Федеральная целевая программа книгоиздания россии перевод с французского Предисловие М. А. Федотова Автор несет ответственность за отбор и представление фактов, содержащихся в данной книге, а также за высказанные в ней мнения
Вид материала | Программа |
- Н. О. Фоминой Редакция литературы по биологии Федеральная целевая программа, 8406.01kb.
- Программа «Культура России» подпрограмма «Поддержка полиграфии и книгоиздания России», 7760.76kb.
- Н с. Иэ ран федеральная целевая программа, 199.8kb.
- Федеральная целевая программа «Молодежь России на 2006-2010 годы» 13 3 Федеральная, 263.34kb.
- Федеральная целевая программа книгоиздания России Рецензенты: кафедра педагогики ргпу, 3943.47kb.
- Федеральная целевая программа книгоиздания России Рецензенты: кафедра педагогики ргпу, 3943.6kb.
- Консолидированная финансовая отчетность, подготовленная в соответствии, 898.42kb.
- Федеральная программа книгоиздания россии руководители авторского коллектива, 6681.57kb.
- Б 2 12. Рынок книжной продукции в России и за рубежом, 8.04kb.
- А. Ю. Внутских отбор как всеобщая закон, 284.76kb.
Статья X: согласно тексту 1952 г., каждое Договаривающееся государство ко времени сдачи на хранение своего акта о ратификации или присоединении должно быть в состоянии выполнять положения Конвенции. Текст 1971 г. предоставляет дополнительную отсрочку в размере трех месяцев, поскольку он предусматривает, что государство должно быть в состоянии выполнять положения Конвенции «ко времени вступления в силу настоящей Конвенции».
Статья XI: Число членов Межправительственного комитета, которое, согласно тексту 1952 г., составляло двенадцать человек, увеличивалось; было предусмотрено, что теперь Комитет «состоит из представителей восемнадцати государств — участников настоящей Конвенции или только Конвенции 1952 г.». Тем самым уточняется, что несмотря на наличие двух конвенций существует только один Межправительственный комитет для этих обоих актов, что объясняется числом идентичных положений в обоих текстах и теми отношениями, которые их объединяют (например, п. 3 и 4 ст. IX, анализ которых содержится выше).
Статья XIII: в нее был включен новый пункт, который уточняет, что в отношении какого-либо государства-участника заявление о том, что Конвенция применяется к той или иной стране или территории, «за внешние сношения которой оно несет ответственность», «не понимается как подразумевающее признание или молчаливое согласие» другого Договаривающегося государства со сложившейся политической ситуацией.
Статья XVI: в п. 2 в число языков, на которых составляются официальные тексты Конвенции, включен арабский язык.
3. Ратификации и присоединения. Конвенция 1971 г. вступила в силу 10 июля 1974 г., через три месяца после сдачи на хранение двенадцатого акта о ратификации согласно ст. IX. 1 (из которой было исключено упоминание четырех стран, не являющихся членами Бернского союза, которое присутствовало в соответствующем положении текста 1952 г.).
Как явствует из нижеследующего списка, эти двенадцать государств суть следующие: Алжир, Германия, Камерун, Испания, Соединенные Штаты Америки, Франция, Венгрия, Кения, Великобритания, Сенегал, Швейцария и бывшая Югославия.
Всемирная конвенция об авторском праве, принятая в Женеве в 1952 г. и пересмотренная в Париже в 1971 г.*
Государство | Дата, когда государство стало участником Конвенции | |
Текст 1 952 г. | Текст 1971 г. |
Алжир1 28 августа 1973 г. 10 июля 1974 г.
Германия 16 сентября 1955 г. 10 июля 1974 г.
Андорра 16 сентября 1955 г." 22 апреля 1953 г.
680
Авторское право и смежные права
Государство | Дата, когда государство стало участником Конвенции | |
Текст 1952 г. | Текст 1971 г. |
Испания
Соединенные Штаты Америки 16 сентября 1955 г.
Российская Федерация 27 мая 1973 г.
Фиджи 10 октября 1970 г.
Финляндия 16 апреля 1963 г.
Франция 14 января 1956г.
Гана 22 августа 1962 г.
Греция 24 августа 1963 г.
Гватемала 28 октября 1964 г.
Гвинея 13 ноября 1981 г.
Гаити 16 сентября 1955 г.
Венгрия 23 января 1971 г.
Индия 21 января 1958 г.
Ирландия 20 января 1959 г.
Исландия 18 декабря 1956 г.
Израиль 16 сентября 1955 г.
Италия 24 января 1957 г.
Япония 28 апреля 1956 г.
Саудовская Аравия
Аргентина
Австралия
Австрия
Багамские Острова
Бангладеш
Барбадос
Беларусь
Бельгия
Белиз
Боливия
Босния
Бразилия
Болгария
Камбоджа
Камерун
Канада
Чили
Китай1
Кипр
Колумбия
Коста-Рика
Хорватия
Куба
Дания
Сальвадор
Эквадор
13 июля 1994 г. 13 февраля 1958г.
- мая 1969г.
- июля 1957 г.
27 декабря 1976 г.
5 августа 1975 г.
18 июня 1983г.
27 июля 1990г.
31 августа 1960 г. 1 декабря 1982 г, 22 марта 1990г.
6 марта 1992 г.
13 января 1960 г,
7 июня 1975 г.
16 сентября 1955 г. ! мая 1973г. 10 августа 1962 г. 16 сентября 1955 г. 30 октября 1992г.
19 декабря 1990г.
18 июня 1976г.
16 сентября 1955 г.
- октября 1991 г.
18 июня 1957г.
- февраля 1962 г.
29 марта 1979г.
5 июня 1957г.
16 сентября 1955 г.
13 июля 1994 г.
28 февраля 1978г.
14 августа 1982г.
27 декабря 1976 г
5 августа 1975 г.
18 июня 1983г.
22 марта 1990г.
6 марта 1992 г.
11 декабря 1975 г.
7 июня 1975 г,
10 июля 1974 г.
30 октября 1992г. 30 октября 1992г. 18 июня 1976г.
- марта 1980г.
- октября 1991 г.
11 июля 1979г. 29 марта 1979г. 6 сентября 1991 г. 10 июля 1974 г. 10 июля 1974 г.
9 марта 1995 г.
1 ноября 1986 г.
10 июля 1974 г.
13 ноября 1981 г
10 июля 1974 г. 7 апреля 1988г.
25 января 1980г. 21 октября 1977г.
Международные аспекты авторского права и смежных прав
681
Государство | Дата, когда государство стало участником Конвенции | |
Текст 1952г. | Текст 1971 г. |
Казахстан
Кения
Лаос
Ливан
Либерия
Лихтенштейн
Люксембург
Малави
Мальта
Марокко
Маврикий
Мексика1
Монако
Никарагуа
Нигер
Нигерия
Норвегия
Новая Зеландия
Пакистан
Панама
Парагвай
Нидерланды
Перу
Филиппины
Польша
Португалия
Республика Корея
Доминиканская Республика
Чешская Республика
В еликобритания
Руанда
Святейший Престол
Сент-Винсент и Гренадины
Сенегал
Словакия
Словения
Шри-Ланка
Швеция
Швейцария
Таджикистан
Тринидад и Тобаго
Тунис'
Украина
Уругвай
Венесуэла
16 декабря 1991 г.
7 сентября 1966 г.
- сентября 1955 г.
- октября 1959г.
27 июля 1956г.
22 января 1959 г.
15 октября 1955 г.
26 октября 1965 г.
19 ноября 1968г.
8 мая 1972 г.
12 марта 1968г. 12 мая 1957г.
16 сентября 1955 г.
16 августа 1961 г.
15 мая 1989г.
14 февраля 1962 г.
23 января 1963 г.
11 сентября 1964 г.
- сентября 1955 г.
- октября 1962 г,
11 марта 1962 г.
22 июня 1967 г.
16 октября 1963 г.
19 ноября 1955г.
9 марта 1977 г.
25 декабря 1956 г. 1 октября 1987 г.
8 мая 1983г.
1 января 1993 г.
27 сентября 1957 г.
10 ноября 1989г.
5 октября 1955 г.
22 апреля 1985г.
9 июля 1974г.
1 января 1993 г. 25 июня 1991г. 25 января 1984г. 1 июля 1961 г. 30 марта 1956 г. 9 сентября 1991 г. 19 августа 1988г. 19 июня 1969г.
24 августа 1991 г.
12 апреля 1993 г.
30 сентября 1966 г.
10 июля 1974г.
28 января 1976 г.
31 октября 1975 г. 13 декабря 1974 г.
15 мая 1989г. 7 августа 1974 г.
3 сентября 1980 г.
30 ноября 1985г. 22 июля 1985г.
9 марта 1977 г
30 июля 1981 г.
1 октября 1987 г. 1 октября 1987 г. 1 января 1993 г.
10 июля 1974 г.
10 ноября 1989г.
6 мая 1980г.
22 апреля 1985 г. 10 июля 1974 г.
I января 1993 г.
25 июня 1991 г.
25 января 1984 г.
10 июля 1974 г.
21 сентября 1993 г.
19 августа 1988 г. 10 июня 1975 г.
12 апреля 1993 г.
I1 апреля 1996 г.
682
Авторское право и смежные права
Государство | Дата, когда государство стало участником Конвенции | |
Текст 1952 г. | Текст 1971 г. |
Югославия Замбия
(Всего 95 государств)
11 мая 1966г. 1 июня 1965 г.
10 июля 1974г.
* Согласно сведениям, полученным Международным бюро.
1 Согласно ст. V bis Конвенции, пересмотренной в 1971 г., это государство воспользовалось исключениями, предусмотренными в ст. 5 ter и 5 quater, в интересах развивающихся стран.
а Сообщение президента Французской Республики, соправителя Андорры: три протокола, прилагаемые к Конвенции и касающиеся: 1) охраны произведений лиц без гражданства и беженцев; 2) применения Конвенции к произведениям, издаваемым различными международными организациями; 3) ратификации, принятия или условного присоединения, являются объектом отдельных ратификаций, принятий или присоединений. Читатели, которые интересуются подробной информацией по этому вопросу, по вопросу модификаций, сделанных правительствами определенных Договаривающихся государств, а также по вопросу территориального применения Конвенции и протоколов, могут найти ее в «Бюллетене по авторскому праву», являющемся ежеквартальной публикацией ЮНЕСКО. Примеч. ред.
12.4*23. Многосторонняя конвенция об избежании двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения (Мадрид, 13 декабря 1979 г.)
ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ КОНВЕНЦИИ
Проблема двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения касается всех лиц — как физических, так и юридических, — осуществляющих деятельность международного характера. Классическим примером является автор, давший разрешение на перевод и воспроизведение своего произведения за границей; налоги, которые с него причитаются, взимаются с него в стране, являющейся местом такого использования произведения, путем фискального обложения (налог на источник дохода); однако к этому добавляется налог, взимаемый в стране, где постоянно проживает данный автор (налог по месту жительства). В результате такого двойного налогообложения, да и еще с учетом комиссионных и расходов на перечисления, автор получает лишь небольшую часть тех выплат, на которые он изначально имел право. Такое положение ущемляет законные интересы автора и подрывает обмен произведениями и культурными ценностями. Со всей очевидностью эта проблема требует своего решения.
Такое решение обеспечивают межгосударственные двусторонние соглашения о взаимности, а также общие соглашения, модель которых
Международные аспекты авторского права и смежных прав 683
была разработана Организацией экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и Организацией Объединенных Наций. Следует напомнить, что в 1952 г. Женевская конференция, одобрившая Всемирную конвенцию, одновременно сформулировала рекомендацию, касающуюся двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения: «Конференция рекомендует, чтобы различные государства, ООН и ЮНЕСКО продолжили проведение исследований, направленных на избежание двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения.
В 1975, 1976 и 1978 гг. в Париже прошли три совещания комитетов правительственных экспертов, созванных совместно ЮНЕСКО и ВОИС, результатом работы которых стала организация в Мадриде в 1979 г, дипломатической конференции.
Использование вышеназванных общих соглашений, модель которых была разработана ОЭСР и ООН, было сочтено нецелесообразным; вместо этого три комитета экспертов остановились на системе специальных соглашений, что объясняется следующими причинами принципиального характера:
- проще прийти к договоренности относительно налогообложения от
дельных выплат авторского вознаграждения, поскольку финансовые
последствия для государств в этом случае заметно уменьшаются;
- эти выплаты требуют отдельной охраны, поскольку не могут быть
приравнены к другим формам вознаграждения в силу своего нере
гулярного характера, равно как и своих юридических особенностей,
своего интеллектуального происхождения и того места, которое они
занимают в вопросах развития культуры и образования.
После того как было избрано такое средство, как специальные соглашения, оставалось осуществить выбор между многосторонним правовым актом и двусторонними соглашениями (Actes 1980: 43).
Второй комитет экспертов (1976 г.), придя к выводу, что многообразие финансовых законов и законодательств в области АП не позволяет обеспечить практическую разработку подробной многосторонней конвенции, возложил на секретариаты ЮНЕСКО и ВОИС задачу подготовки многосторонней конвенции, которая была бы ограничена провозглашением общих принципов и сопровождалась бы модельным двусторонним соглашением, включающим различные варианты, предлагаемые государствам в качестве примера. Такое компромиссное решение было принято третьим комитетом экспертов (1978 г.), который отобрал проекты, послужившие основой для работы Конференции (Actes 1980: 43).
МАДРИДСКАЯ ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ (1979 г.)
Международная конференция государств по вопросам двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения, перечисляемых из одной страны в другую, которая была созвана совместно генеральными дирек-
684 Авторское право и смежные права
торами ЮНЕСКО и ВОИС, состоялась 26 ноября — 13 декабря 1979 г. в Мадриде по приглашению правительства Испании. Она приняла текст многосторонней Конвенции, включающей 27 статей, к которой прилагается факультативная модель двустороннего соглашения об избежании двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения, а также дополнительный протокол.
ТЕКСТ КОНВЕНЦИИ
Мадридская конвенция представляет собой договор в сфере международного публичного права, который не создает субъективных прав, но порождает обязательства у подписавших его государств.
Цель Конвенции
Важнейшие положения содержатся в п. 1 ст. 8, который устанавливает, что каждое Договаривающее государство обязуется предпринимать усилия в соответствии со своей конституцией и руководящими принципами, провозглашаемыми в Конвенции, для избежания, насколько это возможно, двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения и, если оно все же будет иметь место, для исключения или ослабления его эффекта.
Это положение определяет сферу обязательств, которые берут на себя государства, поскольку устанавливает, что основополагающие обязательства, возлагаемые Конвенцией, состоят в том, чтобы «приложить усилия <...> по принятию необходимых мер».
Пути осуществления действий, направленных против двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения.
В конце п. 1 ст. 8 предусматривается, что «эти усилия осуществляются с помощью либо двусторонних соглашений, либо посредством внутренних мер».
Согласно толкованию, данному в ходе Конференции французской делегацией, п. 1 ст. 8 устанавливает обязательства в отношении средств, но не в отношении результатов (Actes 1980: 52). Двусторонние соглашения, предусмотренные в п. 1 ст. 8, могут выступать в качестве общих соглашений, касающихся двойного налогообложения, или же конкретных соглашений, посвященных двойному налогообложению выплат авторского вознаграждения.
Модель двустороннего соглашения, прилагаемая к Конвенции
К Конвенции в качестве примера прилагается модель двустороннего соглашения, не являющаяся ее составной частью.
Международные аспекты авторского права и смежных прав 685
Руководящие принципы действии
В статьях 5—7 провозглашаются руководящие принципы действий, направленных против двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения.
Статья 5, устанавливая три основных правила, конкретизирует условия, которым подчиняется такая деятельность:
- данные действия должны осуществляться в соответствии с поло
жениями ст. 8, определяющей содержание обязательств, которые го
сударства берут на себя согласно Конвенции;
- они должны уважать налоговый суверенитет, как государства, яв
ляющегося источником выплат авторского вознаграждения, так и
государства, где живет автор;
- они должны уважать равенство обоих государств в их праве обла
гать налогом это вознаграждение.
Статья 6 устанавливает, что меры против двойного налогообложения не влекут за собой никакой налоговой дискриминации на основании гражданства, расы, пола, языка или религии. Здесь утверждается один из самых старых принципов международного налогового права, который сам по себе вторичен по отношению к общему принципу равенства в отношении налогообложения, в свою очередь вытекающего из требования обеспечения налоговой справедливости. Перечисление случаев дискриминации, содержащееся в ст. 6, приводится в качестве примера (Actes 1980:51).
Определения
Статьи 1—4 содержат определения следующих терминов: выплаты авторского вознаграждения; получатель авторского вознаграждения; государство проживания получателя; государство источника выплат авторского вознаграждения.
Налоговые привилегии членов дипломатических и консульских представительств
Статья 9 уточняет, что положения Конвенции не направлены против налоговых привилегий, которыми пользуются члены дипломатических и консульских представительств Договаривающихся государств, а также члены семей указанных лиц, будь то в силу общих норм международного права или в силу положений особых соглашений. В ходе Конференции было достигнуто понимание того, что распространение гарантии на «членов семей» членов дипломатических и консульских представительств касаются только тех членов семей, которые проживают вместе с указанными лицами.
686 Авторское право и смежные права
Оговорки
Поскольку некоторые делегации отметили, что принятая в их странах практика не позволяет распространять налоговые привилегии на «членов семей» членов дипломатических и консульских представительств, было установлено, что в отношении ст. 9 могут делаться оговорки, согласно ст. 12 Конвенции (Actes 1980: 51). Ст. 12 также предусматривает возможность делать оговорки относительно условий применения положений, содержащихся в ст. 1—4 (определения) и 17 (статья, касающаяся международной юрисдикции).
Вступление в силу
Согласно статье 13, Конвенция должна была вступить в силу спустя три месяца после депонирования десятой ратификационной грамоты, акта о принятии или присоединении. Однако же, несмотря на все то время, которое прошло со времени ее принятия, она так и не вступила в силу: по состоянию на 1 марта 1996 г. к ней присоединилось только семь государств91.
Тем не менее существует большое число соглашений, касающихся двойного налогообложения, которые заключены промышленно развитыми странами — членами ОЭСР друг с другом, а также, пусть и в меньшей степени, с развивающимися странами. Ряд национальных законодательств содержит дополнительные положения, направленные на то, чтобы избежать двойного налогообложения. С другой стороны, число соглашений, заключенных по вопросу двойного налогообложения между развивающимися странами, невелико, несмотря на большой объем культурных обменов между этими государствами92. В этом отношении преамбула Мадридской конвенции обращает особое внимание на необходимость изыскания соответствующих решений для того, чтобы обеспечить развивающимся странам более широкий доступ к произведениям человеческого гения. В преамбуле также отмечаются уже полученные обнаде-
91 Как считает Сэм Рикетсон, столь небольшое число государств, присоединившихся
к Мадридской конвенции, может объясняться тем обстоятельством, что ее положения
носят не столько обязывающий, столько побуждающий характер (Ricketson 1987: 885).
92 Р. Крейль отмечает, что соглашения, заключенные между развивающимися и про
мышленно развитыми странами, предусматривают также, что вознаграждения, выплачи
ваемые за пользование АЛ на литературные, художественные RIH научные произведения,
охраняются от двойного налогообложения таким же образом, как и выплаты, осуществ
ляемые в рамках использования промышленных и коммерческих лицензий. Этот прин
цип провозглашается, в первую очередь, в ст. 12 модельного соглашения ООН. Однако
стандартный текст, разработанный странами — участниками Карфагенского соглашения
или Андского пакта в целях заключения соглашений с промышленно развитыми страна
ми, содержит в этом отношении одно исключение: его ст. 9 ограничена правами на про
мышленную собственность (Kreile 1984: 319).
Международные аспекты авторского права и смежных прав 687
живаюшие результаты деятельности, направленной против двойного налогообложения посредством двусторонних соглашений и внутренних мер, благоприятный эффект которых общепризнан, причем эти результаты могут быть улучшены благодаря заключению многосторонней конвенции, специально посвященной выплатам авторского вознаграждения. Тем не менее по сей день эта Конвенция поставленных перед ней целей так и не добилась.
Многосторонняя конвенция об избежании двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения и дополнительный протокол, принятые
в Мадриде 13 декабря 1979г.*
Государство | Дата депонирования акта | ||
Конвенция | Протокол | Оговорки |
Египет 11 февраля 1982 г.
Эквадор 26 октября 1994 г.
Индия 31 января 1983 г.
Ирак 15 июля 1981 г.
Перу 15 апреля 1988 г.
Чешская Республика 30 сентября 1993 г. 30 сентября 1993 г.
Словакия 28 мая 1993 г. 28 мая 1993 г.
(Всего семь государств)
(X) Оговорки: Индия не считает себя связанной ст. 1—4 и 17 Конвенции. * Положение по состоянию на 1 февраля 1996 г. (см.: Bulletin 1996: I).
12.4.2.4. Договор о международной регистрации аудиовизуальных произведении (Женева, 20 апреля 1989 г.)
Создание международного регистра аудиовизуальных произведений отвечает необходимости повысить степень юридической безопасности сделок, касающихся прав на эти произведения, содействовать борьбе с пиратством93 и позволит доказать, кто является пользователем любого вида прав (воспроизведение, распространение, сообщение произведения для всеобщего сведения и др.) на любой территории, принимая во внимание международный аспект и экономическое значение эксплуатации кинематографических произведений и фильмов, предназначенных для показа по телевидению.
93 «Пиратство» означает изготовление, продажу и другие незаконные действия в нарушение прав, охраняемых АП, в коммерческих масштабах (Dispositions 1988: 2).
688 Авторское право и смежные права
ИСТОРИЯ РАЗРАБОТКИ ДОГОВОРА94
На всемирном симпозиуме, посвященном проблеме пиратства звуковых и аудиовизуальных записей, состоявшемся в марте 1981 г. в Женеве, впервые был затронут вопрос о возможности создания международного регистра аудиовизуальных произведений. Эта идея обсуждалась в период 1981—1984 гг. под эгидой ВОИС при участии представителей кинематографической индустрии. Дискуссии подтвердили стремление иметь международный регистр аудиовизуальных произведений в вышеупомянутых целях, и в связи с этим ВОИС, совместно с Международной федерацией обществ кинопродюсеров (ФИАПФ) созвала в штаб-квартире ВОИС в июле 1984 г. совещание группы консультантов с целью рассмотрения возможности создания международного регистра аудиовизуальных произведений. По единодушному мнению группы консультантов в составе девяти экспертов, участвующих в личном качестве, и шести представителей ФИАПФ, необходимо, весьма желательно и актуально создать международный регистр аудиовизуальных произведений; группа высказала также свое мнение относительно предполагаемого содержания такого регистра и предложила поручить ВОИС создание регистра и управление им, а также обеспечение финансовой автономии регистра, т. е. чтобы финансирование осуществлялось полностью за счет сборов, средств от поставщиков и потребителей информации, а не за счет правительственных субсидий.
Затем, чтобы выяснить, в какой степени ассоциации будущих пользователей заинтересованы в создании международного регистра и готовы ли они в будущем предоставить средства, необходимые для покрытия начальных инвестиций, необходимых для создания такого регистра. Генеральный директор ВОИС провел несколько консультаций с представителями этих ассоциаций. Хотя эти ассоциации проявили интерес к созданию такого регистра, они не подтвердили письменно свою позицию и не представили никаких предложений относительно первоначального финансирования. Тем не менее руководящие органы ВОИС на сессии, состоявшейся в сентябре 1987 г., предложили Генеральному директору предпринять новую попытку и созвать дипломатическую конференцию с целью принятия договора о международной регистрации аудиовизуальных произведений.
В 1988 г. в штаб-квартире ВОИС состоялись два подготовительных совещания. В ходе первого совещания (март 1988 г.), в котором участвовали представители тридцати шести государств и девяти неправительственных организаций, делегация Австрии, не внося конкретного предложения, отметила, что ее правительство могло бы проявить готовность выделить средства для покрытия необходимых начальных инвестиций,
м См.: «Комментарий дипломатической конференции в целях заключения договора о международной регистрации аудиовизуальных произведений»; записка, подготовлена Международным бюро ВОИС (Commentaire 1989: 175—177).
Международные аспекты авторского права и смежных прав 689
при условии, что Вена будет выбрана в качестве штаб-квартиры Службы международной регистрации. На втором совещании (ноябрь—декабрь 1988 г.), в котором участвовали представители тридцати одного государства, одной межправительственной организации и девяти неправительственных организаций, были рассмотрены новые проекты, касающиеся договора и его исполнительного регламента, разработанные Генеральным директором ВОИС с учетом дискуссий, состоявшихся в рамках совещания комитета экспертов (март 1988 г.). На этой основе были подготовлены проекты повестки дня и правил процедуры Конференции, которая должна была состояться в следующем году. Генеральный директор ВОИС провел переговоры с представителями правительства Австрии по вопросам, касающимся штаб-квартиры Службы международной регистрации и начального финансирования регистра, по итогам переговоров был подготовлен проект соглашения.
ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ в ЖЕНЕВЕ (1989 г.)
Конференция, приглашения принять участие в которой были направлены всем государствам — членам ВОИС в соответствии с положениями ст. 2 ее «Правил процедуры» (обязательное условие членства в Организации оговорено в подпункте 1 ст. 11 Договора), открылась в Женеве 10 апреля 1989 г. в присутствии делегаций пятидесяти девяти государств — членов ВОИС и наблюдателей от двух межправительственных организаций (ЮНЕСКО и ЕЭС) и девяти неправительственных организаций. 20 апреля Конференция приняла договор и его исполнительный регламент, а также заключительный акт.
ТЕКСТ ДОГОВОРА Цели договора
В преамбуле говорится, что международная регистрация преследует три главные цели:
- повышение степени юридической безопасности сделок, касаю
щихся аудиовизуальных произведений;
- содействие созданию аудиовизуальных произведений, а также осу
ществлению международных обменов этими произведениями;
- содействие борьбе с пиратством аудиовизуальных произведений.
Образование союза. Определение «аудиовизуальное произведение»
Согласно первой статье, Договаривающиеся государства образуют союз для международной регистрации аудиовизуальных произведений (все договоры ВОИС содержат аналогичное положение об образовании союза).
690 Авторское