Лекции по дкб селищева А. С

Вид материалаЛекции

Содержание


Эпштейн Е., Оверченко М. Иена воспрянула духом
Оверченко М., Сафронов Б. Оговорка Буша обрушила азиатские валюты
Слово не воробей.
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Эпштейн Е., Оверченко М. Иена воспрянула духом13


Впервые с сентября прошлого года Центробанку Японии удалось остановить стремительное падение иены. Его глава Масару Хайами сделал заявление, что слабая иена не способна вывести экономику страны из рецессии. В результате курс иены к доллару укрепился на 1,5%. Но дилеры считают это всего лишь коррекцией. Как говорят на рынке, девальвация иены продолжится, поскольку у слабой экономики не может быть сильной валюты.

Японская иена дешевеет с сентября 2002 г. За это время ее курс к доллару упал более чем на 20%. Это много для консервативной экономики Страны восходящего солнца. Но другого способа спасения от рецессии, которая продолжается уже 10 лет, Япония пока найти не может. Ее Центробанк проводит целенаправленную девальвацию национальной валюты, чтобы оживить экономику и поддержать экспортеров. На прошлой неделе курс иены упал до трехлетнего минимума — 135 иен за доллар.

Из-за резкого падения курса иены на Японию обрушилась волна критики стран Юго-Восточной Азии. Управляющий Народного банка Китая Дай Ксянглонг выступил с резкой критикой в адрес японских властей. По его мнению, дальнейшее падение иены может спровоцировать обесценение и других национальных валют стран Азии. «Ослабление иены подрывает конкурентоспособность товаров этого региона, наносит ущерб их экономикам», — говорит аналитик компании FIBO Рушан Самятов.

Ответ японских властей не заставил себя долго ждать. «Если Япония попытается решить свои проблемы манипулированием валютным курсом, то это подорвет международное доверие к нашей экономической политике и валюте», — заявил вчера глава Банка Японии Масару Хайами. По его словам, слабая иена не в состоянии решить множество проблем, с которыми столкнулась японская экономика.

Участники рынка услышали главу Центробанка: курс японской валюты прекратил падение и вырос почти на две иены, укрепившись на 1,5%. Впрочем, доллар начал дешеветь еще до заявления Хайами. Вчера началось заседание ФРС США по процентным ставкам, и трейдеры временно закрывали долларовые позиции накануне объявления решения, которое может оказать воздействие на валютный курс  . Кроме того, снижение доллара, по словам токийских трейдеров, объясняется тем, что он несколько раз не смог преодолеть уровень сопротивления в 135 иен за доллар.

Однако общая тенденция, связанная с девальвацией иены, не изменилась. «При том что различия в экономическом развитии США и Японии становятся все более очевидны, доллару не понадобится много времени, чтобы возобновить рост», — говорит Йасуо Кайамото, вице-президент UFJ Bank. Аналитики полагают, что американская экономика начинает понемногу выходить из рецессии, тогда как перспективы развития японской большинством экспертов оцениваются достаточно пессимистично. Поэтому даже заявление Хайами, полагают на рынке, не остановит снижение иены.

«Курс может откорректироваться до 130, после чего девальвация иены продолжится», — говорит дилер банка «Держава» Дмитрий Долгополов. По его словам, стоимость валюты — отражение фундаментальных показателей экономики, а из стран «большой семерки» они самые плохие у Японии.

«Девальвация иены — пока единственный путь спасения для Японии», — говорит ведущий специалист казначейства Росбанка Михаил Петручук. В этом году он ожидает падения курса японской валюты до 140 иен за доллар, а Долгополов — до 140 — 145. Наибольшую выгоду от падения курса иены получают японские экспортеры, такие как Honda Motor. По прогнозам этого автопроизводителя, его операционная прибыль в финансовом году, который завершится 31 марта 2002 г., увеличится на 43%. (Использована информация WSJ.)

Оверченко М., Сафронов Б. Оговорка Буша обрушила азиатские валюты14


Президент США Джордж Буш на несколько минут поверг мировой валютный рынок в хаос, заявив, что обсуждал с премьер-министром Японии вопрос девальвации иены. Японскую валюту спасли от обвала известная склонность Буша к оговоркам и выходной день в Америке — по случаю Дня президента.

Начавшийся вчера визит Буша в Японию не предвещал сенсаций. Предполагалось, что Буш призовет премьер-министра Дзюнитиро Коидзуми ускорить проведение экономической и банковской реформ и ужесточить борьбу с международным терроризмом. Однако Бушу удалось сотворить почти невозможное.

Выступая на пресс-конференции после первой встречи с премьер-министром, Буш заявил: «Он [Коидзуми] сказал: я хочу четко дать вам понять, что я намерен делать; он говорил о проблемных долгах, о девальвации и реформировании системы регулирования и придал одинаковое значение каждому из трех вопросов».

Незадолго до визита Буша высокопоставленные чиновники обеих стран высказались о целесообразности девальвации иены. В январе министр экономики Японии Кейдзо Такенака назвал падение иены «естественным», а министр финансов США Пол ОХНил заявил о приверженности политике сильного доллара. Узнав о заявлении Буша, самые впечатлительные игроки подумали, что лидеры двух держав договорились о согласованных действиях на валютном рынке. Если до заявления Буша за доллар давали 132,55 иены, то спустя несколько минут — уже 132,8.

Работа трейдера требует мгновенной реакции, так что многие участники рынка на стали делать поправок на натянутые отношения Буша с родным языком. Между тем в активе американского президента такие перлы, как «Все больше и больше наших импортных товаров поставляется из-за рубежа» или «Они повысят налоги только не через мой труп». В бытность губернатором штата Техас Буш перепутал Словакию и Словению, а греков назвал грецианцами.

Но некоторые валютные спекулянты вчера сразу догадались, что Буш имел в виду не девальвацию, а дефляцию. Так и оказалось — Белый дом вскоре выпустил соответствующее заявление. После этого курс иены подрос до 132,62 за доллар.

Колебания курса были бы серьезнее, если бы не выходной в Америке, говорит ведущий специалист казначейства Росбанка Михаил Петручук. Но и так иена ненадолго «утянула за собой» сингапурский доллар, корейский вон и тайваньский доллар. Знай кто-нибудь из трейдеров, что Буш так ошибется, он мог бы заработать неплохие деньги.

Дефляция, то есть снижение цен, — одна из главных проблем японской экономики; она — ключевой элемент порочного круга, которй не дает стране выйти из кризиса. Поскольку доходы населения в условиях экономической рецессии снижаются, производители вынуждены постоянно опускать цены. Из-за этого компаниям становится все тяжелее выплачивать кредиты и привлекать новые ресурсы. В результате они сокращают персонал, и доходы населения продолжают падать. Отчасти для того чтобы победить дефляцию, японское правительство выступает за ослабление иены, т. е. за ее постепенную девальвацию. Но слишком сильный доллар подрывает конкурентоспособность американских товаров на японском рынке, и денежные власти США едва ли заинтересованы в согласованной с японцами валютной политике.

СЛОВО НЕ ВОРОБЕЙ.

Не только Буш, но и многие другие лидеры неосторожными высказываниями устраивали участникам рынка веселую жизнь.

Экс-президент США Рональд Рейган в июне 1987 г. во время встречи «большой семерки» в Венеции вызвал панику на валютном рынке, сказав, что доллар должен оставаться стабильным, однако, «может быть, было бы разумно, если бы его стоимость по отношению к другим валютам несколько снизилась». Белый дом быстро выступил с пояснением, заявив, что Рейган оговорился.

В мае прошлого года Владимир Путин, посетив разрушенный наводнением Ленск, заявил, что готов подписать указ о продаже золота и алмазов, чтобы помочь пострадавшим. Золото сразу подешевело с $283,5 до $278,7 за тройскую унцию. На следующий день президент уточнил, что имел в виду не продажу золота из золотовалютных резервов, а освобождение Якутии от погашения золотого займа.