Пособие по курсам «История русской литературы» и «История русского литературного языка» Москва

Вид материалаДокументы

Содержание


Homo sapiens
Dolce stil nuovo
Подобный материал:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14
Rinascimento и Renaissance произошли от rinascita, rinascenza – «возрожде-ние» (итал.), этимологически родственных латинским renova-tio – «обновление» и reformatio – «преображение», «исправле-ние», «восстановление (прежней формы, изначального образа)»; ср. с позднейшим – Реформация) вызывает дискуссии в науч-ных кругах. Некоторые исследователи предпочитают, говоря об эпохе XIV – XVI вв., использовать термин «гуманизм», хотя и возникший в XIX в., но восходящий к humanitas (лат. – «че-ловеческая природа», «духовная культура») и ренессансным humanista («гуманист», «специалист в области наук о челове-ке») и studia humanitatis («изучение человека», «овладение ду-ховной культурой», исследование проблематики земного пред-назначения человека). Последнее противопоставлялось гумани-стами studia divina, то есть «божественным наукам», в центре внимания которых стояли проблемы изучения Божественного замысла, природы как его отражения и, в конечном счете, воли Бога. Studia divina были основой средневекового схоластиче-ского образования. Столь сильная связь терминов «гуманизм» и «Возрождение» с реалиями Италии XIV – XVI вв. делает необ-ходимым подчеркнуть их условность (конвенциональность) и ограниченность при описании по сути схожих процессов, имев-ших место в других – даже европейских – странах.

83 Чтобы уяснить степень возможных внешних различий, толь-ко на западноевропейском материале достаточно сравнения Воз-рождения в Италии и Реформации в Германии (хотя одним из важнейших импульсов к тому и другому были итало-германс-кие противоречия).

84 Литературу по истории вопроса см.: Конрад, 1972. С.208-210; Лихачев, 1986. С.44-45.

85 Выражение Ж.Мишле и Я.Буркхарда.

86 По замечанию Н.И.Конрада, смыслу, вкладывавшемуся в это слово в Италии на рубеже XIV – XV вв., соответствует китай-ское жэнь – «любовь к человеку», свойство, которым отличает-ся «Путь» новой эпохи от старого. Понятие жэнь было найдено авторами «нового направления» также в сочинениях классиче-ской древности – трудах Конфуция.

87 По этой причине произошло переосмысление термина «схола-стика»: от уважительного (греч. scholē – «школа», лат. schola – «ученый доклад», «диспут», «философская школа» и scholas-tica – «риторические упражнения») к нынешнему – «бесплод-ное умствование», «формальное, оторванное от жизни знание».

88 Ср.: человек нового времени определил свой биологический подвид термином ^ Homo sapiens – «человек разумный» (sapiens также – «рассудительный, благоразумный; знаток, мудрец»).

89 В частности, христианские теологи считали, что именно сво-бодная воля, направляемая разумом, делает человека соратни-ком Бога в борьбе с дьяволом и потому ангелы, лишенные пра-ва выбора, стоят в космической иерархии ниже людей.

90 Показателен момент межкультурного непонимания: по сло-вам С.Ф.Поуэлла, воспитанные на космологических представле-ниях буддизма и даосизма китайские мудрецы сочли саму идею европейской науки нового времени, изучающей «законы приро-ды», абсурдной, потому что, «хотя повелителю Поднебесной и дано устанавливать законы и требовать их исполнения... испол-нять и подчиняться им дано лишь тем, кто способен эти законы «понять», а «дерево, вода и камни»... очевидно этим свойством понятливости не обладают» (Петров, 1991. С.130).

91 Ср.: ^ Dolce stil nuovo – «новый сладостный стиль» в поэзии Флоренции, центра культуры итальянского Возрождения.

92 В Западной Европе эта тенденция выразилась в противопо-ставлении «своих», «природных» диалектов (тосканского в Ита-лии, кастильского в Испании и т.д.), языков новой утонченной литературы, вульгарной латыни как языку культуры «темных, варварских веков».

93 Догматика – система религиозных догматов (греч. dogma – «мнение, решение [в том числе по вопросам философии]» от глагола dokeо – «полагать, думать»), то есть неизменных и не зависящих от конкретных жизненных ситуаций, универсаль-ных, принципов вероучения, которые принимаются на веру и не требуют доказательств в силу своей «самоочевидности» для данной культуры. С эпохи Возрождения слово «догматический» получило иной, негативный, оттенок: «не допускающий контр-доводов», «бездоказательный», «ненаучный».

94 Например: попытки христианского истолкования астрологии, алхимии, каббалистики в XV – XVI вв. и даже народной полу-языческой демонологии в «Молоте ведьм» (1487).

95 Несмотря на внешнее сходство терминов, эта мифологема от-личается от архаических представлений о «золотом, медном и железном веках» и от универсальных, в сущности финалистс-ких концепций мировых религий (эпохи богоизбранных наро-дов, царств или пророков – в христианстве и исламе, «эры жиз-ни мира» зороастризма, «юги» индуизма и т.п.).

96 Свойственный Средневековью интерес к универсальному чет-ко проявился, например, в словах японского писателя XIV в. Кэнко-хоси, утверждавшего, что «тяга во всем к редкостному, стремление противоречить есть несомненный признак людей ограниченных». Напротив, начиная с Возрождения все боль-ший интерес художников стали вызывать явления преходящие, уникальные (ср. слова Н.М. Карамзина в письме И.И. Дмитрие-ву 1815 г.: «Мысль о смерти дает приятность жизни: все милее оттого, что не вечно»). Отсюда проистекало и пренебрежение людей Средних веков ко всему новому, а то и их откровенное недоверие к нововведениям: будь то в технике, науке или ис-кусстве (в арабском языке ересь обозначалась словом bid’a, буквально – «изобретение»). В системе этих представлений не-возможно возникновение идеологемы «прогресс», а мысль, что настоящее лучше прошлого, революционно парадоксальна (см. концепцию «темное средневековье  светлое возрождение»).

97 В Италии, например, имела место умозрительная хронологи-ческая модель: «Римская держава – Средние века: период на-шествий готов ( = немцев) – Возрождение Рима ( = Италии)».

98 Не случайно, что именно в XIV – XVI столетия в дальние страны стали отправляться не только отряды воинов или вы-нужденные изгнанники, а многочисленные купцы и ученые, чьи путешествия были поддержаны монархами (Китай, араб-ские государства, Испания, Португалия, Москва) или при рес-публиканской форме правления городским советом (итальян-ские города-республики, Новгород) и признаны отвечающими государственным интересам. Самым удачливым путешественни-ком того времени признан марокканец Ибн Баттута, который в 1325 – 1352 гг. посетил Египет, Сирию, Восточную Африку (Занзибар), Аравию, Ирак, Кавказ, Золотую Орду, Централь-ную Азию, Индию, Индонезию, Китай, оазисы в глубине Саха-ры и описал свои странствия в книге. В XIV – XV вв. купцы из Китая имели постоянные торговые морские связи с Индией, Аравией и Восточной Африкой. Из книги с описанием путеше-ствий Марко Поло, написанной, возможно, в XIII в., но опубли-кованной только в 1477 г., европейцы впервые узнали о стране Дзипангу (Японии). В 1483 г. московские военно-торговые от-ряды вышли в Северное Зауралье (подробные сведения об этом походе стали известны в Италии уже в 1500 г.), а во время экспедиции 1486 – 1488 гг. португальские мореплаватели до-стигли южной оконечности Африки. В 1492 г. служивший Ис-пании итальянец Христофор Колумб открыл европейцам «За-падную Индию» (мореплаватель вез с собой верительные грамо-ты китайскому великому хану и думал, что открытый им ост-ров Гаити на самом деле Япония, а Куба – западная окраина Китая. В 1507 г. немецкий «кабинетный» географ из Лотарин-гии Мартин Вальдземюллер определил, что в действительности открыта была не «Индия на Западе», а именно новый, не изве-стный ранее [даже не упомянутый в Библии!], континент, и в честь первооткрывателя Амазонки и известного тогда исследо-вателя этих земель итальянца Америго Веспуччи назвал «Аме-рика», поскольку тогда считали, что сам Колумб достиг только группы островов севернее материка, обнаруженного Веспуччи. Но европейское название коренных жителей Америки: Indians, то есть индейцы, сохранило память о былом недоразумении). Наконец, в 1519 – 1522 гг. испанская экспедиция, которую воз-главил португалец Ф.Магеллан (Магальяйнш), совершила пер-вое в истории человечества кругосветное путешествие.

99 Как в Италии в XIII – XV вв., так и в Китае в годы правле-ния династии Сунь – это новеллы.

100 См. работы: «Об эпохе Возрождения» Н.И.Конрада, «Раз-личные концепции китайского Возрождения» В.И.Семанова; об аналогичных тенденциях в японской культуре XVII в. – в монографии К.Кирквуда «Ренессанс в Японии» и др.

101 См. работы: «Алишер Навои и проблема Ренессанса в вос-точных литературах» В.М.Жирмунского, «Арабская классичес-кая литература» И.М.Фильштинского, «Иранские миниатюры» И.С.Брагинского, «Армянский Ренессанс» В.К.Чалояна и др. Отдельные черты ренессансного типа культуры в арабских и среднеазиатских государствах, в Иране наличествовали в XIV – XV вв., а в Османской империи (Турции) и в XVI в.

102 Отнесение автором «Слова о полку Игореве» к фактам исто-рии родины событий эпохи войн славян с готами (III – IV вв.) показывает глубину живой исторической памяти русича XII в.

103 В фольклорном образе Владимира Киевского слились воспо-минания и о князе, «кагане» Владимире I Святославиче (Равно-апостольном, крестителе Руси) и о победителе половцев Влади-мире Мономахе, внуке и Ярослава Мудрого, и «кесаря», то есть императора Восточной Римской империи (Византии).

104 Характерная особенность древнерусского сознания XIV в. – его акцентированная ориентация на христианство (история языческой Руси игнорируется даже фольклорным сознанием, в отличие от «Слова о полку Игореве») может быть объяснима особой остротой религиозной проблематики в процессе этногене-за в Восточной Европе: в 1312 г. хан Узбек в ходе борьбы за престол объявил ислам государственной религией в Золотой Ор-де; в 1386 г. перипетии династической борьбы привели к польс-ко-литовскому союзу и окончательному отказу правителей Лит-вы – главных соперников Москвы в общерусских делах – как от православия, так и от язычества в пользу католичества.

105 По мнению некоторых ученых, это «Сказание...» возникло еще позже – спустя 100 – 120 лет после Куликовской битвы, в самом конце XV в.

106 В более южных регионах страны плоды независимости от Киева, например, несомненный культурный и экономический рост городов, центров прежде второстепенных («провинциаль-ных», с точки зрения бывшей столицы) княжеств, в значитель-ной мере обесценивались возросшей военной угрозой: теперь уже они вынуждены были один на один решать свои проблемы как с традиционным противником – кочевниками Великой Сте-пи, так и с активизировавшимися другими соседями-язычника-ми – литовскими племенами.

107 Что в перспективе при ином историческом раскладе могло привести к формированию не трех восточнославянских народов (белорусов, великороссов, малороссов), а четырех: еще и «новго-родско-псковского этноса».

108 Соперничество Галицко-Волынского (юго-запад Руси) и Вла-димиро-Суздальского (северо-восток) княжеств за доминирова-ние в русских землях, которое началось в конце XII и длилось до конца XIII в., дало импульс составлению общерусского сво-да: протографа Ипатьевской летописи (рубеж XIII – XIV вв.). После вхождения юго-западной Руси в состав Литвы, интерес к составлению общерусских летописей здесь возникал лишь эпи-зодически как отражение доктрин боровшихся за литовских престол князей, одни из которых считали себя защитниками Руси от татаро-монголов и восстановителями Киевской держа-вы на основе русско-литовской унии, а другие видели в русских покоренный Литвой народ, который потерял свою государствен-ность и может быть удержан в повиновении только в рамках польско-литовской унии. Заметим, что летописцы Новгородс-кой республики не испытывали потребности писать общерус-ские своды: гордясь историей Киевско-Новгородской державы IX – XII вв., они считали ее распад необратимым и включали в свои труды только те вести из стран «ближнего зарубежья» – Руси Литовской, Москвы и др., – которые имели прямое отно-шение к судьбе Господина Великого Новгорода.

109


110 «Безмолвие есть оставление ума и мира, забвение низших, тайное ведение высших. Это и есть настоящее делание, восхож-дение к истинному созерцанию и ведению Бога» (св.Григорий Палама).

111 Например: ъь, ivинн, о, w, "> и др.

112 От названия горы Фавор, где произошло чудо – Преображе-ние Иисуса Христа.

113 Характерная деталь: в XV – XVI вв. римские папы, вовле-ченные в политику Европы не только как священные наслед-ники «престола апостола Петра», но и в качестве главы одного из итальянских мини-государств – Рима и его окрестностей, считали недопустимым для себя – в своей сугубо политической, «ипостаси» – выступать авторами светских литературных про-изведений, иметь неофициальные семьи, награждать придвор-ных титулами (так, живописца Рафаэля, человека далеко не монашеского образа жизни, собирались дать сан кардинала за его художественные заслуги) и в иных ситуациях вести себя именно как коронованные особы.

114 Именно в XIV в. жители Руси стали противопоставлять себя соседям преимущественно по религиозному признаку: все мно-гонациональные ордынцы – мусульмане (с 1312 г.), а все литов-цы – католики, «латыняне» (с 1386 г.), следовательно, право-славные землепашцы – основное население страны запустевших городов – стали именовать себя «крестьянами» (христианами). До XIV в. такая оппозиция была бессмысленна: среди татар-ских принцев и литовских князей было немало православных.

115 Отметим, что в 1240 – 1340 гг. на Руси, по данным В.О.Клю-чевского, возникло около 30 монастырей, тогда как в эпоху Сергия Радонежского и его учеников (1340 – 1440 гг.) обителей было основано почти в пять раз (!) больше – до 150.

116 Речь идет не только о путях становления собственно велико-русского этноса, но всех народов – славянских, тюркских, фин-но-угорских и других (а также этнических групп смешанного происхождения; например, казаков). Каждый из них был во-влечен в глобальный цивилизационный процесс и так или иначе участвовал в сложении России, нового полиэтнического образо-вания на северо-востоке Евразии в XVI – XX вв.

117 До XVIII в. чиновники в России назывались «дьяки» (диа-кон). Впрочем, и английское clerk происходит от названия места для церковного хора клирос (отсюда же клерикальный, clerical).

118 В конце XIV в. монахи и монастырские работники освоили технологии производства колоколов, начали строить колокольни и на Руси зазвучали колокольные звоны.

119 Характерно, что даже в наиболее архаичных из былин киев-ского цикла, время возникновения которых, по оценкам иссле-дователей, X  XI вв., присутствуют христианские мотивы.

120 Заметим, что первые башенные часы московского Кремля, «Часник» (самое раннее их упоминание в летописи в 1404 г.), установил инженер-монах Лазарь, выходец из Сербии.

121 В этом же монастыре, так называемом Затворе, известном богатой библиотекой славянских и греческих книг, постригся в монахи и долгое время жил «мнихом» (монахом) Стефан, буду-щий епископ Пермский. Вероятно, там он познакомился не то-лько с произведениями святоотеческой литературы, которую прекрасно знал и много раз цитировал по памяти, но и с уче-ниями «эллинских», то есть языческих, философов – Платона, Аристотеля, Пифагора.

122 Пахомий Серб, известный агиограф XV в., утверждал, что Епифаний «много лет, паче же от самого възраста юности» вел монашескую жизнь под духовным руководством Сергия Радо-нежского, игумена Троицкого монастыря (будущей лавры).

123 Феофан Грек был учителем св. Андрея Рублева и сам распи-сал более 40 церквей в Византии (в Константинополе и других городах), на Руси – в Великом Новгороде, Нижнем Новгороде, Москве, в Крыму – в Кафе (городе, приобретенном Генуэзской республикой у Золотой Орды для своей торговой колонии).

124 Это житие, вероятно, первоначально предназначалось для местного патерика. Причисление Сергия Радонежского к лику святых произошло в 1448 – 1449 гг. (мощи были обретены в 1422 г.). Канонизация продиктовала необходимость переработ-ки жития, написанного Епифанием. Этот труд взял на себя Па-хомий Серб в 1440 – 1459 гг., который тогда же создал текст церковной службы и проложное житие.

125 Сегодня ученые могут только выдвигать гипотезы о принад-лежности того или иного отрывка Епифанию Премудрому или Пахомию Сербу (Логофету) и о степени изменения первоначаль-ного текста под пером позднейшего агиографа.

126 Отметим, что оба этих слова имеют в своем составе морфему с семой «один».

127 Характерный штрих: чтобы не разрушить эффект этой оппо-зиции, агиограф мимоходом говорит о строительстве новых цер-квей в Пермской земле, но подробно описывает историю самой первой – Благовещенской.

128 Напротив, скандинавские саги о походах викингов в Бьяр-мию (Пермь) и средневековые европейские «сказания о землях неведомых» полны легенд и требуют от исследователя крайне осторожного анализа.

129 Далее в этих главах в определенных случаях для удобства восприятия вместо слов «русских литературный язык» будет ис-пользоваться сокращение – РЛЯ.

130 Тèòëî – íàäñòðî÷íûé çíàê, óêàçûâàþùèé, ÷òî ñëîâî ñîêðàùå-íî: Б~ъ (Богъ), Х~съ (Христосъ), Д~хъ (Духъ)

131 По словам книжника XV в., эту букву в позициях у ставили «красоты ради, а нg истины»: gм@, сын@. (вместо – ~му, сыну).

132 очима.

133 окрестъ.

134 На рубеже XIV – XV вв. был возможен вариант: 

135 Молитвы бывают хвалебные (прославление Бога и благодаре-ние Ему за благополучие в жизни), просительные (обращение к Богу или святому с просьбой о помощи) и покаянные (прошение об отпущении грехов). Просительная молитва всегда предваряет-ся покаянной и благодарственной. При этом считается, что по просьбе верующего святой поможет ему в молитве, а помощь по молитве святого приходит от Бога. (Текст молитвы св.Стефану Пермскому дан в нормах орфографии XIX в.)

136 Тропáрь – краткая церковная песнь, в которой прославляют-ся деяния Бога или святого, поминаемого в тот день.

137 Кондáк – жанр церковной гимнографии, исполняемое в ходе богослужения песнопение, которое в общих чертах повествует о жизни святого и его деяниях.