Судьбы и время
Вид материала | Рассказ |
СодержаниеХалима Насырова Зарифа Саиднасырова Это было давно. |
- На районный конкурс «Моя малая Родина» номинация «Родословие моей земли» (судьбы земляков), 355.53kb.
- Судьбы славянства и эхо Грюнвальда: Выбор пути русскими землями и народами Восточной, 5821.9kb.
- «Здесь нет ни одной персональной судьбы, все судьбы в единую слиты, 21.1kb.
- Муниципальное учреждение Централизованная библиотечная система Новосибирского района, 175.33kb.
- Тема урока «Судьбы людей в революции», 499.05kb.
- Муниципальное общеобразовательное учреждение гимназия, 104.5kb.
- I. Теория заглавия Глава II. Символика заглавий книг А. Ахматовой: , 971.67kb.
- Творческая работа по краеведению Селижаровская моу сош, 75.59kb.
- «Майское искушение» (9 дней), 142.67kb.
- 1930-е годы: интеллигенция и власть (на примере судьбы Васильева А. В.), 56.02kb.
Предисловие
Эта книга – результат небольшого проекта, ставшего возможным благодаря поддержке Института Открытого Общества в рамках Women's Oral History Project.
В этой книге главные действующие лица - узбекистанские женщины, их жизненные истории в их устных рассказах. В ходе проекта были определены около двух десятков женщин различной социальной и этнической принадлежности, возраста, профессий, проживающих как в городе, так и на селе. С каждой из них проводились индивидуальные встречи, долгие беседы, в ходе которых они рассказывали о себе, о своей жизни, профессии, истории своей семьи и многом другом.
Почему только «женщины»? С какой целью был осуществлен этот проект? В первую очередь, для того, чтобы через запечатлённые различные взгляды и мнения, составить более полную картину, с тем, чтобы лучше узнать и осознать недавнее прошлое и настоящее республики. Большая часть того, что мы знаем об Узбекистане в ХХ веке, остается областью официоза, оставляющего «человеческое измерение» в стороне. Использованный подход - живые голоса женщин, - по мнению авторов, поможет более полно уловить перемены, происходящие и происходившие, позволяя запечатлеть безвозвратно уходящие от нас годы. Это не «сухая», а «эмоциональная» история, в которой виден человеческий фактор. Описание частных историй позволяет увидеть женщин не в качестве объектов, а субъектов каждодневной жизни, а в итоге истории, делая более видимой их роль и положение в обществе.
Авторы приносят глубокую благодарность женщинам, согласившимся поведать о себе, о своих семьях и близких, поделиться своими размышлениями о своей жизни и времени, в котором они жили. Без их активного участия, понимания и сопереживания идее авторов данная книга не состоялась бы. В тексте они фигурируют по имени (выделено шрифтом):
Отика Алматова, врач-терапевт, 1952 года рождения.
Райхан Алимова , экономист, 1947 года рождения, .
Мухтабар Ахмедова, геолог, деятельница правозащитной организации, 1928 года рожденмя,
Наташа Ахраркулова, юрист, 1957 года рождения.
Татьяна Вавилова, врач-фтизиатр, 1944 года рождения.
Муборакханум Гаффарова, пенсионерка, 1905 года рождения,.
Гульнара Гафурова , филолог, 1935 года рождения.
Шахноза Ганиева, журналист и искусствовед, 1950 года рождения.
Муборак Исакджанова, стюардесса, 1954 года рождения.
Икбол Исмаилова, преподаватель медресе, 1956 года рождения
Дилора Мардиева, архитектор, 1949 года рождения.
Мубина Мухамедова, инженер-строитель, 1946 года рождения, уроженка Бухары,в настоящее время проживает в Москве
Светлана Муратходжаева, режиссер-мультипликатор, 1942 года рождения.
Дилором Турсунходжаева, врач-физиотерапевт, 1942 года рождения.
Робия Умарова, акушерка, 1930 года рождения.
Халима Худайбердиева, поэтесса. 1947 года рождения.
Зульфия Шомуратова, филолог, 1954 года рождения, уроженка Каракалпакстана
Наталья Янов-Яновская, музыковед, 1934 года рождения.
Почему именно эти женщины стали объектами проекта?
Прежде всего, мы постарались привлечь в круг интервьюируемых РАЗНЫХ женщин – уроженок Узбекистана: разного возраста, места проживания, этнического происхождения, различных специальностей. Соблюдение принципа разнообразия было важным фактором, наряду и с другим критерием отбора – это должны были быть женщины, нашедшие себя не только в кругу выполнения ими «традиционных» обязанностей, ограничивающих их ролью «хранительницы домашнего очага», но и в сфере профессиональных интересов. Эти женщины должны были быть ещё и специалистами в выбранной ими области, и более того, достигшими в своем деле определенного признания .
И нам действительно посчастливилось, - ведь все женщины, согласившиеся участвовать в проекте, - яркие незаурядные личности, достигшие успеха в выбранной ими профессии.
Тем не менее, в процессе подготовки этой книги мы не стали ограничиваться устными интервью и «живыми голосами», и решились на то, чтобы включить фрагменты опубликованных воспоминаний ещё двух неординарных женщин:
Халима Насырова, знаменитая оперная певица, 1912 года рождения, народная артистка СССР.Из архива Натальи Пеньтюховой (Москва), книга “Солнце над Востоком”, М. 1965 г.
Зарифа Саиднасырова, первая женщина химик, заведующая кафедрой Государственного Аграрного Университета, 1908 года рождения Из книги “Ойбегим менинг” Издана в 1994 г
По нашему мнению, рассказы этих женщин, хотя и были опубликованы, но уже во многом стали забываться современниками. А потому, мы решились восполнить пробел в реконструировании картины прошлого, с тем, чтобы дополнить и оттенить истории нынешних героинь.
Введение
За десять лет, прошедших со дня приобретения независимости Узбекистаном, произошли огромные перемены в жизни людей. Выросло новое поколение, которому предстоит жить и работать в ХХI веке. Живущее ускоренными темпами, не имеющее времени и желания оглянуться в недавнее прошлое, это поколение имеет новые ценности, новые цели, и кажется, что опыт тех, чьи активные годы жизни пришлись на ХХ век, не востребован. Он кажется, нынешним молодым совсем не нужным, а поколения того периода, в силу неспособности приспособиться к переменам, зачастую оцениваются как «неудачники». С этой позиции предпринимаются попытки переписать историю и произвести переоценку событий прошлого века.
О многом из прошлого новые поколения могут не ведать, а потому все, что может дать более полную картину исторического развития Узбекистана в последние десятилетия должно быть запечатлено, и не обязательно «традиционными» средствами. В настоящее время интерес к подлинной истории Центральной Азии огромен. И это естественно, если принять во внимание те бурные общественные процессы и кардинальные перемены, принесенные ХХ веком в эту часть света, ныне называемой «Республикой Узбекистан». Но одной из очевидных причин такого острого интереса в отношении истории страны является тот факт, что официальная историческая наука не может дать полной картины прошлого. Официальная историческая наука советского периода зачастую приукрашивала или умалчивала многие страницы истории, и, к сожалению, и сегодня она не до конца излечилась от этой болезни, и, продолжая быть орудием пропаганды, не может дать подлинного ответа на многие вопросы. Именно поэтому сегодня так интересны голоса людей, чьи жизни являются частью времени. Их рассказы составляют мозаику, которая складывается и дает общую картину нашего противоречивого недавнего прошлого.
«Не забывай прошлого – оно учитель будущего» - гласит известная китайская пословица. Но официальная история, как правило, плохо отражает обыденную жизнь, чувства и чаяния простых людей. И чаще всего это происходит потому, что половина населения – женщины, остаются как бы «за бортом» исторических исследований. Происходит это потому, что в традиционном общественном сознании, вернее «подсознании», всё, что связано с женщинами, считается относящимся к «домашней сфере», а раз так, то не столь важным и значимым, а как бы «второстепенным». Но между тем, женщины давно доказали, что могут добиться профессиональных результатов, даже несмотря на огромные «двойные» и «тройные» нагрузки. Кроме того, даже если бы и «домашняя сфера», так без неё попросту не возможно было бы существовать «основной» жизни, ведь все люди нуждаются в пище, чистоте и уходе во время болезни, как бы наивно это не звучало! А потому, история любой страны и любого общества будет неполной, если голоса женщин не будут услышаны - ведь они, несомненно, не просто дополняют, но и качественно изменяют видение общей исторической картины, делая её «живой» и человеческой.
ХХ век был переломным для Центральной Азии. Будучи по существу полусредневековым и полуфеодальным мусульманским обществом на заре ХХ века, Узбекистан в течение столетия прошел коренную трансформацию, и в процессе перемен приобрел опыт и достиг результатов, оказавших огромное воздействие на все стороны жизни общества, и в первую очередь, на статус и положение женщин. За годы советской власти женщины Центральной Азии, в том числе, Узбекистана приобрели доступ к образованию, к профессиональной деятельности в различных отраслях, к социальной защите и услугам здравоохранения, и как результат – положение женщин было и пока остается более высоким, чем в других странах с сопоставимым уровнем доходов. «Светлый путь» женщины советского Востока был не так прост и легок. За них была оплачена высокая цена, как обществом, так и самими женщинами. Настоящее ставит перед нами много вопросов. И главный из них - сможет ли теперь республика, вставшая на путь независимости, не только сохранить, но и развить дальше то огромное историческое завоевание?
Разумеется, группа женщин, согласившихся рассказать в этой книге свои жизненные истории, не может восполнить существующую брешь, отвечая на фундаментальные вопросы. Но, поместив женщин в центр и дав им, возможность говорить о своей жизни, оценивать своё время и исторические события, свидетелями которых они стали, мы делаем своего рода важную заявку, пытаясь взглянуть на историю ХХ века глазами женщин. Несомненно, что ВСЕ женщины Узбекистана, а не только те, которые говорят со страниц книги, осуществили и осуществляют значительный вклад в развитие своей страны, зачастую невидимый и недооцененный, как в обществе, так и в своей семье. И КАЖДАЯ женщина, а не только согласившаяся дать интервью в этой книге, имеет право быть услышанной, и заслуживает того, чтобы её услышали.
К сожалению, одно из важнейших событий в истории Узбекистана осталось вне рассказов женщин – это Худжум., поскольку уже нет свидетелей и активных участников этого события. Но, несомненно, не одно поколение женщин лидеров вышло на арену общественной жизни благодаря Худжуму. Если в советских работах Худжум оценивается как кампания, нацеленная на изменения социальной роли женщин и потому событие знаковое и необходимое, то после Независимости исследователи отвергают Худжум, как кампанию, навязанную Москвой, и направленную на отказ от своих культурных корней.
Конечно, советские методы трансформации общества заслуживают критики – виновники убийств женщин, сбросивших паранджу и вышедших на сцену – доказательство сопротивления общества этому событию, но разве новые поколение женщин, активно вошедшие в общественную жизнь не есть результат Худжума? Хотя нельзя не отметить, что на выборе, сделанном женщинами Худжума идеология не играла главную роль. Уже в конце 30 начале 40 годов образованность женщин и их участие в общественной жизни, и занятость на рынке труда стали уже нормой, а не исключением. Даже в ситуациях ограничивающих выбор, люди все равно делают выбор. И выбор, который сделали женщины времен Худжума, прежде всего, был личным выбором. И возможно, благодаря этому выбору, последующее поколение имеет уже большие возможности делать свой выбор.
Тем не менее, мы остановили свой взгляд на деятельных женщинах, достигших определенного успеха в своей профессии или карьере, и как поняли, такие женщины не редкость в республике на сегодняшний день именно среди старшего поколения. На наш взгляд, это результат квот, существовавших в недавнем советском прошлом, и создавшим «критическую массу» женщин, многие из которых были в состоянии оказывать влияние на развитие, если не страны в целом, то хотя бы своей местности, иными словами, находились на уровне принятия решений.
К несчастью, ряды этих женщин незаметно редеют. Все больше их уходит от нас, а «приходящая смена» довольно малочисленна, и в корне другая... И потому мы интерпретировали вариант «женщины –лидеры» в самом широком толковании этого слова, и включили сюда всех тех женщин, кто по нашему мнению подходил под эту категорию, независимо от этого, признаны они в этом качестве формально или нет. Таким образом, в этой группе оказались женщины разных поколений и судеб....
Целью этой работы было проиллюстрировать некоторые страницы относительно недавней истории Узбекистана через судьбы, жизненные истории и опыт выдающихся или просто незаурядных женщин, живших и творивших в разные годы, отмеченные, так или иначе, переменами, решающими и не очень. Жизненные истории прямо или косвенно документируют, иллюстрируют и опосредованно оценивают события того времени, и наоборот, «большая» история оказывает воздействие на частную жизнь, меняя человеческие судьбы. Иными словами, это попытка запечатлеть меняющееся узбекистанское общество через воссоздание образов женщин.
***
У «женщин-лидеров» нас интересовала их действительная, реальная жизнь, а не та, что происходила и происходит «на виду», зачастую в виде формально приукрашенных портретов. Каковы были их проблемы, с какими они сталкивались препятствиями, как они преодолевали трудности каждодневной жизни, как им приходилось совмещать профессиональную карьеру и семейные обязанности? Как они примиряли вековые традиции с тем вызовом, который бросали они обществу хотя бы тем, что просто были работающими женщинами и лидерами в обществе, где несколько десятилетий тому назад работа женщин за пределами дома была в принципе невозможна и даже осуждалась? Какие они испытывали чувства и какой была их эмоциональная жизнь? Это лишь небольшая часть вопросов, которые мы адресовали группе женщин, чье эмоциональное видение, свободное от идеологических требований своего времени, так необходимо сегодня для того, чтобы взглянуть на недавнее прошлое и извлечь из него уроки.
Итак, устный рассказ есть прием, как главный инструмент сбора и анализа информации, и также средство, формирующее основу портретов женщин. Способ подачи полученного в результате опросов материала составил особую трудность для авторов. Первоначальная идея была воссоздать отдельные портреты, но затем пришло решение подать материал в хронологическом разрезе, как отражение разных периодов прошлой жизни каждой наших героинь. Этот подход был также обусловлен тем, что каждая женщина охватывала в своей истории определённые события, ставшие вехами в общей истории страны. Такая мозаика точек зрения судеб и событий и показывает жизнь во всем её многообразии. Героини книги намеренно отобраны и представляют различные слои общества, и имеют разное этническое и социальное происхождение. Сами условия жизни столь переломного периода как XX век, требовали от героинь высокой адаптивности, которая формировалась генетически. В устных историях многие женщины, казалось бы, большее внимание уделяют событиям общественной жизни, чем своей частной. Тем не менее, они крепко связаны своими корнями со своими семьями, и большинство явно или скрытно испытывает глубокую приверженность к своим родным, и демонстрирует гордость за них. Еще чаще в историях явственно звучит боль за них и горечь утраты.
В процессе сбора устных рассказов, подготовки и работы над книгой, мы поняли, что женщинам, даже столь незаурядным, гораздо сложнее говорить о себе и о своей личности, чем о чем-либо другом. Возможно, это объяснимо господствующими культурными традициями, среди которых важное место занимает поощряемая и даже насаждаемая семейным и общественным воспитанием личная скромность и закрытость всего, что касается проблем семьи…
Таким образом, самопрезентация женщин, с которыми шла беседа, сосредоточена на общественной деятельности: работе и меньше на семье. Причем, практически каждая женщина, с которой шла беседа, утверждая приоритет семьи, вместе с тем, не только не отводила событиям семейной жизни ведущее место, но освещала их неполно. Проблема места женщины в конкретной семье не раскрывалась или едва упоминалась. Это ещё раз подтверждает гипотезу о дискомфорте деятельной, активно работающей женщины в патриархальной среде, каковыми являются семьи большинства наших собеседниц. Многие из них слишком ярки, и своим существованием они оказывались вне жестких регламентированных рамок, которыми ограничивает личность женщины традиционное общество. Они разбивали стереотип о единственном предназначении женщины, доказывая свое превосходство над той ролью, уготованной ей патриархальной семьей и традиционным обществом, а также их воспитанием и стереотипами.
В результате, история заговорила голосами женщин разных поколений, и это интересно, потому что судьба каждой личности связана со своим временем, а помогает ли оно реализовать личность или наоборот, препятствует её развитию? Именно этим определяются «хорошие» или «плохие» времена.
Мы, представляя на суд читателям эту композицию, избегаем каких-либо оценок, мы не делаем комментариев. Мы хотим, чтобы читатели сами сделали свои выводы, сопоставив свою жизнь с жизнью уходящих поколений. История даёт нам уроки, но будут ли эти уроки поняты - это и будет оценкой нашего труда.
Много неожиданных и неизвестных историй хранит в себе память. Эти истории окрашены разными чувствами – будь то радость или печаль, сожаление по поводу несбывшегося или разочарование, но за каждой - целый пласт жизни. Для живущих ныне и позже может открыться целый мир.
Глава I.
Трещит мороз – я вижу розы мая…