Федеральная целевая программа книгоиздания россии перевод с французского Предисловие М. А. Федотова Автор несет ответственность за отбор и представление фактов, содержащихся в данной книге, а также за высказанные в ней мнения

Вид материалаПрограмма

Содержание


Межамериканские конвенции
516 Авторское право и смежные права
Всемирная конвенция
Международные аспекты авторского права и смежных прав 517
Международные аспекты авторского права и смежных прав 519
Международные аспекты авторского права и смежных прав 521
524 Авторское право и смежные права
Подобный материал:
1   ...   46   47   48   49   50   51   52   53   ...   77
и смежных прав 515

тра, возможность которого предусматривалась в первоначальном тексте (ст, 17 первоначального Акта) и осуществлявшегося в среднем каждые двадцать лет.

Как отмечает Валерио Де Санктис, «нет никаких сомнений в том, что Конвенция Бернского союза представляет собой один из важнейших международных правовых актов XIX века» (De Sanctis 1974: 231). По его мнению, Бернская конвенция была решающим фактором, обеспечившим унификацию национальных законов посредством своих минимальных норм охраны, вплоть до того, что она стала источником внутреннего законодательства большого числа стран (например, Аргентины, Перу, Венесуэлы и других), причем еще до того, как они присоединились к этому акту.

Тем не менее даже несмотря на то, что Конвенция в своем перво­начальном Акте от 1886 г. заявляла о своем универсальном характере благодаря своей открытости для присоединения всех государств (ст. 18), без какой бы то ни было дискриминации по политическому или идео­логическому признаку, она была плодом европейской инициативы, при­чем в то время речь шла о правовом акте, связывающем между собой только европейские государства, более широкое распространение кото­рого на другие континенты, по крайней мере, в ближайшем будущем, было дозволено лишь посредством «оговорки в отношении колоний» (De Sanctis 1974:231).

Бернская конвенция рассматривалась другими континентами как европейский договор, призванный обеспечить охрану произведений между европейцами. В Америке такое предубеждение сохранялось вплоть до относительно недавнего времени, и за первые восемьдесят лет существования Конвенции ее участниками стали только Гаити (1887— 1943 гг.), Бразилия (в 1922 г.) и Канада (в 1928 г.).

МЕЖАМЕРИКАНСКИЕ КОНВЕНЦИИ

Именно в эпоху принятия Бернской конвенции в Монтевидео была под­писана Конвенция, касающаяся охраны литературных и художественных произведений, которая была принята первым южноамериканским конг­рессом по международному частному праву (1888—1889 гг.). Эта кон­венция имела важнейшее значение, поскольку она дала возможность не только обеспечить охрану произведений, странами происхождения кото­рых являются страны системы Монтевидео (Аргентина, Боливия, Пара­гвай, Перу и Уругвай), но и распространить эту охрану на другие госу­дарства, в соответствии с положением ст. 6 дополнительного протокола. 1889 г. оказался в странах Америки богатым на важные события: в Южной Америке завершилась деятельность конгресса Монтевидео, в Северной Америке по приглашению Соединенных Штатов в Вашингто­не состоялась первая панамериканская конференция, одной из тем кото-

17*

516 Авторское право и смежные права

рой было создание таможенного союза между республиками этого кон­тинента. Несмотря на то, что данная конференция так и не завершилась принятием предложений, которые изначально ей были представлены, считается, что она послужила зародышем Панамериканского союза, впоследствии -- Организации американских государств (ОАГ)20.

Таким образом началась деятельность панамериканских организа­ций; была проведена целая серия конференций, в ходе которых были рассмотрены многие вопросы, касающиеся международного частно­го права, и состоялось заключение различных конвенций, связанных с АЛ (в Мехико в 1902 г., в Рио-де-Жанейро в 1906 г., в Буэнос-Айресе в 1910 I., в Гаване в 1928 г. и в Вашингтоне в 1946 г.), наряду с которыми следует упомянуть Каракасское соглашение 1911 г. и Договор Монте­видео 1939 г.

Эта деятельность международного характера сталкивалась с раз­личными препятствиями, далеко не последним из которых была труд­ность обеспечения сопоставимости правовых систем латиноамерикан­ских государств и Соединенных Штатов Америки, а также отсутствие заинтересованности со стороны США и других стран континента в при­соединении к этим конвенциям, причем даже несмотря на их участие -порой активное — в их разработке и в подготовке работы конференций и даже несмотря на их подписание. Предпринимались все новые и но­вые усилия по созданию действенной панамериканской системы, одна­ко они так и не увенчались успехом.

Конвенция Буэнос-Айреса, единственная, которой удалось объеди­нить большое число стран, включая Соединенные Штаты Америки, страдала таким недостатком, как неприсоединение к ней Аргентины и Чили, вплоть до 1950-х годов, т. е. до того времени, когда ее значение стало падать в силу появления Всемирной конвенции (Женева, 1952 г.).

Эти две крупные системы, т. е. Бернская конвенция, сторонами ко­торой были европейские государства вместе со своими колониями в Африке и в Азии, а также страны Содружества наций, и система межа­мериканских конвенций, сосуществовали отдельно друг от друга, при­чем каждая имела свою собственную сферу влияния.

ВСЕМИРНАЯ КОНВЕНЦИЯ

Одновременное существование Бернской конвенции (универсальность которой обеспечить никак не удавалось) и межамериканских конвенций привело к тому, что, по крайней мере, начиная с 1928 г. стала пробивать себе дорогу идея унификации. В рекомендации № IV конференции по

20 Несмотря на то, что охрана АП в программе первой панамериканской конферен­ции не фигурировала, эта конференция упоминается здесь в силу ее исторической значи­мости.

Международные аспекты авторского права и смежных прав 517

пересмотру Бернской конвенции, собравшейся в Риме (1928 г.), пожела­ние, касающееся унификации этих двух систем, было выражено офици­альным образом.

Однако усилия, предпринимаемые в этой области, не дали ожида­емых результатов до тех пор, пока ЮНЕСКО в 1947 г. не взяла на себя инициативу по обеспечению унификации и универсализации. Сложи­лась особенно благоприятная обстановка: закончилась Вторая мировая война, и ни одна из двух держав, которые стали занимать гегемонист-ское положение, не ратифицировали ни Бернскую конвенцию, ни меж­американские конвенции (Соединенные Штаты Америки присоедини­лись лишь в 1908 г. к Конвенции Мехико и в 1911 г. к Конвенции Буэ­нос-Айреса). Вместе с тем освобождение европейских колоний в Азии и в Африке грозило ограничить сферу применения Бернской конвен­ции, поскольку эти новые государства в целом не были связанны дого­ворами, которые применялись в их отношении в силу «оговорки в от­ношении колоний» и применимость которых теперь зависела от их ре­шения подтвердить или же, напротив, денонсировать свое присоедине­ние к ним.

После семи лет подготовительных мероприятий (в ходе которых состоялось несколько совещаний экспертов: 1947, 1949, 1950 и 1951 гг.) работа международной конференции, созванной в Женеве ЮНЕСКО, завершилась принятием Всемирной конвенции. Это произошло 6 сен­тября 1952 г.

В ходе Женевской конференции возобладала идея третьей, проме­жуточной конвенции, которая содержала бы лишь некоторые принципы, являющиеся общими для двух систем (европейской и межамерикан­ской). Отказавшись от попытки обеспечить унификацию законодатель­ства на более высоком уровне охраны АП, Всемирная конвенция суме­ла обеспечить согласование различных договоров, соглашений и кон­венций в этой области наряду с универсализацией международной охраны АП.

Страны, которые пока что не считали для себя возможным обеспе­чить соблюдение прав и гарантий, признаваемых за авторами Бернской конвенцией, впервые смогли присоединиться к Всемирной конвенции и впоследствии к Бернской конвенции. Поставленная задача заключалась в том, чтобы ни одна страна не оказалась за пределами действия между­народной системы охраны авторского права.

Всемирная конвенция не преследовала цели упразднения межаме­риканских конвенций. В случае расхождения предпочтение должно было отдаваться более поздней конвенции или соглашению; не должно было происходить ущемления прав, полученных на произведение в силу кон­венций и соглашений, существовавших в договаривающемся государ­стве до даты вступления в силу в отношении этого государства Всемир­ной конвенции (ст. XVIII).

518 Авторское право и смежные права

12.4.1. Межамериканские конвенции

12.4.1.1. Первый Договор Монтевидео (11 января 1889 г.)

Конвенция Монтевидео, касающаяся литературной и художественной собственности, стала результатом работы первого Южноамериканского конгресса по международному частному праву, состоявшемуся в 1888 и 1889 гг.21 с участием Аргентины, Боливии, Бразилии, Парагвая, Перу, Уругвая и Чили.

Конвенция Монтевидео испытала на себе сильное влияние со сто­роны первоначального текста Бернской конвенции22, но между ними имеются существенные различия:

• охрана регламентируется законом той страны, где произведение впервые было выпущено в свет (lex loci publicationis или lex loci originis, ст. 2), причем таким образом, что охрана, предоставляемая в государствах-участниках произведениям, выпущенным в свет впервые в одной из этих стран, устанавливается в соответствии с законодательством последней; применяется именно этот закон, а не закон той страны, где истребуется охрана (принцип приравни­вания или национального режима, предусмотренный в Бернской конвенции и в большинстве многосторонних или двусторонних со­глашений). Использование принципа lex loci publicationis, явно объяснявшееся строгим характером научного подхода юристов, со­бравшихся в Монтевидео, стало предметом серьезного ограниче­ния в ст. 11, которая предусматривает, что в вопросах ответствен­ности за незаконное присвоение права применяются юрисдикция

:| В ходе первого Конгресса Монтевидео было заключено восемь договоров (в об­ласти международного гражданского, коммерческого, уголовного и процессуального права, литературной и художественной собственности, патентного права, знаков обслу­живания и товарных знаков, а также в области права, посвященного свободным профес­сиям) наряду с дополнительным протоколом.

Эти договоры в международном плане представляли собой первое конкретное вы­ражение далеко идущих планов по кодификации международного частного права посред­ством формул, обеспечивающих разрешение конфликтов между различными законода­тельствами, возникающих в сфере международных связей; эти договоры стали свидетель­ством уже тогда проявившейся воли латиноамериканских стран к обеспечению своей правовой интеграции.

Договоры Монтевидео 1888—1889 гг. послужили основой для договоров, кото­рые были приняты первым Центральноамериканским правовым конгрессом (Гватемала, 1897 г.) и впоследствии пересмотрены в ходе второго конгресса (Сальвадор, 1901 г.), но они никогда не применялись.

22 Некоторые государства, принявшие участие в первом Конгрессе Монтевидео (Аргентина, Бразилия, Парагвай), проявили интерес к подготовке Бернской конвенции, однако в конечном счете к ней не присоединились, исходя из того, что ее положения не отвечают интересам стран, где литературная и художественная продукция весьма огра­ничена.

Международные аспекты авторского права и смежных прав 519

и законодательство той страны, где было совершено правонару­шение2 (охрана произведений иностранных авторов в своем боль­шинстве истребуется в связи с незаконными формами их исполь­зования, а в том, что касается уголовных положений и процедур, применяемых в делах, передаваемых в их суды, практически все государства предусматривают применение национального законо­дательства);
  • в Конвенции Монтевидео не содержится упоминания о не выпу­
    щенных в свет произведениях (которые конкретным образом охра­
    няются Бернской конвенцией, ст. 2.1); поскольку речь идет о приме­
    нении законодательства той страны, где произведение впервые было
    выпущено в свет, — из этого вытекает, что не выпущенные в свет
    произведения охраной не пользуются;
  • право на перевод полностью приравнено к другим правам (распо­
    ряжаться произведением, выпускать в свет и воспроизводить его
    в любой форме, ст. 3), хотя в ст. 5 первоначального Бернского акта
    право на перевод охраняется только в течение десяти лет по­
    сле выпуска в свет оригинального произведения в одной из стран
    Союза;
  • среди примеров охраняемых произведений упоминаются хорео­
    графические и фотографические произведения (ст. 5), тогда как в
    п. 1 заключительного протокола Бернской конвенции предусмотре­
    но, что охрана этих произведений регламентируется положениями
    национального законодательства;

• не содержится ссылки на выполнение формальностей (в первона­
чальном Акте Бернской конвенции, ст. 2.2, осуществление прав за­
висит от выполнения условий и формальностей, устанавливаемых
законодательством страны происхождения произведения).
Охрана, предоставляемая в соответствии с Конвенцией Монтеви­
део, может распространяться на другие государства, в соответствии со
ст. 6 дополнительного протокола. В ходе ратификации государства, под­
писывающие договор, должны были заявить о том, принимают они это
присоединение или нет24.

Ратификации: Аргентина (1894 г.), Боливия (1904 г.), Парагвай (1889 г.), Перу (1889 г.) и Уругвай (1892 г.).

Присоединение Франции (1896 г.), Испании (1899 г.), Италии (1900 г.) и Бельгии (1903 г.) принято Аргентиной и Парагваем; присо­единение Австрии (1923 г.), Германии (1927 г.) и Венгрии (1931 г.) при­нято Аргентиной, Боливией и Парагваем.

23 Ст. 11: «Ответственность лиц, незаконно присвоивших право на литературную
или художественную собственность, устанавливается судами и определяется законода­
тельством той страны, где было совершено правонарушение».

24 Перу и Уругвай принимают присоединение только латиноамериканских стран.

520 Авторское право и смежные права

12.4.L2. Конвенция Мехико (27 января 1902г.)

Конвенция Мехико, которая была подписана в ходе второй Панамерикан­ской конференции, испытывает на себе более сильное влияние Бернской конвенции, чем Конвенция Монтевидео, поскольку она предусматривает, что «государства, подписавшие Конвенцию, образуют союз в целях при­знания и охраны прав на литературную и художественную собствен­ность, в соответствии с положениями настоящей Конвенции» (первая статья), и использует принцип приравнивания или национального режи­ма: «Авторы, являющиеся гражданами одной из стран, подписавших настоящую Конвенцию, как и их правопреемники, пользуются в других странах теми правами, которые их собственным гражданам предостав­ляет в настоящее время или будет предоставлять в будущем их соответ­ствующее законодательство» (ст. 5).

В том, что касается формальностей, соблюдение которых требует­ся для признания права собственности на произведения, то Конвенция Мехико требует, чтобы официальному органу, назначаемому каждым правительством, подписавшим Конвенцию, направлялась заявка, со­провождаемая двумя копиями произведения; если автор или его пра­вопреемники хотят, чтобы право собственности на произведение при­знавалось за ними в других странах, подписавших Конвенцию, они прилагают, помимо этого, столько экземпляров произведения, сколь­ко они указывают стран. Вышеназванный официальный орган распро­страняет между этими странами данные экземпляры, сопровождаемые копией сертификата, с тем чтобы право собственности данного авто­ра было признано в этих странах; при этом совершенные упущения не дают заинтересованным лицам права обращаться к государству с ис­ком (ст. 4).

Ратификации: Коста-Рика (1903 г.), Сальвадор (1902 г.), Соединен­ные Штаты Америки (1908 г.), Гватемала (1902 г.), Гондурас (1904 г.), Никарагуа (1904 г.) и Доминиканская Республика (1907 г.).

12.4.L3. Конвенция Рио-де-Жанейро (23 августа 1906 г.)

Конвенция Рио-де-Жанейро, заключенная в ходе третьей Панамерикан­ской конференции, обеспечивает совместную регламентацию междуна­родной охраны АП и прав на промышленную собственность (литера­турная и художественная собственность, патенты, промышленные ри­сунки и образцы, товарные знаки и знаки обслуживания). В рамках этой Конвенции были приняты касающиеся этих вопросов договоры, подписанные в Мехико 27 января 1902 г. (ст. I), учреждался Союз наций Америки и создавалось два бюро, которые назывались Бюро Междуна­родного американского союза по охране интеллектуальной и промыш­ленной собственности — одно в Гаване (для стран Северной Америки,

Международные аспекты авторского права и смежных прав 521

Центральной Америки и северной части Южной Америки), другое в Рио-де-Жанейро (для других стран Южной Америки), задачей которых была централизованная регистрация литературных и художественных произведений, патентов, марок, рисунков, образцов и т. д., которые ре­гистрируются в каждом государстве, подписавшем Конвенцию, соглас­но соответствующим договорам, с целью их сертификации и признания в других государствах. Эта международная регистрация является чис­то факультативной для заинтересованного лица, которому предоставля­ется выбор: либо прибегнуть (самостоятельно или через посредника) к регистрации в каждом из государств, либо истребовать у них охрану (ст. II). Эти бюро так и не приступили к работе, что неудивительно, если вспомнить, что Конвенция была ратифицирована только девятью государствами.

Следует подчеркнуть, что эта Конвенция сделала шаг вперед в во­просах минимального срока охраны, предусмотрев, что срок междуна­родной охраны, обусловливаемой регистрацией, является сроком, уста­навливаемым законодательством той страны, которая предоставляет или признает это право, и что если это законодательство не содержит тако­го положения или не указывает никакого срока, то для литературных и художественных произведений он составляет двадцать пять лет после смерти автора (ст. VII.2).

Ратификации: Бразилия (1911 г.), Чили (1910г.), Коста-Рика (1908 г.), Сальвадор (1910 г.), Эквадор (1909 г.), Гватемала (1909 г.), Гондурас (1908 г.), Никарагуа (1909 г.), Панама (1911 г.).

12.4.L4. Конвенция Буэнос-Айреса (11 августа 1910г.)

К Конвенции Буэнос-Айреса, заключенной в ходе четвертой Панамери­канской конференции, присоединилось наибольшее число государств. Конвенции удалось объединить страны, ставшие создателями систе­мы Монтевидео, а также большинство стран, ратифицировавших пре­дыдущие американские конвенции, в том числе Соединенные Штаты Америки.

Конвенция Буэнос-Айреса воспроизводит модель Конвенции Мон­тевидео, хотя и с некоторыми заметными различиями: она использует принцип приравнивания иностранного гражданина к гражданину госу­дарства (ст. 6); она вводит обязательство помещать оговорку о сохране­нии АП как условие обеспечения права автора (система «упоминания оговорки», действующая в законодательстве Соединенных Штатов вплоть до принятия в 1988 г. закона о применении Бернской конвенции25, путем которого законодательство Соединенных Штатов Америки было

См. ш. 1, разд. 1.3.3.

522 Авторское право и смежные права

приведено в соответствие с Бернской конвенцией, ст. 3); в качестве стра­ны происхождения произведения она рассматривает страну, где произ­ведение было впервые выпущено в свет в Америке, и, если это произо­шло одновременно в нескольких странах, подписавших Конвенцию, в качестве страны происхождения определяется та страна, законодатель­ство которой устанавливает наиболее краткий срок охраны (ст. 7); она предусматривает (по примеру Бернской конвенции), что любое фальси­фицированное произведение может быть секвестировано в стране, под­писавшей Конвенцию, где оригинальное произведение имеет право на защиту со стороны закона (ст. 14).

Ратификации: Аргентина (1950 г.), Боливия (1914 г.), Бразилия (1915 г.), Чили (1955 г.), Колумбия (1936 г.), Коста-Рика (1916 г.), Эква­дор (1914г.), Соединенные Штаты Америки (1911 г.), Гватемала (1912 г.), Гаити (1919г.), Гондурас (1914г.), Никарагуа (1913г.), Панама (1913г.), Парагвай (1917 г.), Перу (1920 г.), Доминиканская Республика (1912 г.), Уругвай (1919 г.).

12.4.1.5. Каракасское соглашение (17 июля 1911 г.)

Каракасское соглашение, которое было заключено в ходе Боливарско-го конгресса, подписали Боливия, Колумбия, Эквадор, Перу и Венесу­эла. Это соглашение построено по модели Конвенции Монтевидео, за несколькими исключениями, касающимися следующих элементов: за­щита предоставляется только гражданам пяти стран, подписавших соглашение (ст. 1), тогда как Конвенцией Монтевидео (ст. 2) преду­смотрена охрана всех авторов в том, что касается произведений, впер­вые выпущенных в свет в одном из договаривающихся государств. Что касается формальностей, это соглашение предусматривает, что для осуществления в государствах, подписавших соглашение, тех прав, ко­торые предоставляет законодательство страны, где впервые было из­готовлено или выпущено в свет произведение (система Монтевидео lex loci publicationis), заинтересованное лицо должно своевременно направить извещение, заплатить взносы, установленные в каждой стране, и соблюсти формальности, связанные с депонированием про­изведения (ст. 2). Соглашение содержит отдельное положение, пред­ставляющее немалый интерес: подписавшие его государства обязуют­ся установить в своем законодательстве форму наказания для тех, кто незаконно приобретает литературные или художественные произведе­ния (ст. 9).

Ратификации: Эквадор (1914 г.), Перу (1915 г.) и Венесуэла (1914г.).

Международные аспекты авторского права и смежных прав 523

12.4.1.6. Гаванская конвенция (18 февраля 1928 г.)

Эта Конвенция была принята в ходе шестой Панамериканской конферен­ции, когда было заключено большое число соглашений, в том числе Кодекс международного частного права, так называемый Кодекс Бустаманте26. Гаванская конвенция, задачей которой было заменить Конвенцию Буэнос-Айреса (1910г.), представляла собой пересмотр этой конвенции, из которой она заимствовала большинство положений, но одновремен­но и внесла в нее некоторые значительные изменения:
  • перечень конкретно поименованных охраняемых произведений
    распространялся на кинематографические произведения, средства
    механического воспроизведения звуковых произведений и на при­
    кладные формы искусства, вне зависимости от того, к какой обла­
    сти деятельности человека они относятся (ст. 2);
  • расширялся перечень АП, охватывая воспроизведение, адаптацию
    и публичное представление произведения кинематографическими
    средствами (ст. 4 bis), а также механическое воспроизведение лите­
    ратурных и музыкальных произведений наряду с публичным испол­
    нением этих произведений при помощи механических средств (ст. 5);
  • неотъемлемое личное неимущественное право автора на целост­
    ность произведения (ст. 13 bis) закреплялось согласно субъективной
    концепции (в том же году личное неимущественное право на автор­
    ство и на целостность произведения было установлено в ст. 6 bis
    Римского акта Бернской конвенции согласно объективной концеп­
    ции, что означало, что всякое искажение, изменение формы или
    иная модификация произведения считаются наносящими ущерб
    чести и репутации автора);
  • срок охраны произведения устанавливался Конвенцией на протя­
    жении жизни автора и на пятьдесят лет после его смерти (ст. 6);
  • требовалось соблюдение новых формальностей: Конвенция уста­
    навливала обязательство указывать при упоминании оговорки о соб­
    ственности на права фамилию лица, в пользу которого регистрируется
    такая оговорка, а также страну происхождения произведения (страну
    или страны, если произведение было одновременно выпущено в свет
    в нескольких странах) наряду с годом первого выпуска в свет (ст. 3).
    Ратификации: Коста-Рика (1933 г.), Эквадор (1936 г.), Гватемала

(1932 г.), Никарагуа (1934 г.) и Панама (1929 г.).

26 Этот кодекс, который разработал кубинский юрист Антонио Санчес Де Бустаман-те-и-Сирвен, насчитывает 437 статей и включает общие правила наряду с нормами меж­дународного гражданского, коммерческого, уголовного и процессуального права (каса­ясь, среди прочего, вопросов экстрадиции). Он применяется в Боливии, Бразилии, Чили, Коста-Рике, Кубе, Сальвадоре, Эквадоре, Гватемале, Гаити, Гондурасе, Никарагуа, Пана­ме, Перу и Венесуэле.

524 Авторское право и смежные права