Председатель Ученого Совета пи юфу, Ректор ргпу, профессор В. И. Мареев пояснительная записка
Вид материала | Пояснительная записка |
- Председатель Ученого Совета пи юфу, Ректор ргпу, профессор В. И. Мареев пояснительная, 483.42kb.
- Председатель Ученого Совета ргпу, профессор, ректор ргпу в. И. Мареев пояснительная, 159.08kb.
- Председатель Ученого Совета пи юфу, Руководитель пи юфу, профессор В. И. Мареев пояснительная, 504.52kb.
- Председатель Ученого Совета пи юфу, руководитель пи юфу, профессор В. И. Мареев пояснительная, 599.97kb.
- Председатель Ученого Совета ргпу, Ректор ргпу, академик рао а. А. Греков пояснительная, 236.94kb.
- Председатель Ученого Совета Ректор профессор Б. Н. Тамбиев 2010г инструкция, 206.1kb.
- М. Ю. Раменская, председатель комитета администрации г. Барнаула по делам молодежи, 733.17kb.
- Оргкомитет конференции, 903.73kb.
- Вестник филологического факультета ИнгГУ, 3290.14kb.
- -, 156.49kb.
3. Учебно-тематический план дисциплины
3.1. Лекционные занятия
№ | Тема | Краткое содержание | Кол-во час. | |||
1 | Модуль 1. Введение в теоретическое изучение сло-варного состава современного французского языка. | Предмет, цели, задачи лексикологии. Синхронная и диахронная лексикология. Единицы лексического уровня. Особенности лексической системы языка. Методы изучения лексики. Семантическая структура лексичес-ких единиц. Основные типы лексических значений французских слов | 4 | |||
Рубежный контроль к модулю 1. | ||||||
2 | Модуль 2. Изменение значения слова - источник пополнения французского словаря. | Моносемия и полисемия слова. Типы значений слова. Типы изменений значений лексических единиц: расширение/сужение значения слова, метафора, метонимия, улучшение/пейоратизация значения слова, ослабление/усиление значения слова. | 4 | |||
Рубежный контроль к модулю 2. | ||||||
3 | Модуль 3. Основные способы словообразования современного французского языка. | Морфологическое словообразование. Конверсия или несобственная деривация. Аббревиация. Национально-культурная спе-цифика французского словообразования Специфические черты французского слово-образования в сопоставлении с русским. | 6 | |||
Рубежный контроль к модулю 3. | ||||||
4 | Модуль 4. Заимствование как средство обогащения словар-ного состава французского языка | Причины заимствований из других языков. Заимствования из: классических языков, арабских языков, романских языков, германских языков, русского языка. | 2 | |||
Рубежный контроль к модулю 4. | ||||||
5 | Модуль 5. Французская фразеология | Фразеология как система лексических еди-ниц и как раздел лингвистики. Основные характе-ристики устойчивых словосочета-ний. Семантическая характеристика устойчивых словосочетаний французского языка. | 2 | |||
Рубежный контроль к модулю 5. | ||||||
6 | Модуль 6. Функциональная стратификация словарного состава французского языка. | Структура словарного состава французского языка. Парадигматические, синтагматические и деривационные отношения лексических единиц. Общеупотребительная лексика, ее структура. Территориальная дифференциация французской лексики. | 2 | |||
Рубежный контроль к модулю 6. | ||||||
7 | Модуль 7. Социальная страти-фикация словарного состава французского языка. | Лексика современного французского языка с точки зрения ее происхождения и сферы употребления. Арго. Проблемы терминологии. Структурно-семантическая характеристика. Неология и неологизмы Архаизмы и историзмы | 2 | |||
Рубежный контроль к модулю 7. | ||||||
| Модуль 8. Формально-семанти-ческая структура словарного состава французского языка. | Формальные подсистемы французского сло-варя: омонимы и паронимы. Семантические подсистемы французского словаря: семанти-ческие поля, лексико-семантические группы, синонимы, антонимы, гиперонимы, гипонимы. Синонимия: критерии, типоло-гия, источники. | 4 | |||
Рубежный контроль к модулю 8. | ||||||
| Модуль 9. Формально-семанти-ческая структура словарного состава французского языка (окончание). | Антонимия: типология, ее соотношение с омо-нимией, синонимией и словообразованием. Омонимия: типология, источники и причины. | 2 | |||
Рубежный контроль к модулю 9. | ||||||
| Модуль 10. Французская лексикография. | История и современное состояние французс-кой лексикографии | 2 | |||
Рубежный контроль к модулю 10. | ||||||
ВСЕГО: | 30 |
3.2. Семинарские занятия
| Тема | Кол-во часов |
1 | Introduction à l'étude théorique de la lexicologie du français moderne. | 2 |
2 | Le mot et la notion | 2 |
3 | Evolution sémantique des unités lexicales. | 2 |
4 | Formation des mots nouveaux en français moderne | 2 |
5 | Emprunts aux autres langues | 2 |
6. | Phraséologie française. | 2 |
7. | Stratification fonctionnelle du vocabulaire français | 2 |
8. | Stratification sociale du vocabulaire français | 2 |
9. | Néologismes et archaïsmes en français moderne. | 2 |
10. | Synonymes et paronymes en français moderne. | 2 |
11. | Antonymes et homonymes en français moderne. | 2 |
12. | Lexicographie française. | 2 |
| ВСЕГО: | 24 |
3.3. Организация самостоятельной работы
В силу малого количества часов, отводимых учебным планом на дисциплину и объемности фактического материала, студенты на первом занятии знакомятся с учебной программой курса и получают список литературы по этому учебному предмету. Для самостоятельной подготовки студентов к семинарским занятиям автором разработано учебное пособие по дисциплине, в котором весь учебный материал распределен на 12 частей, соответствующих планам 12 семинарских занятий программы. Каждый семинар состоит из 4 блоков. Первый блок представляет собой 5-8 основных вопросов темы. Во втором блоке дается краткое резюме на французском языке, в котором обобщается обязательный программный минимум по теме. Третий блок представлен в виде вопросов для самоконтроля, где каждый из вопросов темы разбивается на подвопросы, последовательно отвечая на которые, студент может составить полный ответ на вопрос.
В конце каждой части дается литература (обязательная и дополнительная), необходимая для подготовки к семинарскому занятию.
Кроме того, на семинарских занятиях студенты выступают с самостоятельно подготовленными небольшими докладами или сообщениями по темам данной программы, которые в лекции не были освещены или затронуты бегло.
3.3.1. Содержание самостоятельной работы
| Виды учебной деятельности | Кол-во часов |
1 | Подготовка к семинарским занятиям | 24 |
2 | Написание рефератов | 26 |
3 | Подготовка докладов | 24 |
ВСЕГО: | 74 |
3.3.2. Темы для самостоятельного изучения.
1. Становление лексикологии как науки.
2. История и современное состояние теоретического изучения французской лексики
3. Связь лексикологии с фонологией
4. Связь лексикологии с морфологией
5.. Связь лексикологии с синтаксисом
6. Связь лексикологии с стилистикой
7. Лексическая характеристика основных функциональных стилей французского языка.
8. Особенности французской разговорной лексики в сопоставлении с русской.
9 Уровневая структура языка. Единицы лексического уровня.
10. Особенности лексической системы французского языка.
11. Специфика лексической системы французского языка в сопоставлении с русским языком.
3.3.3. Примерная тематика рефератов
- Лексикография как одна из областей прикладной лексикологии.
- Типы словарей.
- Виды одноязычных словарей.
- Принципы составления словарей.
- Структура словарной статьи.
- Современные французские словари серии «Робер»,
- Современные французские словари серии «Лярус».
- «Тезаурус французского языка».
- Французский язык в современном мире. Области распространения
французского языка.
- Проблемы франкофонии. Французский язык как средство международного общения.
- Языковая политика и вопросы культуры речи во Франции.
- Проблема языковой нормы. Основные виды отклонений от нормы на
лексическом уровне.
4. СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Модуль 1. Введение в теоретическое изучение словарного состава современного французского языка.
Комплексная цель модуля 1: ознакомить студентов с предметом, целью, задачами лексикологии, с особенностями лексической системы языка, основными методами изучения лексики. Показать системный характер лексики французского языка. Научить студента увязывать факты имманентного языкового развития со знаниями об изменяющихся условиях существования народа-носителя данного языка.
1. Основная содержательная проблематика модуля
1.1. Предмет, цели и задачи курса «Лексикология французского языка».
1.2. Связь лексикологии с другими лингвистическими дисциплинами (фонологией, морфологией, синтаксисом и стилистикой).
1.3. Становление лексикологии как науки. История и современное состояние теоретического изучения французской лексики.
1.4. Синхронная и диахронная лексикология.
1.5. Семантическая структура лексических единиц.
1.6. Основные типы лексических значений французских слов.
1.7. Функции слова. Системный характер значения слова.
1.8. Фонетические и грамматические характеристики французского слова.
2. Рубежный контроль к модулю 1.
Контрольно-проверочный тест к модулю № 1.
Unissez les lettres aux chiffres correspondants
№ | Terme | Définition /auteur/exemple | ||||
I. | A. La lexicologie diachro- nique (ou historique): B. La lexicologie synchro- nique (ou descriptive) : | 1. a pour tâche d'étudier le vocabulaire dans une période déterminée de la langue. 2. envisage le développement du vocabulaire d'une langue dès origines jusqu'à nos jours. | ||||
II. | C. Les rapports paradigma- tiques sont D. Les rapports syntagmaеш- ques sont | 3. divers rapports associatifs avec les autres unités au niveau de la langue-système. 4. les rapports linéaires qui existent entre deux ou plusieurs unités au niveau de la parole. | ||||
III. | E. Le vocabulaire est un système F. La grammaire est un système | 5. fermé et rigide. 6. ouvert et irrégulier. | ||||
IV. | G. sémantème H. monème I. morphème | 7. structuralistes américains 8. Ch. Bally 9. A. Martinet | ||||
V. | J. La fonction cognitive (rationnelle) est propre par excellence K. La fonction référentielle(nominative) est propre par excellence L. La fonction émotive (affective) est propre par excellence | 10. aux interjections 11. aux noms propres 12. à la terminologie spéciale | ||||
VI. | M. Le sens étymologique d'un mot N. La motivation d'un mot | 13. reflète son aspect sémantique à une époque donnée. 14. appartient à l'histoire du mot. | ||||
VIII | O. Les mots mono- et bi syllabiques forment environ ____ de l'ensemble des mots rencontrés. | 15. 35 % 16. 53% 17. 85% | ||||
IX. | P. les syllabes ouvertes forment près de ___ dans la chaîne parlée. | 18. 70% 19. 38% 20. 56% | ||||
X. | Q. variantes grammaticales du mot : R. variantes lexico-grammaticales : S. variantes lexico-sémantiques : T. variantes stylistico-fonctionnelles: U. variantes orthographiques : | 21. gaîment - gaiement 22. maigrichon - maigriot 23. franc – franche 24. oui - ouais, apéritif - apéro 25. main « 1. partie du corps humain et 2. écriture ». 26. donne, donnons, donnez |
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
3. Методические рекомендации по самостоятельной работе студентов по материалам модуля №1
Прочитайте следующие вопросы и дайте на них ответы. За каждый правильный ответ Вы получаете 1 балл. Если количество набранных вами баллов достигает 10, Вы усвоили основное содержание модуля 1, получаете оценку «зачтено» и можете переходить к изучению следующего модуля.
- Quel est l’objet d’étude de la lexicologie ?
- Quelle différence y a-t-il entre la lexicologie historique et descriptive ?
- Quel est le rôle de l’histoire de la langue dans l’explication des phénomènes linguistiques du français moderne, tels que la polysémie, l’homonymie, la synonymie?
- En quoi se manifeste le caractère systémique du vocabulaire d’une langue ?
- Comment peut-on expliquer la thèse que « la langue représente un système de systèmes » ?
- Comment se manifeste le lien de la lexicologie avec la grammaire (morphologie et syntaxe) ?
- En quoi consiste le lien de la lexicologie avec la phonétique et stylistique ?
- Le mot quelles fonctions possède-t-il en tant qu’élément de la communication ?
- Quelles fonctions sont propres à la plupart des mots autonomes ?
- En quoi se manifeste la brièveté du mot français ? Quelles en sont les conséquences ?
- Quelles sont les particularités de la syllabation des mots français ?
- Comment sont liés l’appartenance du mot à une des parties du discours et son sens lexical ?
- Comment la composition morphémique du mot intéresse-t-elle lexicologie ?
- Quels types de morphèmes composant un mot distingue-t-on et quelles sont les particularités de chacun d’eux ?
- Quels variantes de mot distingue-t-on et quelles en sont les particularités ?
Список рекомендуемой литературы.
1. Лопатникова Н.Н., Лексикология современного французского языка (на франц.
языке). – 5-е изд., испр. и доп. – М.: Высшая школа, 2006. – С. 7-52.
2. Тимескова И.Н.,Тархова В.А. Лексикология современного французского языка
(на франц. языке). – Л.: Просвещение, 1967. – С. 3-14.
3. Тархова В.А. Хрестоматия по лексикологии французского языка (на франц.
языке). – Л.: Просвещение, 1972. – С. 5-16.
4. Аврамов Г.Г. Lexicologie du français moderne. Ростов-на-Дону: ПИ ЮФУ, 2009. –
С. 5-23.