Составители: адвокат Д. П. Ватман (речи по гражданским делам), адвокат, канд юрид наук, заслуженный юрист рсфср а. Г. Поляк

Вид материалаКнига

Содержание


П. и. кутабы
В. и. поганкина
Подобный материал:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22

нения Кадуеву было снижено наказание до фактически отбы-

тых одного года шести месяцев, и он был освобожден из-под

стражи.


Убийство в состоянии сильного душевного волнения


РЕЧЬ


адвоката

П. И. КУТАБЫ


(Коллегия адвокатов Литовской ССР)

в аафиту

И. И. ЖИБУТИСА


Краткое содержание


И. И. Жибутис был предан суду по обвинению в убийстве

бывшего мужа своей сестры Л. Гарлы.


Уважаемые товарищи судьи!


Общество и закон облекли вас правом и возложили на вас

обязанность вершить судьбы людей. Перед вами человек, кото-

рый лишил жизни другого человека. Данное преступление

очень сложно как по причинам, его породившим, их толкова-

нию, так и по оценке имеющихся доказательств. Без тщатель-

ного анализа, оценки внутреннего мира моего подзащитного,

состояния его психики в момент убийства, его отношения к лю-

дям, поведения в семье и на работе не могут быть сдела-

ны правильные выводы и постановлен справедливый приговор.


Представитель государственного обвинения в своей реч>

осветил ход совершения этого преступления. Я согласен с мне-

нием прокурора о том, что Гарла погиб от руки подсудимого,

но не могу согласиться, что в данном случае имело место умы-

шленное преступление.


Подсудимый Жибутис действительно нанес удары топором

потерпевшему. Однако его действия хотя и подпадают под при-

знаки деяния, предусмотренного уголовным законом, но не

являются преступлением, поскольку совершены в состоянии не-

обходимой обороны при защите другого лица.


17 ноября, воскресенье. Вечером Жибутис собрался на тан-

цы. Недалеко от его дома веселилась сельская молодежь, слы-

шалась музыка, звучали песни. Уходя из дому, Жибутис лас-

ково простился с матерью и двухлетним ребенком своей сестры.


!!144


Вот уже год, как мать растит этого ребенка: сестра Жибу-

тиса, бывшая жена Гарлы, уехала на работу в город. Другого

выхода не было: Гарла постоянно пьянствовал, избивал жену

и даже' угрожал ей убийством. Ей неоднократно приходилось

бежать по деревне к матери, искать у брата защиты от разбу-

шевавшегося мужа. А муж размахивал ножом и кричал:

- Всех перережу! Всех!


И даже после того, как жена переселилась к матери, он не

прекратил угроз и преследований.


Свидетели показали, что Гарла терроризировал семью и

соседей, постоянно запугивал всех. Он почти ежедневно напи-

вался, скатываясь все ниже и ниже в пропасть.


Итак, вечер 17 ноября, 21 час. Темно, тихо, легкий моро-

аец. Издали доносятся веселые звуки аккордеона. Внезапно

раздается сильный стук в дверь дома Жибутиса. Его мать,

Жибутене, уже уложила внучку и сама задремала. Услышав

стук, она встает и подходит к окну. Возле двери стоит Гарла

с дубиной в руке.


- Открой, я иду к жене! Я знаю, что она приехала,-

кричал Гарла.


Жены его дома не было. Старушку охватил ужас.

- Открой, иначе всех перебью! - угрожал из-за двери

Гарла. От ударов кулака и дубины трещат двери. Шум разбудил

ребенка. Жибутене бросилась к ребенку:


- Не плачь, деточка, не плачь. Это твой папа, не бойся

его, он тебе конфет принес...


Раздался звон стекла, и Жибутене увидела, как в комнату

падает оконная рама вместе с брошенной в нее дубиной. Босая,

в одной ночной рубашке Жибутене побежала по приморожен-

ной земле в ту сторону, откуда слышались звуки аккордеона...


Не прошло и четверти часа, как запыхавшийся Жибутис

подбежал к дому. Окно выбито, все двери открыты, сквозняк

рвет занавески. Ребенок... Где же ребенок? Замерзшая, зады-

хающаяся от слез девочка сидела в кроватке. Гарлы не было,

остались только следы его злодеяний.


Вспомните, товарищи судьи, рассказ Жибутиса о том, что

он увидел в доме после налета Гарлы. <Я бежал изо всех сил.

В голове одна мысль: чтобы только он не убил ребенка! Когда

я вбежал в комнату и нашел ребенка живым, нервное напряже-

ние спало, волнение прошло. Я осмотрел комнаты. Окно выби-

то, дверцы шкафа взломаны, одежда разбросана по полу, не-

сколько платьев сестры разорвано. Потом я сел в кухне

на табуретку подавленный. Я прибежал домой очень быстро,

поэтому прошло еще некоторое время, пока домой вернулась

?лама. Она была босая, в ночной рубашке, вся в слезах. Забе-

жала на кухню и говорит: <Сыночек, Гарла на соседку Ма.\и-

кенене напал! Она тоже одна дома с маленьким ребенком>.

Я вскочил, схватил, что попалось под руку, и побежал к дому

Маликене...>


!!145


И вот тут перед нами встает вопрос: бежал ли Жибутис к

дому Маликенене с целью убить Гарлу или им руководи-

ло стремление защитить Маликенене и ее ребенка?


Чтобы найти ответ, мы должны обратиться к показаниям

Жибутиса. Он говорил: <Когда я вбежал в комнату и нашел

ребенка живым, нервное напряжение спало, волнение прошло...

Потом я сел в кухне на табуретку...>


Таким образом, при виде страшной картины разгромленных

комнат, что явилось кульминационным моментом нервного на-

пряжения, Жнбутис не бросился на поиски Гарлы. Для умыш-

ленного убийства, совершаемого в состоянии сильного душевного

волнения, характерно не только внезапное возникновение пре-

ступного умысла, но и моментальное его осуществление.


Между тем Жибутис сел в кухне на табуретку - первое

волнение, возбуждение спало, он начал успокаиваться. Следо-

вательно, в тот момент у него не возникло даже мысли об

умышленном убийстве.


Вот как сам подсудимый Жибутис описывает свое душевное

состояние после того, как мать сообщила о том, что Гарла на-

пал на Маликенене, которая была тоже одна дома с маленьким

ребенком: <Меня эти слова просто потрясли. Я вздрогнул, меня

затрясло. Мелькнула мысль, что он действительно способен

убить. В этом доме был его ребенок, а там чужие. Кроме того,

он очень не любил Маликенасов>.


На вопрос защиты, почему он взял топор, Жибутис отве-

тил: <Мне много раз приходилось схватываться с Гарлой.

Я знал, что голыми руками его не утихомирить. В тот момент

я не задумывался над тем, что схватил. На кухне подвернулся

под руку топор, я схватил его. Попался бы какой-нибудь Дру-

гой предмет, я схватил бы его. На пути к усадьбе Маликенасов

я даже не отдавал себе отчета в том, что у меня в руке

топор...>


Так, из показаний Жибутиса, вполне достоверных, по наше-

му мнению, вытекает, что у него и в мыслях не было совершить

умышленное преступление.


Вы, товарищи судьи, несомненно, заметили, что свои

выводы о душевном состоянии Жибутиса я основываю главным

образом на его показаниях. Они являются источником доказа-

тельств, и у нас нет основания им не верить, ибо в деле

ничто их не опровергает.


Усадьба Маликенасов расположена на расстоянии около

150 метров от дома Жибутисов. В этот злополучный вечер

Маликенене была дома одна с маленьким ребенком. Муж под

вечер ушел и где-то задержался. Женщина забеспокоилась,

часто смотрела в окно. Она сразу узнала Гарлу, прошедшего

под окнами с дубиною в руке. Вскоре раздался громкий стук в

дверь:

- Открывай! Всех убью!


!!146


Удары были сильные, дверь едва держалась. Испуганная

женщина металась, не зная, что предпринять. Она знала твер-

до: с Гарлой шутки плохи! Он на все способен.


Она разбудила ребенка, взяла его на руки. Ребенок запла-

кал, ,В мыслях хозяйка строила план побега: если ворвется в

дверь, выскочу с ребенком в окно. Она стояла возле окна, ко-

гда вдруг увидела по другую сторону того же окна Гарлу. Он

замахнулся дубиной...


-т- Спасите! - что есть силы закричала женщина, поняв,

что не успеет отскочить от окна до того мгновения, когда по-

сыплются стекла и тяжелая дубина опустится на ее голову,


Однако мгновение это растянулось почему-то до бесконечно-

сти. Заглох в маленькой комнатушке ее вопль, а звона бьюще-

гося стекла так и не было слышно, она по-прежнему стояла у

окна с ребенком на руках, застывшая в ожидании неизбежного,

казалось бы, удара...


Жибутис утверждает, что, подбежав к дому Маликенасов,

он увидел Гарлу, идущего от двери дома к окну, кинулся за

ним и увидел за окном Маликенене с плачущим ребенком на

руках. Затем он услышал крик о помощи. В руке Гарла была

видна занесенная для удара дубина. <Я сам не заметил, как

подскочил к нему и нанес удар топором... Гарла упал... Топор

я бросил здесь же...>,- говорил Жибутис.


Свидетель Маликенене показала, что увидела, как Гарла

замахнулся дубиной, крикнула-<Спасите>! <После этого,-

говорит она,- все стихло.>


На вопрос председательствующего, почему он нанес удар

топором, подсудимый ответил: <Видимо, лишился ума от вида

перепуганной женщины с ребенком и от ее крика с призывом

о помощи>.


Была ли возможность остановить нападение иным путем?

И могло ли все это и призыв о помощи повлиять на его душев-

ное состояние так, что он оказался неспособным трезво оценить,

как можно противостоять этому нападению?


Нападавший занес дубину для удара. Вся его фигура была

хорошо освещена падавшим из окна светом, поза была недву-

смысленна. Жибутис ясно видел и перепуганную женщину

с плачущим ребенком на руках. Все это ассоциировалось у Жи-

бутиса с многочисленными случаями, когда Гарла нападал на

его сестру. В сознании Жибутиса слились воедино два крика:

осмысленный, полный угрозы крик Гарлы: <Всех перебью!> и

бессильный призыв о помощи этой женщины, обнимающей

своего ребенка, ее крик: <Спасите!> Этот крик как раз и явил-

ся тем импульсом, который молниеносно побудил подсудимого

к действиям в защиту невинных, подвергшихся нападению.

В этот момент Жибутис из постороннего наблюдателя превра-

тился в защитника женщины и ребенка, в их спасителя.


Топор опустился на голову Гарлы. Он упал. Увидев лежа-

щего Гарлу, Жибутис испугался и бросился бежать, даже не


!!147


зная, жив ли еще Гарла или он его убил. Бежал сломя голову

и повторял:


- Что я наделал, что я наделал...


До здания апилинкового Совета было около километра. Все

ато расстояние Жибутис бежал так, что едва ли кто-нибудь

мог догнать его. Добежав до Совета, он позвонил в милицию и

сообщил:


- Я, Жибутис, убил человека. Приезжайте и арестуйте

меня...


Так закончился этот трагический вечер.


Напомнив Вам, товарищи судьи, происшедшее, попытаемся

проанализировать имеющиеся в нашем распоряжении доказа-

тельства с тем, чтобы получить ответ на следующие во-

просы.


1. Был ли Жибутис вправе защищать от нападения другое

лицо?


2. Было ли нападение действительно реальным и начав-

шимся?


3. Можно ли считать, что подсудимый прибегнул к средст-

вам защиты, применение которых явно не вызывалось ни ха-

рактером, ни опасностью посягательства?


Исчерпывающий ответ на первый вопрос содержится в

законе, который устанавливает неприменение мер наказания к

лицам хотя и совершившим уголовно наказуемые деяния, но не

несущим за них ответственности, если будет признано, что эти

действия совершены в состоянии необходимой обороны при

защите оборонявшегося или другого лица. Словом, действия

Жибутиса были правомерными.


Ответ на второй вопрос вытекает из выслушанных нами в

суде показаний свидетеля Маликенене. По ее словам, она, уви-

дев Гарлу, замахнувшегося дубиной, закричала: <Спасите!>

Сам же Жибутис рассказал нам, что видел, как Гарла замах-

нулся дубиной на женщину с ребенком, он подскочил к Гарле

и ударил его топором.


Таким образом, реальность начавшегося нападения Гарлы

на женщину с ребенком не вызывает сомнений.


Ответ на третий вопрос дает судебная практика, и он содер-

жится в указаниях Верховного Суда СССР о практике приме-

нения судами законодательства о необходимой обороне. Практи-

ка стоит на той позиции, что при решении вопроса о наличии

или отсутствии признаков превышения пределов необходимой

обороны нельзя механически исходить из требований сораз-

мерности интенсивности защиты и нападения, а должны

учитываться как степень и характер опасности, угрожающей

обороняющемуся, так и его силы и возможности по отражению

нападения. Необходимо всегда учитывать и то, что в случаях

душевного волнения, вызванного нападением, его внезапностью,

обороняющийся не всегда в состоянии точно взвесить характер

опасности и избрать соразмерные средства защиты, а это,


!!148


естественно может иногда повлечь и более тяжкие погледсчипя,

за которые он не может нести ответственности.


Мог ли мой подзащитный Жибутис в то время в волнекии

правильно оценить характер и степень опасности совершенного

Гарлой нападения? Разумеется, не мог. Мог ли подсудимый

Жибутис нанести Гарле удар топором сразу же, когда он к

нему подбежал? Несомненно, мог. Почему же он тогда не на-

нес его'? А потому, что у него не было умысла на убийство!

Когда мать попросила защитить от Гарлы соседку, Жибутис

так разволновался, что машинально схватил первое, что оказа-

лось под рукой. Это был топор, который случайно оказался на

кухне дома Жибутиса возле табуретки, на которой сидел под-

судимый, и побежал к дому Маликенене.


Гарла, хотя в данном случае и пострадал больше всех, на-

падая на Маликенене, совершил общественно опасное посяга-

тельство. Момент защиты законных интересов Маликенене

совпал с моментом нападения, которое было и реальным, и на-

чавшимся. При таких обстоятельствах убийство Гарлы было

совершено в состоянии необходимой обороны, и Жибутис не


должен нести ответственность за последствия, возникшие

вследствие сильного душевного волнения.


Кто же он, подсудимый Жибутис? Это молодой человек,

недавно вернувшийся из Советской Армии. Я представил вам,

товарищи судьи, почетные грамоты, которыми Жибутис был

награжден во время прохождения службы. Они свидетельству-

ют о том, что он был отличником боевой и политической под-

готовки, безупречно выполняя все приказы командиров и на-

чальников. Из характеристики мы видим, что это трудолюби-

вый, энергичный, инициативный работник, хороший обществен-

ник, жизнелюб, человек, отличающийся дружелюбием, всегда

готовый прийти на помощь другу или соседу. Он пользовался

уважением у руководства колхоза и рядовых колхозников, бе-

режно и с уважением относился к матери и к сестре. А ребенку

сестры, который был в то же время и ребенком Гарлы, он как

бы заменил отца.


За Жибутиса волновался и переживал здесь переполненный

зал, когда прокурор потребовал лишить его свободы па четы-

ре года. Эти люди в основном его соседи. И многие из них,

видимо, понимают, что Жибутис защищал и их покой.


Я верю, что Вы, товарищи судьи, всесторонне обсудите все

обстоятельства дела, включая и циничные, крайне наглые

хулиганские действия Гарлы, вспомните о том, что Гарла по-

добными действиями на протяжении уже нескольких лет терро-

ризировал соседей, что Жибутис три года защищал семью от

распоясавшегося Гарлы, учтете, что для Жибутиса, спокойного

молодого человека, судебный процесс является большим мо-

ральным переживанием, убедитесь в полной правдивости и от-

кровенности подсудимого, учтете, что он сам отдал себя в руки

правосудия и до мелочей рассказал о совершенном,


!!149


Я прошу у вас, товарищи судьи, и жду от вас оправдатель-

ного приговора.


* * *


Народный суд признал И. И. Жибутиса виновным в умыш-

ленном убийстве, совершенном в состоянии сильного душевною

го волнения, и осудил его по ст. 107 УК Литовской ССР к

одному году исправительных работ без лишения свободы с от-

быванием наказания по месту работы осужденного.


Умышленное убийство


РЕЧЬ


адвоката

В. И. ПОГАНКИНА


(Калинивская областная коллегия адвокатов)

в защиту

В. М. ХИЛКОВА


Краткое содержание


В. М. Хилков был предан суду по обвинению в преступле-

нии, предусмотренном пп. <б> и <з> ст. 102 У К РСФСР

(умышленное убийство из хулиганских побуждений двух или

более лиц).


Фабула дела изложена в публикуемой речи, произнесенной

в выездной сессии областного суда.


Уважаемые товарищи судьи!


Только что прозвучавшее требование товарища прокурора

признать В. М. Хилкова виновным в полном объеме предъяв-

ленного обвинения и приговорить к высшей мере наказания -

смертной казни - явилось для меня неожиданностью, потому

что окончательный вывод обвинения по настоящему делу не

только не согласуется с материалами, бывшими предметом су-

дебного исследования, но и противоречит им.


На первый взгляд трудно найти слова в защиту подсуди-

мого.


Кто не ужаснется, выслушав, как нелепо и трагически

оборвалась жизнь 17-летнего Саши Суворова. Но в этот

момент меня подкрепляет не только сознание необходимости

выполнить свой профессиональный долг, но и надежда на то,

,что я в какой-то мере помогу вам объяснить поведение Хилко-<


!!150


ва, после чего позволю себе рассчитывать на снисхождение к

нему,


Вы, товарищи судьи, с большим вниманием выслушали

показания подсудимого, потерпевшего, многочисленных свиде-

телей, заключение судебно-медицинского эксперта, и на основе

этих доказательств можно представить себе совершенное Хил-

ковым преступление таким, каким оно было в действи-

тельности.


20 сентября, село Рамешки. Теплый вечер, напоенный пре-

лым запахом опавшей листвы. Компания молодых людей при-

ехала в районный центр на поиски развлечения. В д. Вороти-

лово для 17-летних парней не нашлось подходящего занятия.

Хотелось, как сказал свидетель Николай Виноградов, чего-то

необыкновенного. Энергия била ключом. Потолкавшись в ве-

стибюле кинотеатра, компания не нашла ничего подходящего

для утоления своих интересов. Решено было ехать обратно в

деревню.


Собрались у здания типографии в ожидании транспорта.

И здесь скучающим, можно сказать, <повезло>. Александр

Суворов - предводитель сборища, увидел пьяного человека,

прислонившегося к забору. Им оказался Хилков.


Незнакомец, еле державшийся на ногах, Суворову явно не

понравился. Нужно найти повод для драки. Самое удобное -

подойти и спросить закурить, хотя Саша Суворов сам не курил.


Вместе с Суворовым пошел к забору и Александр Звез-

дин - учащийся ГПТУ.

- Слушай, старик, дай закурить.

- Валяйте отсюда, щенки.


- Смотри, ты не очень-то, по зубам живо схлопочешь.

Кровь, смешанная с ядом алкоголя, ударила в виски Хилко-

ва, закипела базрассудная злоба, от которой, по собственному

признанию подсудимого, дрожь пошла по всему телу.


Рука поползла в карман, а через несколько мгновений в

воздухе блеснуло лезвие ножа.


Такова хронология событий злополучного сентябрьского

вечера.


Хулиганские действия подростков и явно неоправданная по

своей интенсивности ответная реакция на них Хилкова породи-