в нефилологических вузах Китая”, РЯЗР, (4).
- До Динь Тонг (1982), Внедрение коммуникативно-индивидуализированной концепции в учебники русского языка для школ Вьетнама, Дисс. канд. пед. наук, Москва. 218 с.
- До Динь Тонг, Зыонг Дык Ньем, До Ка Шон (1993), Методика обучения русскому языку во вьетнамской школе (курс лекций), Ханойский педагогический институт иностранных языков.
- Добропольская В.В., Мерзон С.И. (1976), “Из опыта построения урока русского языка как иностранного на продвинутом этапе обучения”, Русский язык для студентов-иностранцев, (16), Москва.
- Дубинина Л.Л. (1993), Коррекция умений чтения и устной речи иностранных студентов экономического профиля в процессе работы с профессионально-ориентированными газетными текстами, Дисс. канд. пед. наук, Москва.
- Думарский М.Я. (2000), “Дейктический модус текста и единицы текстообразования (на материале русского языка)”, ^ Проблемы функциональной грамматики. Категория морфологии и синтаксиса, Санкт-Петербург.
- Евсикова А.Н.( 1975), Проблема выделения основной единицы обучения чтению, Автореф. дисс. канд. пед. наук, Москва. 22 с.
- Елухина Н.В., Мусницская Е.В. (1978), “Каким должен быть текст для чтения и текст для аудирования”, ^ Иностранный язык в школе, (3), Москва.
- Еримина В. (1997), “Язык специальности: возможности интенсификации обучения (подготовительный факультет негуманитарного профиля)”, Международная научная конференция «Теория и практика русистики в мировом контексте» посвящается 30-летию МАПРЯЛ, Москва. 524 с.
- Ермолаева Л.М. (1975), Методика обучения чтению текстов по специальности на продвинутом (факультативном) этапе неязыкового вуза. Автореф. дисс. канд. пед. наук. Москва.. 32 с .
- Ершова Е.В. (2003), Формирование предметного компонента коммуникативной компетенции студентов медико-биологического профиля в процессе изучающего чтения (начальный и средний этап обучения), Автореф. дисс. канд. пед. наук, Москва.
- Жинкин Н.И. (1982), Текст как проводник информации, Наука, Москва. 159 с.
- Журавдева Л.С., Зиновьева М.Д. (1988), Обучение чтению, Москва.
- Залевская А.А. (1988), Понимание текста: психолингвистический подход. Учебное пособие, Изд. Калининский ун-та, Калинин. 95 с.
- Захаренко Е.Н, Комарова Л.Н., Нечаева И.В. (2003), Новый словарь иностранных слов, Москва. 784 с.
- Зимняя И.А. (1978), “Понимание как результат рецептивных видов речевой деятельности”, Труды МГПИИЯ им. Тореза. Психология и методика обучения чтению на иностранном языке, (130), с 3-12.
- Зимняя И.А. (1978), Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке, Москва. 165 с.
- Зимняя И.А. (1979), “Проблема обучения устной речи. – В кн.: Методика преподавания иностранного языка в вузе”, Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М.Тореза, (137), Москва.
- Зимняя И.А. (1985), “Личностно-деятельностный подход в обучении русскому языку как иностранному”, РЯЗР, (5), с 17-21.
- Зимняя И.А. (1989), Психология обучения неродному языку (на материале русского языка как иностранного), Рус. язык, Москва. с. 53.
- Зимняя И.А. (1999), Педагогическая психология. Учебное пособие для вузов, Москва.
- Зуев Д.Д. (1983), Школьный учебник, Педагогика, Москва. 240 с.
- Зыонг Дык Ньем (1982), Роль и место грамматики в учебниках русского языка коммуникативного типа (для вьетнамских школ), Дисс. канд. пед. наук, Москва. 175 с.
- Иванова Г.А. (1979), Методика обучения студентов технического вуза углублённому чтению литературы по специальности на иностранном языке, Автореф. дисс. канд. пед. наук, Москва.
- Ивбуле В.П. (2003), Методика обучения профессиональному общению на русском языке в социокультурных условиях Латвии (юридический профиль), Автореф. дисс. канд. пед. наук, Москва. 26 с.
- Иевлева З.Н. (1976), “Учёт целей обучения и отбора грамматического материала для начального этапа”, Вопросы обучения русскому языку иностранцев на начальном этапе, Рус. язык, Москва. с 89-119.
- Иевлева З.И. (1981), Методика преподавания грамматики в практическом курсе русского языка для иностранцев, Рус. язык, Москва. 144 с.
- Иевлева З.Н. (1994), “Презентация грамматики в коммуникативно-ориентированном курсе русского языка”, Вопросы практической методики преподавания РКИ, Москва. с 70-92.
- Изаренков Д.И. (1990), “Базисные составляющие коммуникативной компетенции и их формирование на продвинутом этапе обучения студентов-нефилологов”, РЯЗР, (4), с. 55.
- Изаренков Д.И. (1993), “Метатемный подход к отбору и описанию предметного компонента коммуникативной компетенции”, Основные тенденции в организации и содержании учебного процесса на начальном и среднем этапах, Изд. РУДН, Москва. с. 47-48.
- Изаренков Д.И. (1994), “Аппарат упражнений в системном описании”, РЯЗР, (1), с 43-49.
- Клобукова Л.П. (1987), Обучение языку специальности, Изд. МГУ, Москва. 77 с.
- Клобукова Л.П. (1995), Лингвометодические основы обучения иностранных студентов-нефилологов речевому общению на профессиональные темы, Дисс. докт. пед. наук, Москва. 393 с.
- Кодухов В.И. (1986), “Язык специальности как методическая проблема”, Методика обучения языку специальности, Просвещение, Москва. с 5-14.
- Кожевникова К. (1979), Об аспектах связности в тексте как целом. Синтаксис текста, Москва.
- Кожина М.Н. (1993), Стилистика русского языка, Москва.
- Кознова Н. (1997), “Совершенствование обучения чтению норвежских студентов-филологов (на среднем этапе изучения русского языка)”, Международная научная конференция «Теория и практика русистики в мировом контексте» посвящается 30-летию МАПРЯЛ, Москва. 524 с.
- Колодий О.Л. (1990), “Учебные материалы для специалистов-нефилологов: Методические подходы и решения”, Русский язык и литература в общении народов мира: проблемы функционирования и преподавания. Доклады и сообщения молодых учёных, Рус. язык, Москва. с 55-56.
- Корчагина Е.Л. (1988), Формирование коммуникативной компетенции в чтении учебной литературы на продвинутом этапе (технический профиль), Дисс. канд. пед. наук, Москва. 228 с.
- Корчагина Т.Е. (1984), Основы методики моделирования учебных текстов по специальности для обучения студентов-иностранцев русскому языку, Дисс. канд. пед. наук, Москва. 187 с.
- Корчагина Т.Е. (1988), “К проблеме текста как коммуникативные единицы и единицы обучения”, Языковая системность при коммуникативном обучении, Москва. с 157-162.
- Костомаров В.Г, Митрофанова О.Д. (1976), Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам. Рус. язык, Москва.
- Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. (1978), “Учебник русского языка и проблема учёта специальности”, РЯЗР, (4).
- Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. (1980), “К итогам дискурссии «Учебник русского языка и проблема учёта специальности», РЯЗР, (6), с 14-21.
- Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. (1982), “Учебный принцип активной коммуникации в обучении русскому языку иностранцев”, Современное состояние и основные проблемы изучения и преподавания русского языка и литературы. Доклады советской делегации на V международном конгрессе МАПРЯЛ, Москва. c. 3-20.
- Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. (1984), Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам, Москва. с.13.
- Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. (1990), Методика преподавания русского языка как иностранного, Москва. c. 14-15.
- Котоваева Г.Н. (1984), Методика формирования основных умений чтения в неязыковом вузе, Дисс. канд. пед. наук, Москва. 187 с .
- Крепак О.Д. (1986), Содержание и структура пособия по обучению чтению специальных текстов для студентов I курса в составе учебного комплекса по русскому языку (медицинский профиль), Дисс. канд. пед. наук, Москва. 173с.
- Крупник К.И. (1985), “Об обучении беспереводному чтению”, Вопросы обучения устной речи и чтению на иностранном языке в восьмилетней школе, Москва.
- Крупская Н.К. Какой нам нужен учебник. Педагогические сочинения, Т. 3.
- Кубрякова Е.С. (1994), “Начальный этап становления когнитивизма. Лингвистика, психология, когнитивная наука”, Вопросы языкознания, (4), Москва.
- Кузнецова Л.М. (1992), Формирование у иностранных учащихся умений конспектирования печатных общественно-политических текстов (на среднем этапе обучения), Автореф. дисс. канд. пед. наук, Москва.
- Куреченко О.Г. (1993), Взаимосвязанное обучение чтению и говорению на основе системы типовых профессионально-ориентированных текстов (2 семестра подготовительного факультета технического вуза), Автореф. дисс. канд. пед. наук, Санкт-Петербург.
- Леонова Э.Н. (1974), “Типовой текст как приём обучения русскому языку с учётом специальности”, Русский язык для студентов-иностранцев, (14), Рус. язык, Москва.
- Леонтьев А.А. (1969), Язык. Речь. Речевая деятельность, Просвещение, Москва. 216 с.
- Леонтьев А.А. (1974), “Место психологии в современной науке о чтении”, Проблемы социологии и психологии чтения, Москва. с 39-46.
- Леонтьев А.А. (1974), “Психологические основы обучения русскому языку как иностранному”, РЯЗР, ( 4), с. 54-60.
- Леонтьев А.А. (1975), «Быстрое» и «медленное» чтение. Как их различие отражается на восприятии пропаганды и на её языке”, Проблемы обучения чтению литературы на иностранном языке, Москва. с 108-212.
- Леонтьев А.А., Степанова Л.Б. (1982), “Научные основы принципа активной коммуникативности”, Доклады и сообщения советской делегации. V Международный конгресс МАПРЯЛ, Москва. с. 72-79.
- Леонтьев А.А. (1985), Лекции по методике для слушателей факультета заочного обучения.
- Леонтьев А.Н. (1947), “Психологические вопросы сознательности чтения”, Вопросы психологии и понимания, Москва. (7), с 3-40.
- Леонтьев А.Н. (1966), Потребности, мотивы и сознание. XVIII Международный психологический конгресс, Москва.
- Леонтьев А.Н. (1977), Деятельность. Сознание. Личность, Москва.
- Леонтьев А.Н. (1981), Проблемы развития психики, Изд. МГУ, Москва.
- Ли Фан. (1995), Организация самостоятельной аудиторной и внеаудиторной работы студентов-нефилологов при обучении чтению (на примере занятий по русскому языку в условиях высшей школы Китая), Москва. 118 с.
- Лизунова И. (1997), “Помощь преподавателя в формировании мотиваций у студентов-иностранцев при изучении спецпредмета”, ^ Международная научная конференция «Теория и практика русистики в мировом контексте» посвящается 30-летию МАПРЯЛ, Москва. 524 с.
- Лоос. X. (1981), “Пособие по чтению научных текстов (для краткосрочных интенсивных курсов)”, Содержание и структура учебника русского языка как иностранного, Рус. язык, Москва. с 260-268.
- Магомедов М. (1997), “Отбор и использование текстов по специальности на уроках русского языка в медвузе”, Международная научная конференция «Теория и практика русистики в мировом контексте» посвящается 30-летию МАПРЯЛ, Москва. 524 с.
- Малай О.М. (1990), “Отбор художественных текстов на основном этапе обучения студентов-нефилологов”, Русский язык и литература в общении народов мира: проблемы функционирования и преподавания. Доклады и сообщения молодых учёных, Рус. язык, Москва. с 63-68.
- Маркина Н.А. (2001), Текст как способ презентации языкового сознания, Автореф. дисс. канд. пед. наук, Москва.
- Марков В.Т. (1992), Синтаксические средства введения и пояснения номинации, Дисс. канд. фил. наук, Москва.
- Марков В.Т. (2002), Лингводидактическое описание учебного текста и технология обучения речевому общению иностранных студентов гуманитарного профиля в основных видах и актах речи. Москва, Макс Пресс. 368 с.
- Маслыко Е.А., Бабинская П.К и др. (1997), Настольная книга преподавания иностранного языка, Минск. 522 с.
- Менчинская Н.А. (1955), “Психологические требования к учебнику”, Известия АН РСФСР, (63).
- Методика, (1988), Под ред. А.А.Леонтьева, Москва. 180 с.
- Методические указания к составлению учебников иностранного языка для вузов неязыковых специальностей, (1979), Рус. язык, Москва.
- Метс Н.А. (1979), Особенности синтаксиса научного стиля речи и проблемы обучения иностранных учащихся, Изд. МГУ, 59 с.
- Метс Н.А. (1986), “Коммуникативная целеустановка и структурная организация текста (на материале научного стиля речи)”, Научные традиции и новые направления в преподавании русского языка и литературы. Доклады советской делегации на VI Конгрессе МАПРЯЛ, Рус. язык, Москва. с 190-196.
- Микк Я.А. (1982), Оптимизация сложности учебного текста, Просвещение, Москва. 124с.
- Митрофанова О.Д. (1970), “Русский язык и специальность”, РЯЗР, (2).
- Митрофанова О.Д. (1976), Научный стиль речи: проблемы и решения, Рус. язык, Москва. 128 с.
- Митрофанова О.Д. (1979), “Язык науки, внеязыковая компетенция учащихся и роль преподавателя”, Тезисы, доклады и сообщения IV Конгресса МАПРЯЛ, Берлин. 755 с.
- Митрофанова О.Д. (1979), “Учебный принцип активной коммуникативности на продвинутом этапе обучения студентов-нефилологов”, РЯЗР, (1), с 58-63.
- Митрофанова О.Д. (1985), Научная разработка основных профилей и вариантов обучения русскому языку как иностранному и проблемы их модификации применительно к типам обучения в разных странах, Москва.
- Митрофанова О.Д. (1988), “Поэтапный отбор лексических и структурных минимумов – одно из условий преемственности в обучении”, В помощь преподавателям русского языка как иностранного, Москва.
- Митрофанова О.Д., Костомаров В.Г. и др. (1990), ^ Методика преподавания русского языка как иностранного, Рус. язык, Москва. 268 с.
- Моисеенко И.М., Штейнфельдт Э.А. (1984), “Составление учебного пособия с учётом коммуникативных навыков и умений”, ^ Описание языковой системы и методика преподавания русского языка в вузах республики. Межвузовская научно-методическая конференция. Тезисы, Таллин..
- Момантов А.С. (1984), Проблема восприятия и понимания текста (психологический анализ семантики номинативных единиц текста), Автореф. дисс. канд. пед. наук, Москва.
- Мотина Е.И. (1978), “Учебный текст по специальности как особая коммуникативная единица”, РЯЗР, (1), с 42-46.
- Мотина Е.И. (1983), Язык и специальность: лингвометодические основы обучения русскому языку студентов-нефилологов, Москва.189 с.
- Муран О.В. (1992), Типология научного текста (на материале учебной лингвистической литературы), Автореф. дисс. канд. пед. наук, Санкт-Петербург.
- Нгуен Ван Хай (2003), Лингво-методические основы создания учебника для обучения чтению вьетнамских студентов-филологов на начальном этапе, Дисс. канд. пед. наук, Ханой. 268 с.
- Нгуен Дак Оат (2003), Содержание и структура базового учебника русского языка для слушателей военно-технических вузов Вьетнама, Автореф. дисс. канд. пед. наук, Москва. 24 с.
- Нгуен Динь Луан (1996), Реализация коммуникативно-ориентированного подхода к обучению чтению студентов-филологов в языковых вузах Вьетнама, Дисс. канд. пед. наук, Москва. 217 с.
- Нгуен Динь Луан (1999), Интегративно-когнитивный подход к формированию умений общения у вьетнамских студентов-филологов (учебно-профессиональная сфера), Дисс. докт. пед. наук, Москва. 326 с.
- Нгуен Нгок Ха (2003), ^ Система грамматических упражнений для обучения русскому языку вьетнамских студентов технического института на продвинутом этапе, Дисс. канд. пед. наук, Москва. 223 с.
- Нгуен Чонг Зо (1998), ^ Теория учебника практического курса русского языка для студентов-филологов: прагматика, языковой компонент, технология обучения, Творчество, Москва.
- Низовая И.Ю. (2001), Теория и практика создания электронного учебника по РКИ, Автореф. дисс. канд. пед. наук, Москва.
- Новикова Н., Щербакова О. (1997), “Об опыте составления системы учебных текстов для студентов-иностранцев (начальный и средний этап обучения)”, Международная научная конференция «Теория и практика русистики в мировом контексте» посвящается 30-летию МАПРЯЛ, Москва. 524 с.
- Орлов О.М. (1996), О специфике преподавания гуманитарных дисциплин в советском вузе, Саратов.
- Пассов Е.И. (1977), “Учебный комплекс, его структура, характер и роль в обучении”, Всесоюзное совещание «Система учебников и учебных пособий по практическому курсу иностранного языка в педагогических институтах», Баку. с 23-36.
- Пассов Е.И. (1989), Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению, Рус. язык, Москва. 276 с.
- Пассов Е.И. (2001), “Развитие индивидуальности как цель иноязычного образования”, Мир русского слова, (1).
- Перцова Н.Н. (1977), К проблеме моделирования понимания текста, Автореф. дисс. канд. фил. наук, Москва.
- Пиротти Н.В. (1985), Отбор коммуникативного минимума для чтения текстов по специальности. (I курс, естественнонаучный профиль), Дисс. канд. пед. наук, Москва. 183 с.
- Поляков О.Г. (1995), Текст как средство контроля при коммуникативном подходе к обучению иностранному языку, Автореф. дисс. канд. пед. наук, Москва.
- Проблема вузовского учебника (1985), Тезисы докладов, Вильнюс. 145 с.
- Программа по русскому языку для студентов-иностранцев, обучающихся на нефилологических факультетах вузов СССР (1985), Рус. язык, Москва. 46 с.
- Прохоров Ю.Е. (1990), “Лингвострановедение – страноведение – культуроведение (спорные размышления по спорным вопросам)”, РЯЗР, (3), с 76-83.
- Реферовская Е.Ф. (1989), Коммуникативная структура текста, Ленинград.
- Рубинштей С.Л. (1957), Основы общей методики, Москва.
- Салистра И.Д. (1965), “Чтение с предварительно снятыми трудностями понимания”, Вопросы обучения устной речи и чтению на иностранном языке, Москва.
- Самиловский В.А. (1998), “Речевые жанры научного эмпирического текста (статьи 1, 2.)”, Текст: стереотип и творчество, Пермь.
- Саяс Касали Эдди Серхио. (1982), Отбор грамматического материала для обучения русскому языку кубинских учащихся-нефилологов, Дисс. канд. пед. наук, Москва. 165 с.
- Скалкин В.А. (1983), “Ситуация, тема и текст в лингвометодическом аспекте, организация материала для устной речи”, РЯЗР, (3), с 52-57.
- Скалкин В.Л. (1981), Основы обучения устной иноязычной речи, Москва.
- Скачёнкова Н.И. (1973), Проблемы создания учебных пособий по русскому языку для студентов-иностранцев нефилологических вузов, Автореф. дисс. канд. пед. наук, Москва.
- Смирнова Л.Н. (1976), “Тематический аспект организации материала по специальности”, ^ Лингвистика и методика преподавания иностранных языков, Рус. язык, Москва.
- Соомере К. (1985), “О возможностях измерения и прогнозирования трудности текстов на иностранном языке”, Иностранные языки в школе, (18), Москва. с 63-74.
- Сосенко Э.Ю. (1975), “Классификация упражнений и их система”, РЯЗР, (2), с 53-58.
- Сосницкий Г. (1975), Построение содержания учебника, Просвещение, Москва. с 18-29.
- Сохор А.М. (1974), Логическая структура учебного материала, Педагогика, Москва. 192 с.
- Степанова Е.М. (1986), “Содержательные этапы над рукописью учебника”, Учебники и словари в системе средств обучения русского языка как иностранного, Рус. язык, Москва. с 21-34.
- Сурмонина Р.С. (1982), “Научные и учебно-методические работы кафедр русского языка для иностранцев, обучающихся в СССР. Основные направления исследований”, РЯЗР, (3), с. 82.
- Сурыгин А.И. (2001), Педагогическое проектирование системы предвузовской подготовки иностранных студентов, Санкт-Петербург.
- Сурыгин А.Н. (2000), Основы теории обучения на неродном для учащихся языке, Санкт-Петербург. с. 63.
- Сятковский С. (1981), “О структуре учебников иностранных языков”, Содержание и структура учебника русского языка как иностранного, Рус. язык, Москва. с 28-42.
- Талызина И.Ф. (1975), Управление процессом усвоения знаний, Изд. МГУ, Москва.
- Талызина Н.Ф. (1976), “Место и функции учебника в учебном процессе”, Проблемы школьного учебника, (6), Просвещение, Москва. с 18-33.
- Трубникова Т.И. (1990), “Влияние особенностей языка специальности на характер учебных пособий”, Русский язык и литература в общении народов мира: проблемы функционирования и преподавания. Доклады и сообщения молодых учёных, Рус. язык, Москва. с 95-100.
- Трутнева Л. (1997), “Проблемы обучения навыкам чтения на материале специальности”, Международная научная конференция «Теория и практика русистики в мировом контексте» посвящается 30-летию МАПРЯЛ, Москва. 524 с.
- Трушина Л.Б. (1989), “Технология представления учебного материала и методический аппарат в учебнике русского языка для иностранцев”, Доклады Всесоюзной конференции ИРЯ им. А.С.Пушкина, Рус. язык, Москва. с 28-37.
- Урубова Л.М., Репнин Б.И. (1994), Взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности, Рязань.
- Ушакова Н.И. (1990), “Роль и место книги для самостоятельного чтения в процессе обучения русскому языку студентов-нефилологов”, Русский язык и литература в общении народов мира: проблемы функционирования и преподавания. Доклады и сообщения молодых учёных, Рус. язык, Москва. с 104-106.
- Ушинский К.Д. (1946), Избранные произведения, Учпедгиз, Москва.188 с.
- Фарисенкова Л.В. (2000), Уровни коммуникативной компетенции в теории и на практике, Изд. Гуманитарий, Москва. 266 с.
- Фоломкина С.К. (1987), Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе, Высшая школа, Москва. 206 с.
- Фочта А. (1961), “О подборе научных текстов и работе над ними”, Русский язык для студентов-иностранцев, Изд. МГУ, Москва.
- Фронкина А.В., Сергеева А.В., Луценко О.В. (1990), Учебник русского языка для иностранных студентов гуманитарных вузов и факультетов. II курс, Рус. язык, Москва. 280 с.
- Цветкова З.М. (1975), “Некоторые вопросы обучения чтению и пути их решения”, ^ Проблемы обучения чтению литературы на иностранных языках, Рус. язык, Москва.
- Цветкова И.В. (2001), Комплексный подход к обучению иностранных студентов инженерного профиля чтению и говорению на материале текстов по специальности (основной этап обучения), Автореф. дисс. канд. пед. наук, Москва. 22 с.
- Цветкова Т.М. (1990), “К вопросу о соотношении содержания и формы научного текста (логико-смысловые аспекты функционально-коммуникативного описания языка)”, Русский язык и литература в общении народов мира: проблемы функционирования и преподавания. Доклады и сообщения молодых учёных, Рус. язык, Москва. с 112-117.
- Чан Куанг Бинь (1993), Пути оптимизации обучения письменной речи вьетнамских студентов-филологов на базисном этапе, Дисс. канд. пед. наук, Москва. 170 с.
- Чинь Тхи Ким Нгок (1996), Специфика восприятия устойчивых национальных словестных образов при обучении русскому языку вьетнамских студентов-филологов, Дисс. канд. пед. наук, Москва. 236 с.
- Шатилов С.Ф. (1973), “Некоторые теоретические вопросы методики обучения чтению на иностранном языке в школе и вузе”, Обучение чтению на иностранном языке в школе и вузе, Просвещения РСФСР, Ленинград. с 1-10.
- Шатилов С.Ф. (1978), Система упражнений при обучении иностранному языку в школе и в вузе, ЛГПИ, Ленинград. 125 с.
- Шатилов С.Ф. (1980), “Некоторые вопросы обучения чтению на иностранном языке при несовершенном владении им”, Обучение чтению в языковом педагогическом вузе, Просвещения РСФСР, Ленинград. с 3-8.
- Шипицо Л.В. (1981), “Модель речевого поведения учащихся – основа отбора и организации учебного материала”, Русский язык для студентов-иностранцев, (20), Москва.
- Шляхов В.И. (1983), “Индивидуализация обучения русскому языку и коммуникативные потребности учащихся”, ^ Русский язык для студентов-иностранцев. Сб. методических статей, (22), Рус. язык.
- Шярнас В.Й. (1981), “Концепция учебника русского языка для национальной школы”, Содержание и структура учебника русского языка как иностранного. Сб. статей. Под ред. Трушиной Л.Б., Рус. язык, Москва. с 17-28.
- Щукин А. Н. (1997), “Методология и развитие методики преподавания русского языка как иностранного на современном этапе”, Международная научная конференция «Теория и практика русистики в мировом контексте» посвящается 30-летию МАПРЯЛ, Москва. 524 с.
- Щукин А.Н. (2002), Методика обучения иностранным языкам, Изд. УРАО, Москва. 288 с.
- Экк Я.Г. (1970), “Грамматические трудности понимания иноязычных текстов и пути их преодоления в старших классах средней школы”, Обучение связной иноязычной речи в средней школе, Минск. с 58-73.
- Яцкулькова И.Я. (1982), “Учебный комплекс по русскому языку для нефилологов с точки зрения преподавателя-практика”, V Конгресс МАПРЯЛ. Тезисы, доклады и сообщения, Прага.
II) На вьетнамском языке
- Bïi HiÒn (1999), Ph¬ng ph¸p hiÖn ®¹i d¹y-häc ngo¹i ng÷. §¹i häc Quèc gia Hµ Néi.
- Lª Kh¸nh B»ng (1999), Ph¬ng ph¸p d¹y häc ®¹i häc, Hµ Néi.
III) На английском языке
- Himes D. (1974), Foundations in sociolinguistics, Philadelphia.
- Jo McDonough and Christopher Shaw (1993 and 2003), Materials and Methods in ELT.
- Klayman N. E. (1978), Views on the Foreign Language Requirement in High Education, MLY.
- Lood U., Hutt P. (1952), Methods in Social Research.
- Peter D.Strevens. (1987), The Nature of Language Teaching. Methodology in TESOL.
- Robison R., Good T.L. (1987), Becoming an Effective Reading Teacher, Harper & Row, Publishers.
^ СПИСОК ПРОАНАЛИЗИРОВАННЫХ УЧЕБНЫХ КНИГ
(список составляется в хронологической последовательности)
- Л.В. Уткина, А.С. Клименко, Л.Г. Сорокинаранеева. Пособие по русскому языку для студентов-иностранцев (экономистов, юристов, историков) М., РУДН. 1965. 360 с.
- Н.К. Венедиктова, Г.Г.Городилова. Русский язык для студентов-иностранцев. М., Рус. язык. 1977. 448 с.
- К.В. Данилина. Пособие по обучению чтению. Ознакомительное чтение. М., Рус. язык, 1978. 256 с.
- Л.С. Бадриева, Н.М. Захазова, Н.Н. Савинченко, Ю.А. Сдобнова. Обучение ознакомительному чтению. М., РУДН. 1979. 98 с.
- Л.С. Муравьева, С.Э. Озе, С.Л. Пятецкая, Д.И. Фурсенко. Учебник русского языка для студентов-иностранцев нефилологических вузов СССР. Тексты для чтения и развития речи для III курса. М., Рус. язык. 1980. 96 с.
- Т.Б.Грицкова, Н.В.Крашевская, М.Н.Кудряшова. Пособие по чтению и развитию речи по русскому языку на материале общественных наук. М., Рус. язык, 1989. 225 с.
- И.Б. Авдеева, Т.В. Васильева. Рассказы из русской истории. Книга для чтения для студентов-иностранцев. Изд. МГТУ им. Н.Э. Баумана, 1997. 176 с.
- Н.С. Новикова, О.М. Щербакова. Русский язык как иностранный. История России от Рюрика до Андрея Боголюбского. Практикум. Учебные тексты. Портреты. Задания и упражнения. М.,Флинта. Наука. 1999. 150 с.
- ^ Тон Тхат Хап, Хоанг Тхань Ньян, Ву Тхи Нинь. Русский язык для студентов-иностранцев гуманитарного профиля (экономистов, юристов, историков, литературов, филологов, социологов, психологов). Продвигнутый этап. Ханой. ИОГН при ВНУ. 1999. 248 с.
- ^ Фунг Чон Тоан, Хоанг Тхань Ньян, Динг Лан Хыонг, Ву Тхи Нинь. Русский язык для студентов-иностранцев гуманитарного профиля, обучающихся на факультетах туризма, востоковеденния и международных отношений. Продвигнутыый этап. Ханой. ИОГН при ВНУ. 2002. 182 c.