Книга предлагает учителям литературы варианты использования экран­ных и звуковых средств при изучении произведений различных родов литера­туры в 5-7-х классах в зависимости от уровня развития учащихся, возмож­ностей учителя

Вид материалаКнига
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
42

купцы, их быт и нравы. Дети переносятся в атмосферу провинци­ального городка 30-х годов XIX века.

Целесообразно обратиться в данном случае к диафильму «Ко­медия Н. В. Гоголя «Ревизор», выбрать из ленты необходимые учителю кадры и превратить их в диапозитивы. Чтобы не перегру­жать урок, можно пока представить детям не всех героев комедии. Достаточно продемонстрировать следующие диакадры: 1) «Уезд­ный городок»; 2) «Присутственное место, чиновники»; 3) «Хозяин города — городничий Сквозник-Дмухановский (портрет героя)»; 4) «Семейство городничего: Анна Андреевна (жена), Марья Анто­новна (дочь)»; 5) «Ляпкин-Тяпкин — судья»; 6) «Земляника — попечитель богоугодных заведений»; 7) «Хлопов — смотритель учи­лищ»; 8) «Хлестаков — чиновник из Петербурга».

Комментарии учителя кратки. Он только представляет героя, поэтому звучит имя персонажа, в котором уже содержится какой-то намек на характер, называется и поясняется его должность и общественное положение. Обращаясь к «Замечаниям для господ актеров», учитель цитирует яркие характеристики-афоризмы Го­голя, которые он дает своим героям.

Привлечение экранных и звуковых пособий во время первоначального знакомства с текстом драмы

Нецелесообразно предлагать учащимся прослушать в грамза­писи всю пьесу или даже целиком все действие. Наиболее эффек­тивно сочетание чтения текста учителем с прослушиванием в зву­козаписи некоторых явлений или просмотром небольших кино­фрагментов. Их можно включать в урок постепенно, по мере зна­комства с содержанием пьесы. Такое сопутствующее использова­ние кино и грамзаписи проясняет наиболее сложные сцены и яв­ления, наполняет их зримым содержанием, создает у учащихся видение и определенный эмоциональный настрой. Такой путь ис­пользования ТСО целесообразен при изучении драмы как нового для учащихся рода литературы.

Так во время первоначального знакомства с текстом комедии Гоголя «Ревизор» могут быть использованы кинофрагменты и грамзапись монолога Осипа. Прослушивание грамзаписи и про­смотр кинофрагментов органически вписываются в работу учителя. Первые два кинофрагмента («Пренеприятное известие» и «Авось бог вынесет») демонстрируются после чтения на уроке I дейст­вия комедии. Грамзапись монолога Осипа в исполнении А. Грибова и третий кинофрагмент («Славно завязался узелок») в процессе знакомства с содержанием II действия. И наконец, прослушива­ние монолога городничего («Как я? Нет, как я старый дурак!..») во время работы над текстом V действия. Цель демонстрации кинофрагментов и прослушивания звукозаписи — активизировать воссоздающее воображение школьников для более яркого восприя-

44

тия и правильного понимания тех действий комедии, которые чи­таются в классе, а также подготовки детей к самостоятельному чтению текста дома.

Итак, работа такого рода необходима по двум причинам: во-первых, главное предназначение драмы — театр, поэтому и создает­ся она по законам сценичности. Все драматурги ориентируются на постановку своих произведений на сцене. Известно, как к этому готовился Гоголь. Во-вторых, и читается драма иначе, чем эпиче­ское произведение. Роман мы читаем с перерывами, так он лучше воспринимается. С пьесой целесообразно познакомиться сразу (дело не только в объеме). Опытный читатель, читая, как бы смотрит спектакль. Школьник, особенно семиклассник, — читатель неопытный, он «не использует авторских указаний, данных в фор­ме перечня действующих лиц, ремарок, описания декораций и об­становки действия. Как правило, не обращает внимания на эпи­зодических и внесценических персонажей, очень неясно представ­ляет себе облик героев, их манеру говорить, двигаться, не «видит» мизансцен и т. д.»1.

Аудиовизуальные средства, логично и без излишней перегрузки включенные в процесс ознакомления с содержанием произведения, помогут решить эти задачи.

На уроке эта работа может проводиться следующим образом: учитель читает явление полностью, затем делает короткие поясне­ния, обращая внимание школьников на характер развития дейст­вия и основные компоненты сюжета.

Анализируя 1-е явление I действия, необходимо развернуть, на­полнить конкретным содержанием первую ремарку Гоголя: «Ком-пата в доме городничего». Опорой для видения могут стать соот­ветствующие кадры из диафильма «Комедия Н. В. Гоголя «Реви­зор». Учитель обращает внимание, что в доме городничего по его приглашению собрались почти все чиновники, нет только почт­мейстера и помещиков Добчинского и Бобчинского (существенная деталь для развития сюжета). Учащимся предлагается ответить на вопрос: зачем городничий пригласил в свой дом всех чиновни­ков и даже частного пристава и двух квартальных? Учитель обра­щает внимание на первую фразу, короткую и динамичную, в ко­торой слышна оценка полученного известия и реакция чиновников. Чиновники изумлены, растеряны, повергнуты в страх. Но узнаем мы о состоянии героев не из слов автора, а из их собственной речи. Реплика каждого — это вопрос, восклицание, мольба.

И по тому, как реагируют чиновники на сообщение городничего, можно представить себе их состояние. «Отцы города» напуганы, растеряны, ведь в подведомственных им учреждениях царит беспо­рядок и все они имеют «грешки». Городничий по этому поводу да­же пускается в обобщения: «Нет человека, который бы за собой не имел каких-нибудь грехов», — и завершает свою речь философским

1 Корст Н. О. Анализ драматического произведения. — В кн,: Преподава­ние литературы в старших классах. М., 1964, с. 97.

45

размышлением: «Это уж так самим богом устроено, и волтерианцы напрасно против этого говорят». Сейчас перед каждым чиновником возникает задача заблаговременно скрыть, «замазать» (не устра­нить!) свои «грешки». Но городничий собрал все городское началь­ство не столько для того, чтобы «сообщить пренеприятное изве­стие», сколько для того, чтобы начать действовать. Прочитав сце­ну из 2-го явления, учитель снова вернет учащихся к тому, что отмечал в начале урока: почтмейстера не было среди приглашен­ных, его появление сообщает новый толчок действию комедии. Как появляется почтмейстер? Каково его душевное состояние? Никаких пояснений автор не дает, нет даже ремарок, да они здесь и не нужны, ибо речь героя в данном случае является прекрасным сред­ством передачи его состояния.

Крайнюю заинтересованность, нетерпение и взволнованность почтмейстера выдает его речь: не произнеся даже слов приветст­вия, он сразу выпалил свой вопрос: «Объясните, господа, что, ка­кой чиновник едет?» (В одном предложении сразу два вопроси­тельных слова.)

В тот момент, когда, казалось бы, действие должно остановить­ся, потому что городничий, закончив давать советы и напутствия чиновникам, снова вернулся к самому страшному («инкогнито проклятое») и даже подвел итог («вот что и худо»), оно, получив новый толчок, устремляется дальше. Гоголь прекрасно владеет драматическим действием, он словно выталкивает на сцену почт­мейстера, и пьеса продолжается.

Какой совет дает городничий почтмейстеру и как он это дела­ет? Чтобы ответить на этот вопрос, школьникам необходимо обра­тить внимание на ремарку: «берет его под руку и отводит в сто­рону». Создается новая, зрительно ощутимая мизансцена, являю­щаяся своеобразным языком спектакля: городничий и почтмейстер отделились от общей массы чиновников. По-видимому, и поза го­родничего, и интонация, с которой он произносит слова, обращен­ные к почтмейстеру, — все придает разговору особый, доверитель­ный, неофициальный характер.

Итак, комедия началась, все приведено в движение, все, кому положено знать о приезде ревизора, знают, ждут, взволнованы. И как лейтмотив через оба эти явления проходит мысль: «Инког­нито проклятое!» Показываем учащимся, что концовка 1-го и 2-го явлений текстуально почти совпадает, правда, городничий пока не придал значения предположению Чмыхова, что ревизор, может быть, уже приехал и живет где-нибудь под чужим именем.

Нервы всех напряжены до предела, городничему так и кажется, «что вот отворится дверь и — шасть...» И дверь, действительно, от­крывается, на сцене Бобчинский и Добчинский. Их появление под­готовлено и мотивировано: из всей городской знати до сих пор не было только их, главных сплетников, вот они и прибежали. Но, в отличие от всех присутствующих, они пришли не узнавать, а пора­жать тем новым открытием, которое успели сделать: ревизор уже в городе. 46

3-е явление сообщает новый, причем стремительный и комиче­ский толчок всему действию. То напряженное оживление, в котором находились чиновники, не только не исчезло, оно доведено до пре­дела.

Учитель задает вопрос, как Гоголь создает это настроение, и обращает внимание учащихся на первые реплики Бобчинского и Добчинского («Чрезвычайное происшествие! Неожиданное известие!»), текстуально почти совпадающие с началом пьесы («Я при­гласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие») и связывающее комедию в «один общий узел».

Всем ходом пояснений учитель приведет школьников к мысли, что чиновники и даже самый умный и опытный из них — городни­чий — не могли не поверить болтовне Бобчинского и Добчинского, их совершенно алогичным рассуждениям о ревизоре. Это и приво­дит к стремительному началу комедии.

На первые реплики помещиков откликнулись все, причем очень своеобразно: стяжение двух вопросительных слов в одном корот­ком предложении («Что? Что такое?») и дальше в реплике город­ничего («Ну, что, что такое?») передает крайнюю заинтересован­ность и взволнованность всех собравшихся. Важное сообщение Гоголь вкладывает в уста двух сплетников, которые, перебивая друг друга, перемежая существенное и незначительное, без конца отвлекаясь и повторяя одно и то же, рассказывают о «чрезвычай­ном происшествии». От того, как они рассказывают, напряжение, нетерпение растут все больше и больше; на сцене суета, спешка, томительное ожидание. Поэтому неудивительно, что в такой си­туации прежде всего сам городничий поверил в рассказ Бобчин­ского и Добчинского. И хотя он и сказал «в страхе»: «Что вы, господь с вами! Это не он», — однако в его речи не было никакой уверенности, вся фраза прозвучала не как отрицание, а как воз­глас человека, который чувствует, что он гибнет, и хватается за соломинку.

Надо обратить внимание школьников и на то, по каким призна­кам Бобчинский и Добчинский приняли Хлестакова за ревизора; как реагирует городничий, узнав, что приехавший чиновник — ре­визор.

Необходимо, чтобы учащиеся увидели волнение, испуг, расте­рянность городничего, а для этого следует прокомментировать ре­марки, появляющиеся в конце 3-го явления: «в страхе», «хватаясь за голову», реплики «в сторону». Глава города напуган. Теперь он начинает думать о тех безобразиях, за которые в первую очередь придется отвечать ему. Все это еще ярче передает его состоя­ние.

Следует обратить внимание и на две ремарки в конце 3-го явле­ния: «квартальный бежит впопыхах», «...сталкиваются с возвра­щающимся квартальным». Это характерная примета внешней сце­ничности комедии, а сама ремарка усиливает впечатление спешки, суетливости, того панического состояния, которое возникло в доме городничего.

47

4-е и 5-е явления читаются без перерыва. Учащиеся смогут убе­диться, что в комедии Гоголя нет ничего случайного, лишнего: квартальный и частный пристав находились на сцене с первого яв­ления, они тоже были приглашены в дом городничего.

Как меняется поведение и состояние городничего, когда он дает распоряжения квартальному и частному приставу?

Последние распоряжения Сквозник-Дмухановский делает то­гда, когда оказывается, что ревизор уже приехал и две недели живет в городе. Теперь не беспокойство, а подлинный страх и смя­тение овладевают им. И эти изменения в его душевном состоянии, в его поведении Гоголь показывает выразительным диалогом: речь городничего становится прерывистой, сбивчивой («Ступай на ули­цу... или нет, постой! ступай принеси... Другой-то где?»), появ­ляются оговорки, алогизмы («Пусть каждый возьмет в руки по улице,—-черт возьми, по улице, — по метле и вымели бы всю улицу...»). Это и понятно — городничий волнуется, торопится, су­етится.

Кроме того, многочисленные ремарки, появившиеся в коротком 5-м явлении, помогают воссоздать, зрительно представить себе происходящее на сцене и понять душевное состояние героя («взды­хает»; «берет вместо шляпы футляр»; «бросает ее»; «уходит и воз­вращается»).

6-е явление. Городничий уехал, чиновники торопливо разошлись по учреждениям, квартальный и частный пристав заняли свои ме­ста.

Но, как известно, своеобразие комедии Гоголя заключается в том, что все персонажи, населяющие его пьесу, бывают втянутыми в сценическое действие, комедия «всей своей массою» завязана «в один большой, большой узел»1. Поэтому Анна Андреевна и Марья Антоновна, не успевшие появиться в гостиной к приходу Бобчинского и Добчинского, только теперь «вбегают на сцену». Все их поведение и эта ремарка («вбегают») свидетельствуют о том, что они очень спешили, очень взволнованы. Однако причины вол­нений и спешки у них совсем иные, чем у чиновников, так как иной у них мир желаний и интересов.

Эта маленькая сценка внутренне, логически связана со всеми

предыдущими явлениями.

«В гоголевских пьесах точно выверено, композиционно закон­чено не только сюжетное построение пьесы в целом, но и построе­ние отдельных действий и явлений. И здесь основной принцип драматурга — ничего лишнего. Каждое явление имеет свою внут­реннюю тему и в то же время служит раскрытию целого»2. Таким целым в 1 акте и является подготовка к встрече ревизора, его ждут все, все вовлечены в действие.

Как уже говорилось, очень важно, чтобы школьники при пер­воначальном знакомстве с комедией не только запомнили содер-

1 Гоголь и театр. М., 1952, с. 320.

2 Степанов Н. Л. Искусство Гоголя-драматурга. М., 1964, с. 53.

48

жание произведения, но и увидели героев, зрительно представили сложившуюся ситуацию и отдельные сцены. Поэтому, прочитав И прокомментировав I действие, предлагаем учащимся посмотреть два кинофрагмента: «Пренеприятное известие» и «Авось бог вы­несет».

Перед просмотром учащимся целесообразно предложить вопро­сы, которые организуют их внимание и по которым можно произ­вести обсуждение увиденного на экране. Вопросы и задания могут быть такого характера: 1. Обратите внимание на внешний облик городничего. Как он одет и как появляется перед чиновниками? 2. Каково душевное состояние героя в этот момент? (Обратите внимание на интонацию его речи.) 3. Как чиновники встречают городничего? (Обратите внимание на их движения, жесты, на то, как звучит их речь.)

Демонстрируется фильм. Все персонажи словно оживают, их речь, уже знакомая школьникам по тексту, наполняется характер­ной интонацией. В игре актеров ремарка автора становится же­стом, движением, мимической сценой. Проявляются как внутрен­ние, так и внешние приемы комического. Школьники видят вырази­тельные мизансцены, на которые обращал внимание учитель во время чтения. Прочитав первое действие (без просмотра кино­фильма), школьники считают, что «собравшиеся чиновники обсуж­дают весть о приезде ревизора», что 1-е явление — это «разговор городничего и чиновников». Кинофильм вносит существенные по­правки в восприятие знакомого текста. Дети видят, что «чиновники (кроме судьи) не высказывают своих мыслей. Они изумлены и поражены вестью, не хотят верить своим ушам». «Слова всех чи­новников звучат как восклицание, вопрос. Они ничего не могут обсуждать, так как это известие для них «пренеприятное». Ими овладевает страх. Случилась беда!» Важно и другое, дети начина­ют дифференцировать поведение чиновников, замечают, что некоторые из них, например Хлопов, и «обсуждать-то не способны из-за своей робости и убожества». Городничий, как человек опытный, понимает, что сейчас надо действовать. Поэтому он «сообщает», «ставит чиновников в известность». «Речь его звучит энергично, кратко, как приказ».

Очень выразителен облик городничего в исполнении Ю. Толу-беева: маленькие прищуренные глазки, толстый нос, тяжелый под­бородок, коротко остриженные, седеющие волосы. (На память при­ходят слова Гоголя: «Черты лица его грубы и жестки, как у вся­кого начавшего службу с низших чинов»). Он одет по-домашнему, на нем рубашка в горошек, стеганый шлафрок нараспашку. По всему видно, что он очень торопился, взволнован (сейчас не до церемоний). Раскрыв обе створки двери, решительно и озабоченно Антон Антонович входит в комнату, где его уже ждут чиновники. Их движение навстречу городничему, поспешное, внутренне напря­женное, передает атмосферу взволнованного ожидания, в которой они все время находились, пока не появился хозяин дома. Так уже первые кадры фильма раскрывают душевное состояние всех со-


49
бравшихся. Актерам удалось передать то. на чем настаивал КС. Станиславский, готовя с труппой Художественного театра постановку «Ревизора»: «Не размагниченные, а настороженные, полные мрачных предчувствий, встречают они Антона Антоновича. Они, действительно, ждут городничего, внутренне волнуясь»1. И эта мысль: «Ой, что-то стряслось, что-то сейчас произойдет!» — ощутима в фильме, хотя зритель всего несколько секунд видит всю группу, с немым вопросом во всем своем облике обратившуюся к городничему.

Не только короткие ответы учащихся во время обсуждения, но и сочинение-миниатюра «Переполох в уездном городе», написан­ное дома, убеждает, что у детей возникло видение героев и пра­вильное понимание ситуации, а также ощущение ритма движения и действия.

II действие комедии «Ревизор» — это образец высокого коме­дийного мастерства. В легкой, казалось бы, совершенно непринуж­денной манере Гоголь выводит на сцену новых героев, знакомит с новыми ситуациями, поднимается еще на одну ступень сатириче­ского осмеяния порядков «благоустроенного государства». Кроме того, если в I действии он знакомит читателя с жизнью и нравами уездной России, то во II действии вторым планом, «наплывом», проходят картины Петербурга. Причем комизм заключается в том, что жизнь столицы дана в восприятии Осипа. II действие важно еще и потому, что перед читателем в полном блеске своей адми­нистративно-бюрократической опытности предстает Антон Антоно-гич Сквозник-Дмухановский. Городничему кажется, что он лов­ко подобрал ключи к такой важной и «тонкой штучке», каким он считает Хлестакова. Центральное, 8-е явление II действия в ко­медийном плане в очень короткий промежуток сценического вре­мени раскрывает сложные душевные переживания городничего, эволюцию его чувств от страха и отчаяния до успокоенности и деловитости. Поэтому задача учителя, приступающего к изучению II действия, очень сложна. Он должен так прочитать и прокоммен­тировать текст, чтобы школьники увидели, что действие, завязав­шееся в один общий и прочный узел и начавшее развиваться так стремительно, пошло по пути ошибок. Но обнаружить свои ошибки, разобраться в них чиновники не могут, ибо страх, овладевший ими еще до появления ревизора, не только не рассеялся, но и усилился после первой же встречи главы города с Хлестаковым Кроме того, школьники должны понять, что и сам Хлестаков показан здесь очень своеобразно, как бы в тройном отражении: в восприятии Осипа как ничтожный «елистратишка», каким он и был на самом деле, в восприятии городничего как ловкий и опытный плут, «тон­кая петербургская штучка», и, наконец, Хрестаков показан в дей­ствии. Это великолепная комическая фигура, которая вызывает смех не какими-то приемами внешнего комизма, а серьезностью того нелепого положения, в котором она очутилась.

1 Горчаков Н. Режиссерские уроки К. С. Станиславского. М., 1952, с. 51. 50

50

Опыт показывает, что понять и представить себе всю сложную ситуацию II действия, особенно 8-го явления, школьникам бывает очень трудно. Привлечение кинофрагмента делает эту сцену на­глядной, зримой и способствует более глубокому пониманию ее идейной сущности.

Прежде чем приступать к знакомству с содержанием 1-го яв­ления, учащимся предлагается вспомнить, как закончилось преды­дущее действие. Для этого могут быть даны такие вопросы: 1. Что предпринимает городничий, узнав, что ревизор уже в городе, и по­чему он действует именно так? 2. Что интересует жену и дочь го­родничего, когда они узнают о приехавшем ревизоре?

Предыдущее действие закончилось напряженной ситуацией: городничий, боясь разоблачений, решил, не дожидаясь гнева при­ехавшего ревизора, броситься навстречу опасности и отправился в гостиницу. Он думает только об одном: пронесло бы! Чиновники в страхе. Только жену и дочь городничего волнуют другие пробле­мы: «что за приезжий, каков он?»

Кто же тот чиновник, который явился причиной такого перепо­лоха? Этот вопрос необходимо сформулировать, прежде чем при­ступать к прослушиванию монолога Осипа.

Монолог Осипа имеет важное идейное и композиционное значе­ние в комедии. Рассказ слуги, который «умнее своего барина», под­готавливает появление Хлестакова на сцене и дает ему блестящую характеристику. Необходимо, чтобы этот монолог был правильно воспринят учащимися, ведь он не только сообщает о жизни Хле­стакова в Петербурге, но и рисует живые сцены: мы видим Хлеста­кова гуляющим по «прешпекту», важничающего, видим пустейшего человека, который любит пустить пыль в глаза. Больше того, мы слышим здесь самого Ивана Александровича — ведь Осип пере­дразнивает барина, сохраняя характерные интонации, копируя его манеру говорить. Поэтому очень важно, чтобы учащиеся в этом монологе именно увидели и Хлестакова, и его слугу, почувствовали отношение Осипа к своему барину.

Восприятие и понимание этой сцены будет наиболее эффектив­ным, если учащиеся прослушают монолог в исполнении артиста А. Грибова, который с большим мастерством, ярко и зримо пред­ставляет слушателям Хлестакова. Характерно, что А. Грибов не пытается смешить слушателей. Его герою совсем не до шуток: он голоден и зол на своего барина. Актер очень серьезен, так как пре­красно понял «вечный гвоздь, сидящий в голове» Осипа. Вот по­этому-то зрителю так смешно, когда он слышит его полные горечи рассуждения («черт побери, есть так хочется, и в животе трескотня такая, как будто бы целый полк затрубил в трубы») и приятные воспоминания о «галантерейном обхождении», о «тонкой деликат­ности», на которой все разговаривают в Петербурге.

Так в звучащем слове актера ярко проявляется интонационное своеобразие речи Осипа, так характерна лексика слуги, прожив­шего лишь некоторое время в Петербурге, так выразительно его отношение к барину, так полна его характеристика, которую он

51


дает Хлестакову, что все это явление не нуждается в дополни­тельных комментариях учителя. В данном случае блестящее ис­полнение монолога дает ключ к пониманию его содержания. Школьники убеждаются, что чиновник, наделавший столько шуму своим появлением, — человек ничтожный, «простой елистратишка».

2-е явление. А вот и сам Хлестаков. Он вернулся с прогулки по городу, куда отправился в надежде, «не пройдет ли аппетит».

2, 3, 4, 5, б-е явления составляют законченное сюжетное целое, они близки друг другу по заключенной в них мысли автора, кото­рый здесь впервые выводит на сцену пустого и преамбициозного «елистратишку» и предлагает читателю познакомиться с ним в до­вольно трудную минуту его жизни. Поэтому явления со 2-го по 6-е, небольшие по объему, учитель читает без перерыва. Правильно найдя «звуковую маску» речи Хлестакова, в процессе чтения надо показать состояние героя. Во 2, 4 и 6-м явлениях особенно важно не забыть о динамике образа, постараться отразить те изменения, которые происходят в настроении Хлестакова в довольно короткое время. Здесь прежде всего необходимо обратить внимание на ре­марки, которыми автор сопровождает реплики Хлестакова. Они помогают читателю понять состояние героя, увидеть его абсолют­ную пустоту и беспринципность.

Хлестакову хочется есть. По праву барина он обращается вна­чале к Осипу (2-е явление) с требовательным окриком. Гоголь по­ясняет: «говорит громким и решительным голосом» — «Послушай, эй, Осип!» Но, вспомнив, что денег нет и хозяин может обеда не дать, Хлестаков сбавляет тон, продолжает по-прежнему настаи­вать, однако, как поясняет Гоголь, говорит «.громким, но не столь решительным голосом». И, наконец, не в силах перенести голода, забывая, что он барин, просит Осипа («голосом вовсе не реши­тельным и не громким, очень близким к просьбе») сходить в трак­тир.

Следует обратить внимание школьников и на ремарку в 6-м явлении, создающую великолепную комическую картину «обеда аристократа». Короткие замечания автора («прихлопывает в ла­доши и слегка подпрыгивает на стуле»; «наливает суп и ест»; «защищает рукою кушанье»; «ест»; «продолжает есть»; «режет курицу»; «режет жаркое»; «ест»; «ковыряет пальцем в зубах»; «вытирает рот салфеткой»), которые сопровождают охаивание Хлестаковым безобразной еды, очень точно передают все этапы обеда, позволяют увидеть голодного, но не оставляющего своего фанфаронства жалкого «елистратишку».

Человека «без царя в голове», изнемогающего от голода, дей­ствующего без всякого соображения, пустейшего и преамбициоз­ного, встретят школьники в этих явлениях. Очень выразительна и речь героя, однако обращать на это внимание учащихся в процес­се чтения комедии не стоит, чтобы не отвлекать их внимания от напряженно развивающегося действия. Важно, чтобы выразитель­ное чтение и те небольшие комментарии, которые делает учитель, вскрывая роль ремарок, действительно вывели на сцену, показали