Плутишкина сказка

Вид материалаСказка
Подобный материал:
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   ...   59

7.


Когда все уже были в седлах, Альтерэго обратился к Инженеру и Оружейнику.

- Скачите в Город к Центуриону. Скажите ему - Меч выкован! Го­товьтесь,

собирайте всех, кто у вас есть. Когда Колокол поднимет людей - у них

должны быть командиры.

- А вы, капитан? - спросил Вальтер.

- Я буду через несколько дней - мне надо встретиться кое с кем на

Сказочной Территории. Скачите, не теряйте времени - там, Городе, у вас

будет много дел.

- Однако, - сказал Каспар, - как же мы туда попадем? Ведь с Чер­номорского

бульвара обратного хода не было.

- Ваши кони знают дорогу. Ну, всем - до встречи!

Капитан вскинул руку в прощальном жесте, а потом повернул коня и погнал его на север вдоль черной стены Неприступных Гор.

Гимли задумчиво посмотрел ему вслед. Каспару показалось, что гном хочет что-то сказать, но тот лишь покачал головой и потрепал по шее своего пони, который в ответ тряхнул своей роскошной челкой.

- Едем! - сказал Гимли, поворачивая пони на юг.


Проскакав около получаса, Альтерэго остановил коня возле входа в одну из многочисленных расщелин, рассекавших отвесные черные стены.

- Ну что, ты не забыл дорогу? - спросил он негромко своего Черно­го Коня.

Тот в ответ тряхнул гривой.

- Тогда - вперед! - сказал капитан.

Уверенным шагом конь двинулся в расщелину.


Отвесные черные стены окружили Альтерэго. От них веяло ледяным холодом. Ни единый звук не нарушал царившее здесь безмолвие, стены не отзывались эхом на бесшумный шаг Черного Коня...

Капитан взглянул вверх. Далекая синева неба здесь, в расщелине, начинала отливать чернотой...

- Ходу, дружище! - сказал Альтерэго и конь его, повинуясь коман­де, перешел в карьер и помчался сквозь лабиринт черных стен, то ныряя в гроты, то вылетая на узкие карнизы над пропастями, дно которых теря­лось во тьме.

Черный Рыцарь не заботился о направлении, целиком полагаясь на своего коня, а сам лишь изредка посматривал вверх, где небо, хоть и оставалось голубым, но при этом становилось все чернее и чернее.

В тот миг, когда над головой капитана появилось черное солнце, скалы расступились, и Альтерэго оказался в Черной Долине.


Далеко впереди высился Черный Холм. К нему и понес капитана его конь по черной зеленой траве, на которую падали черные лучи черного солнца...

У подножия Холма Черный Рыцарь остановился возле мерно бьющего копытом Коня Бледного и спешился.

Госпожа Черной Долины, словно не замечая его, продолжала орудо­вать своей косой. Альтерэго подумал, что делает она это гораздо энер­гичнее, чем обычно.

- Добрый день, Госпожа... - сказал он негромко.

- Здравствуй, Капитан Альтерэго, - отозвалась Смерть, обернувшись к нему, но не переставая косить. - Решил навестить старуху? Держу па­ри, что ты здесь по делу!

- Вы правы, как всегда, Госпожа. Однако что это с Вами? По какому случаю

Вы так стараетесь? Может быть, отдохнете немного - хотя бы на время

нашего разговора?...

- Ты сказал "день добрый", капитан. В наше время это приветствие звучит

как издевательство. Ты просишь, чтобы я остановилась? Я и сама была

бы рада отдохнуть, Капитан Альтерэго. Но проклятые герцоги! С тех пор,

как они разрушили великое Королевство, у меня, чем дальше, тем

меньше времени для отдыха...

- Да, Госпожа, там люди теперь умирают все чаще, а рождаются все реже...

- Умирают... - Смерть в очередной раз взмахнула косой, широкой дугой уложив траву на склоне Холма. - Ты пришел оттуда, так ответь мне: почему они так легко смиряются с этим? Неужели не понимают, что если так пойдет и дальше, я доберусь до последнего из них?

- Госпожа, ВЫ - спрашиваете меня? Разве в сердцах людей есть тай­ны от

Вас?

- Черт побери! - воскликнула Смерть, в сердцах бросая косу. - Да, я знаю

все, капитан, только что мне за радость от этого? Да, я знаю, почему они

утратили мужество, но ты ошибаешься, если думаешь, что зна­ние это

вызывает у меня что-то кроме гнева.

- Да, я Смерть! - продолжала она. - И убивать людей - это мое ре­месло. Но

раньше - раньше они сражались со мною и эта битва была - Жизнь. Ты же

знаешь, капитан, что я и Жизнь - родные сестры. Но сегод­ня люди

склоняются предо мною без боя, убивая этим мою сестру, и прев­ращая

меня в обыкновенного палача! Ты, Солдат, ответь мне - велика бы­ла бы

тебе радость убивать безоружных, склонившихся пред тобою?

- Для меня это было бы позорно, Госпожа.

- Да, позорно, и ты не поднял бы меч, капитан! Но у меня - нет выбора, ты

же знаешь - я не могу не косить...

- Не хотел бы я быть на Вашем месте, Госпожа.

- Эх, да что там!... - махнула рукой Смерть, поднимая свою косу. - Для чего

ты пришел, капитан? О чем ты хочешь спросить меня? Знаю, вы

выковали Меч Света - я слышала гром ударов в Наковаленной Пещере...

- Да, Госпожа, он со мною, - Альтерэго положил руку на рукоять Меча.

- Что ж, я знаю, о чем ты хочешь спросить меня - и о Мече, и о том, почему

ты не погибаешь даже от самых жестоких ран... Я права?...

- Да, Госпожа.

- Ну так знай, Капитан Альтерэго! Этот Меч будет с тобою до само­го твоего

смертного часа...

- Значит, все же я смертен?...

- Да! Но ты будешь Последним Солдатом, который падет в Последней

Войне Света против Тьмы! - Смерть сказала это негромко, но голос ее прогремел в ушах Альтерэго, и в глазах его на миг потемнело, если толь­ко может потемнеть в глазах в Черной Долине.

- Холодна Скала... - тихо сказал он.

- Да, холодна. Такова твоя судьба, Капитан Альтерэго...

- Значит, я могу не беречь себя...

- Как знать... Много раз придется тебе умирать и боль каждый раз будет

все та же. Но вновь и вновь ты будешь возвращаться в этот мир...

- Что ж, пусть так. Но еще одна просьба, Госпожа...

- Ты хочешь сказать о Них?

- Да.

- Они пойдут с вами вместе в этот бой. Покажи им Меч Света. Ведь все они

здесь...


Черный Рыцарь обнажил свой клинок и, обернувшись лицом к Долине, преклонил колено. Прежде, чем поднять Меч и пробудить его, он обернул­ся к Смерти.

- Это не повредит Вам, Госпожа?

- Нет. Ибо не Тьме я повинуюсь...


Капитан вложил острие Меча в ладонь...

Ослепительный свет затопил Долину, разом вернув ей все краски. И прямо пред собою Альтерэго увидел тех, чьи черты хранила Стена Заста­вы. Глаза их были устремлены на Меч.

- День близок, Братья... - сказал капитан.

Никто не ответил ему, только слезы выступили на глазах у многих.

- Опусти Меч, - сказала Смерть. - Они поняли. И они придут.

Альтерэго повиновался. Свет угас, и снова стала черной Черная До­лина вокруг Черного холма. Капитан поднялся и вложил Меч в ножны.

- Я не задерживаю тебя, - сказала Госпожа. - Скачи, капитан. Да будет тебе удача!

- До встречи, Госпожа! - Альтерэго вскочил в седло, повернул коня и послал его вперед.

- До встречи... - тихо сказала Смерть, и коса ее вновь склонилась к траве на склоне Холма.


8.


У ворот замка Королевы Альтерэго сошел с коня и потянул за коль­цо, свисавшее из пасти сидящего при входе бронзового льва.

За воротами замка зазвенел колокольчик и через минуту из приотк­рывшихся ворот появился дворецкий в голубом камзоле.

- Капитан Альтерэго! - воскликнул дворецкий. - День добрый! Вот

обрадовали-то старика! Я уж думал, вы и вовсе позабыли дорогу к нашему

замку. Где ж это вы пропадали столько времени?

- В Техаде. Здравствуйте, Барни! Рад видеть вас в добром здравии. Как вы

могли подумать, что я о вас позабыл? Просто стало слишком мно­го мест,

где требуются мечи...

- Увы, это правда. Вот и Его Величество, наш Король, тоже снова в

отъезде...

- А Королева? И Ее Высочество, маленькая Принцесса?

- Обе дома и будут вам очень рады! Королева в тронном зале, капи­тан. Ну а

я пока, с вашего позволения, позабочусь о вашем коне. Идем, Черный, я

задам тебе истинно королевского овса!


Королева сидела на троне и что-то вязала. Она была так увлечена этим, что не сразу обратила внимание на вошедшего капитана.

- День добрый, Ваше Величество! - приветствовал ее Черный Рыцарь.

- Добрый день, капитан! - с улыбкой ответила Королева, откладывая вязание и поднимаясь навстречу Альтерэго. - Какими судьбами? Король говорил мне - вы сражаетесь в Техаде. Вы сейчас оттуда?

- Нет, Ваше Величество, я из Гросланда и вновь отправляюсь туда. Можно

сто лет воевать в Техаде, если все подвиги и страдания солдат сводятся

на нет предателями в Гросланде. Все решится именно там, и я надеюсь,

что произойдет это скоро.

- Дай-то бог, капитан. Гросланд... Как люди там могут терпеть над собой

тех, кто предал и продал их, лишил всего и разрушил то, что с такими

трудами и жертвами создавали многие поколения их предков? Я не могу

понять этого! Где их мужество и достоинство, где их головы, черт побери?

На что они надеются там - выжить по одиночке? Но ведь по оди­ночке

можно только погибнуть! Неужели они не видят - у их дверей уже стоит

Смерть и она не пощадит ни детей их, ни внуков, ни их самих?

- Их сумели сделать такими, Ваше Величество. Одних просто купили, дав

им возможность легко разбогатеть за счет остальных, а других - ог­лушили

лживыми колоколами. Многие стали просто не способны думать. Я

слышал на улице, как женщина восхищалась герцогом Гросландским, пос­

кольку у него "внушительная фигура и решительный голос"... Она и слы­

шать не хотела, что ради власти он ограбил народ, предал страну врагам

и залил ее кровью... "Это все его дурные министры!" - твердила она...

- Если так и будет продолжаться - великий Гросланд погибнет. Неу­жели там

совсем не осталось Солдат?

- Остались, Королева, но их мало. Де Маликорнам удалось разъеди­нить

людей. Даже в семьях. Здесь со мною был Каспар, инженер из Грос­ланда.

Во всей его семье только он сохранил верность Знамени Королевс­тва,

которому присягал. Все остальные - предали это Знамя, изменили

Присяге... И так - во многих семьях...

А Ваши Зеленые Рыцари... Известно ли Королеве, что часть их под

командой генерала Венета участвовала в штурме Белого Замка? Они

шли первыми, не щадя никого. Когда на Заставе у Замка навстречу им

вышел священник, призывая пощадить хотя бы безоружных, среди

которых были женщины и дети - они не пощадили его самого...


Глаза Королевы сверкнули презрением и ненавистью.

- Генерал Венет... - сказала она, с трудом сдерживая гнев. - Ког­да-то он был

храбрым солдатом, быть может... Но потом он стал торгашом и все те, кто

пошел за ним - тоже...

- Да, им хорошо заплатили за штурм...

- Я молю небо, чтобы настал День, когда им заплатят их Истинную Цену!

- День этот близок, Ваше Величество. Потому и направляюсь в Грос­ланд.

- Вот как?... - задумчиво проговорила Королева.

- Да. Я заехал сюда лишь для того, чтобы справиться о Вас и Ее

Высочестве. Как она поживает?

Задумчивость на лице Королевы сменилась улыбкой.

- Сейчас вы это увидите сами, капитан!


Альтерэго обернулся. Действительно, в дверях зала стояла Ее Высо­чество - в голубом комбинезоне, мохнатых тапках и с большим белым бан­том на голове. Она смотрела на капитана и улыбалась.

Альтерэго присел и протянул к ней руки. С победным индейским кли­чем Принцесса бросилась к нему и повисла на шее капитана, уткнувшись носом в забрало его шлема, и вглядываясь сквозь его прорези в глаза Черного Рыцаря, где были видны веселые искорки.

- Ваше Высочество прекрасны, как всегда, - сказал капитан, - Ва­шему отцу,

Королю Асэро, ужасно повезло, что у него такая замечатель­ная дочь. О

Вашей матери я уже и не говорю.

- А где ты был так долго? - спросила Принцесса

- Далеко. Воевал с драконами и гнусными крысами.

- Крысов я боюсь, - сказала Ее Высочество. - У них хвосты против­ные!

- Вот поэтому я и сражался с ними. И да простит меня Принцесса - я снова

должен идти...

- Снова с ними воевать, да?

- До последней крысы, Ваше Высочество, - Альтерэго опустил ее на пол и обернулся к Королеве.

- Я должен идти...

- Да, конечно. В добрый час, капитан!

- До встречи, Ваше Величество!


Королева стояла у окна, глядя вслед удаляющемуся всаднику. По ли­цу ее было видно, что мысли Королевы сейчас далеко от ее замка.

- Сволочи! - сказала она наконец. - Подлецы продажные!

Решительной походкой она направилась к трону и, тихо ругаясь, стала что-то вытаскивать из-за его спинки.

Когда через пять минут вызванный колокольчиком дворецкий вошел в зал, он увидел Королеву в форме нисландской гвардии.

- Барни! - сказала она. - Срочные дела требуют моего присутствия в

Гросланде! Ее Высочество я поручаю вашим заботам.

- "Со смирением несите крест свой!" - с улыбкой сказал дворецкий, разводя руками. - Стоит появиться у наших ворот Капитану Альтерэго, и...

- Вы, как всегда, правы! - рассмеялась Королева.


9.


Из окон домика Марины Зеленой медленно выползал сизый дым. Однако треска пишущей машинки слышно не было.

Черный Рыцарь оставил своего коня у входа и бесстрашно нырнул в дым.

Зеленая с мрачнейшим выражением лица сидела за столом, на котором в пепельнице дымилась, подобно вулкану, куча окурков. Накрытая пыльным покрывалом пишущая машинка была сдвинута на дальний угол стола и ею явно давно не пользовались.

На диване с постными физиономиями сидела Хунта. Предводителя ее в доме не наблюдалось.

- День добрый! - сказал, входя, Альтерэго. - Что тут у вас проис­ходит? Кто-

то скончался?

- Ур-ра! - рявкнула хором Хунта, вскакивая с дивана. - Капитан Альтерэго

приехал!

- Добрый день, капитан, - мрачно изрекла Марина Зеленая, - если только

сейчас вообще могут быть добрые дни...

- Та-ак, - сказал капитан. - Выкладывайте, в чем дело.

- Мы в прострации, - уныло сообщила Зеленая, которая и впрямь снова была зеленого цвета от неумеренного потребления табака.

- И по какой же причине?

- Вы шутите, капитан? Сами знаете, что творится в землях Сказоч­ного

Королевства. Того и гляди Де Маликорны и вовсе приберут его к ру­кам, а

тогда и нам тут конец... Зачем им наша Сказка? Из нее же нельзя

выгребать деньги, а все другое их не интересует...

И что будет тогда с моей Хунтой, когда она вырастет?

Они сделают из нее лавочников или ландскнехтов, готовых служить кому

угодно - лишь бы платили...

Кто защитит нас? Предводитель? Что он сможет один... Вы же вечно где-

то пропадаете...

Знаете, я даже перестала писать свой бесконечный роман - кому он

теперь нужен?...

Хунта с унылыми лицами вновь уселась на диван.

- То есть, как это - кому? - сказал Альтерэго, усевшись за стол напротив Марины и одним взмахом руки вышвырнув за окно пепельницу.

- Как это - кому? Вот им - нужен! - и он указал на трехголовую Хунту.

- Я не узнаю редактора отдела поэзии "Тиретского герольда"! - продолжал капитан.

Марина грустно вздохнула.

- Да ведь Де Маликорнам только того и нужно, чтобы все мы опусти­ли руки

и сдались, - сказал Черный Рыцарь. - Ты говоришь - что будет с Хунтой?

Плохо с ней будет - это я тебе обещаю твердо - если ты так и будешь

сидеть тут с выражением прокисшего молока на лице...

Хунта на диване хихикнула.

- А что я могу одна? - уныло спросила Зеленая.

- И один человек может многое - если захочет. Для начала - найти других,

таких же, как он сам. Тогда он уже не будет один. Но даже один человек

может очень много - если в нужный момент окажется там, где на­до, и не

побоится принять бой.

Мне тоже порою кажется, что я один в целом свете, но всякий раз, когда

приходит время действовать, рядом со мной становятся другие. И мы

побеждаем.

- Вам проще, капитан, - вздохнула Марина, - вы же Солдат...

- Иногда наступают такие времена, когда Солдатом должен стать каждый,

даже если у него нет оружия в руках - ибо тогда в с е зави­сит от

к а ж д о г о из нас. И тогда сражается каждый. Художник - кистями,

солдат - клинком, писатель - пером, учитель - словом, кузнец - молотом,

ибо только так, только все вместе могут выковать Победу. Враг силен?

Значит, надо удвоить усилия. Положение кажется безнадежным? Значит,

надо совершить невозможное!

- Вот ведь умеете же вы говорить, капитан, - улыбнулась Марина.

- Но я надеюсь, что ты не станешь отрицать, что я и поступаю всегда так,

как говорю?

- Не стану! Не стану этого отрицать! Вот за это я и люблю вас ужасно,

дорогой капитан!

- Мы вас тоже любим! - сообщила, оживляясь, Хунта с дивана.

- Сейчас я еду в Город Высоких Башен, - сказал Альтерэго. - А по­том - меня

ждут в Гросланде...

- Ненавижу гнусную рожу тамошнего герцога, - с непередаваемым отвращением промолвила Зеленая.

- Не ты одна. И должен тебе сообщить, что кое-кто из тамошних ху­дожников

по ночам рисует на стенах в столице Гросланда такие "портре­ты" герцога,

что он бы охотно колесовал авторов. Кстати, сохранился ли у тебя

зеленый портрет перчилийского диктатора Пиноккио?


Марина полезла куда-то за шкаф и достала оттуда портрет, сдув с него тучу пыли.

- Да будет тебе известно, - сказал капитан, - что в самое ближай­шее время

Пиноккио намерен посетить столицу Гросланда с дружеским ви­зитом - у

него явное сродство душ с тамошним герцогом...

- Что-о?! - Марина даже привстала из-за стола. - Пиноккио?!

- В Гросланд?! - подскочила с дивана Хунта.

- Пиноккио! - подтвердил Альтерэго. - В Гросланд! С этим приятным

известием я с вашего разрешения позволю себе откланяться.

- Разумеется... - рассеянно кивнула Марина Зеленая, мысли которой уже явно блуждали далеко отсюда. - Счастливого пути, капитан...


Черный Рыцарь вышел из дома, с наслаждением набрал полную грудь чистого воздуха, вскочил в седло и послал коня в карьер.

Марина, тем временем, зловеще барабанила пальцами по столу, глядя на портрет Пиноккио. Хунта, затаив дыхание, ждала развития событий.

- Мерзавцы! – рявкнула, наконец, Зеленая. - Я им покажу визиты!

Хунта взвыла от восторга и полезла в шкаф за рюкзаками.

- Я им устрою! - процедила сквозь зубы Марина.

- Мы им устроим! - подтвердила Хунта.


10.


Мост при въезде в Город Высоких башен, гремя цепями, медленно опустился. Черный Рыцарь тронул коня, пересек ров и въехал в раскрыв­шиеся перед ним ворота. Ответив на приветствие караула, Альтерэго нап­равился к дому Солиса. Прохожие на улицах приветствовали его и смотре­ли вслед.

- Долго его не было... - сказал один из горожан своему спутнику, несшему на плече корзину с углем.

- Война... - отозвался его товарищ.

- Да... Проклятые времена! Постоянно приходится держать наготове

оружие. Меч у меня и сейчас под плащом...

- У меня тоже.


Альтерэго продолжал свой путь, отмечая про себя различные приметы того, что Город готовился к обороне. У многих на поясе были мечи, из-за спин у некоторых выглядывали арбалеты и стрелы. На перекрестках вдоль стен домов стояли ряды бочек, с помощью которых можно было в считанные минуты перекрыть улицы баррикадами.

А вокруг все так же журчали фонтаны, и плющ вился по стенам домов и колоннадам...

Капитан на миг представил себе, как из обрамленных плющом окон свистят арбалетные стрелы, а воду из фонтанов цепочки людей передают к горящим домам, и рука его крепко стиснула рукоятку Меча.

Сколько раз видел он за последние годы объятые пламенем дома и неподвижные тела на мостовых, сколько раз слышал грохот канонады... Это может вновь случиться и здесь, в его Городе, где он знает каждый камень, каждое медное кольцо на дверях... И значит, снова надо идти. И терять друзей... Падать самому и вновь подниматься, стиснув зубы от боли... Судьба Солдата. Ну что ж, он все однажды выбрал сам.

Поравнявшись с зубчатой башней, где был его дом, капитан остано­вил коня и на несколько мгновений замер. Потом спешился и вошел в око­ванную железом дубовую дверь.

По винтовой лестнице он поднялся в круглую комнату, где четыре высоких окна выходили на все четыре стороны света.

Льющийся в окна свет ложился на золотые тиснения книжных кореш­ков.

Альтерэго опустился в кресло и, глядя на книжные стеллажи, заду­мался.


Сколько раз ему суждено возвращаться сюда? Последний Солдат, ко­торый падет в Последней Войне Света против Тьмы... Да, холодна та ска­ла, к которой приковали его за тот огонь, который они похитили у неба, вковав его в Меч Света...

Сколько еще будет боев и скольких друзей ему еще предстоит поте­рять навсегда?...

Он вспомнил Поэта, которого считали едва ли не самым беспечным человеком в Городе. И который не пожалел ни себя, ни своего дома, что­бы предупредить людей об опасности, и погиб с оружием в руках...

Он вспомнил заваленный мертвыми телами мост через Нис, и как Чер­ный Волк взметнулся черной молнией из-за танковой башни, чтобы спасти всех, и, уже умирая, все же свалил волонтера с гранатометом...

Вспомнил, как таял черный лед на груди мертвого Капитана Тигра. Никогда и никто не узнает, кем был Тигр для него, Альтерэго...

Он вспомнил Главную улицу столицы Гросланда, и Герцога, сжимающего в руке черный берет, над распростертым на мостовой офицером с погонами первого лейтенанта королевской армии, на седых волосах которого была кровь, а на губах - улыбка...

Он вспомнил тех, кого похоронил в горах Техады и Сура...

Впереди бой за Гросланд. Кого суждено ему потерять там?...

- Что ж, - тихо сказал Черный Рыцарь, - пожалуй, ты была права в своем

выборе...


Поднявшись, капитан подошел к стеллажу и снял с полки тонкий фо­лиант с медными замками. Медленно, один за другим расстегнул он замки и раскрыл переплет.

Знакомые глаза взглянули на него с портрета.

- Ну что? Ты, конечно, можешь сердиться, но все равно ты всегда со мною.

Хотя я, быть может, и предпочел бы забыть обо всем...

 

 

Скажи, зачем ты встретилась в пути?

Ужель лишь для того, чтоб стать потерей,

Уйти, сказав бесцельное "Прости..."

Тому, кто в искренность твою поверил?

Ответь - зачем надежду окрылять

И обещать несбыточное счастье -

Лишь для того, чтоб снова все отнять

И солнца луч опять сменить ненастьем?

Зачем маяк над морем зажигать

И берегом спасения казаться,

Но тут же тьмою свет сменить опять

И только в горьких снах ночных являться?

Ну что ж, иди, господь тебе судья...

Но все грехи простит любовь моя!


- Не сердись, - тихо сказал Черный Рыцарь, глядя на портрет, - ведь это

написал не я, а Поэт. И его уже нет...


Капитан закрыл фолиант и поставил его на место. Потом взял другую книгу и раскрыл ее на одной из многочисленных закладок.

- "Есть много людей, живущих в довольстве, хотя они и лишены дос­тоинства. Но в мире должно существовать определенное количество досто­инства, как и определенное количество света, и если есть много людей, лишенных достоинства, то всегда найдутся другие, немногие, но с досто­инством многих людей... И они поднимают народ против тех, кто лишает его достоинства"...

- Именно так, Учитель... Мы будем сражаться именно за это. У нас нет другого выбора, если мы хотим остаться людьми.

Альтерэго раскрыл книгу на другой закладке.

- "...Что так страшимся и за что такое доброе и усердное отечест­во отдаем сволочам? Кого трусить и чего бояться?"

- Почему в Гросланде, славой которого вы были, Генерал, забыли эти ваши слова, сказанные в тот горький час, когда войска Империи ов­ладели последней крепостью на пути к столице Гросланда? Вы погибли в бою через три недели после этого... Но клянусь - вы пойдете вместе с нами в тот день, когда люди Гросланда вспомнят эти ваши слова!

Поставив книгу на место, капитан окинул взглядом комнату, а потом быстро сбежал вниз по лестнице. Вскочив в седло своего коня, он погнал его к дому Солиса.


Белый Рыцарь и Малыш фехтовали учебными рапирами в большом зале. Сверкающие клинки скрещивались, звеня, и расходились, чтобы через мгновение встретиться вновь. Малыш сердито сопел, наседая на Солиса, который улыбался краешками губ, парируя удары и время от времени нано­сил короткие уколы, показывая Малышу пробелы в его защите.

Капитан Стражи Дифэнс, сидя в кресле у окна, наблюдал за ними, уперев локти в подлокотники, и положив подбородок на сжатые кулаки.

- Неплохой удар, Малыш! - сказал Дифэнс, когда мальчику удалось достать кончиком рапиры колет Белого Рыцаря.

- Ваша школа, мой друг! - отозвался Солис. - Но я советовал бы вам

побольше обращать внимание на защиту... Укол! Вот видите! Отвага и

натиск - это прекрасно, но не следует сочетать их с безрассудством, не

так ли?

- Вы правы, Солис! - раздался знакомый всем присутствующим голос, и в зал вошел Черный Рыцарь. - Добрый день, друзья!


Дифэнс вскочил, Солис перекинул рапиру в левую руку и оба они устремились к Альтерэго. Руки их сошлись в общем приветствии.

- Как всегда, в дорожной пыли! - сказал Дифэнс.

- И ручаюсь, что как всегда - по делу! - добавил Солис. - Малыш, узнаешь

ты этого лентяя, который за целый год прислал нам всего одно письмо, да

и то короче воробьиного носа?


Малыш приблизился твердым шагом и отсалютовал Черному Рыцарю ра­пирой:

- Здравствуйте, капитан!

- Здравствуй, Малыш! Как живешь? Удалось тебе отыскать надежду, о

которой ты говорил тогда?

- Да, капитан - она на кончике моего клинка!

- Ого! И... только там?

- О нет, капитан! Прежде всего - в моем сердце.

- Ответ настоящего Солдата, Малыш... Как его успехи, Дифэнс?

- Ручаюсь, что когда он вырастет, нам самим придется брать у него уроки,

капитан.

- Значит, у него хорошие учителя. А что скажете вы, Солис?

- Скажу, что с его умением владеть клинком, может сравниться лишь его

стремление к новым знаниям. В моей библиотеке скоро не останется книг,

до которых он не добрался. К тому же он пишет стихи. Тут в доме

напротив, если помните, есть...

- Сэр Солис! - сказал Малыш, уши которого зарделись.

- Молчу! - рассмеялся Белый Рыцарь. - Хотя должен сказать, что твои уши

напрасно краснеют. Когда я и Капитан Альтерэго были такими, как ты

сегодня, мы тоже писали стихи, соревнуясь друг с другом, потому что в

доме напротив... Ну, ты сам понимаешь.

- И кто же победил? - спросил Малыш.

- Дифэнс! - рассмеялся Белый Рыцарь. - Потому что, пока мы корпе­ли над

стихами, он обстриг розы на самой лучшей клумбе Города и это оценили

по достоинству!

- Особенно мой отец! - усмехнулся Дифэнс. - Для начала он здорово надрал

мне уши, а потом я целый день сажал новые розы на той клумбе. Но, все

равно, я победил!

На лице Малыша появилось задумчивое выражение.

- Советую усилить оборону клумб, Дифэнс! - сказал Альтерэго.

- Пожалуй, лучше научить его сажать розы, - ответил Капитан Стра­жи. –

Однако, что привело вас в Город, мой друг? Бьюсь об заклад, что речь

идет о Деле.

- Да. Я отправляюсь в Гросланд...

- В Гросланд?... - вскинул голову Малыш.

- Да, на твою родину. Помните Главную улицу после восстания, Со­лис?

- Мне не надо закрывать глаза, чтобы увидеть ее... - Мне тоже. Где бы я ни был. Я уехал в Техаду не только потому, что там

требовались бойцы, но и потому, что невыносимо было видеть ли­кующих

"победителей" - и не мочь сойтись с ними в открытом бою. Тогда это было

бесполезно...

Но теперь - другое дело. Близок тот день, когда мы предъявим им счет за

все - за всю кровь и все слезы...

- Можете не продолжать, - сказал Солис. - Я еду!

- Возьмите меня, Капитан Альтерэго! - твердо сказал Малыш.


Черный Рыцарь положил руки на плечи мальчишки и взглянул в его лицо. И черное забрало шлема не помешало Малышу увидеть глаза капита­на.

- Гросланд - моя родина, - все так же твердо сказал Малыш. - И я тоже

ничего не забыл, капитан.

- Как он быстро вырос, Солис... - промолвил Альтерэго.

- Это Время, - ответил Белый Рыцарь. - Время, когда многие прожи­вают

целую жизнь за один день, а то и за несколько мгновений.

- Хорошо, ты поедешь с нами, Малыш, - сказал капитан. - Как знать, может

быть, и тебе выпадет с д е л а т ь что-то, чего не смо­гут другие...

- А что нам предстоит, мой друг? - спросил Солис.

- Прежде всего - освободить Колокол на Звоннице Гросланда. Он скован

Черными Цепями из Мордора.

- Которые не берет никакая сталь... - сказал Дифэнс.

- Э т о т клинок - возьмет их, - ответил Альтерэго, обнажая свой Меч.


Все взглянули на оружие Черного Рыцаря.

- Но ведь это же ваш старый меч... - сказал Белый Рыцарь.

- Это Меч Света, Солис!

- Меч Света?!

- Да. Вы можете сражаться лучами солнца, как мечами, Солис, но над

Гросландом висит Мгла, лучи солнца не пробивают ее... Однако нет

такой Мглы, которая могла бы помешать Мечу Света!...


Через час оба рыцаря и Малыш выехали верхом из ворот Города Высо­ких Башен.

- Капитан Альтерэго, - сказал Малыш, - вы мне когда-нибудь расс­кажете о

Радужном Коте? Ведь вы лучше всех его знали...

- Да, когда-нибудь я расскажу тебе о нем...