Учебно-методический комплекс дпп. Ф. 04. История русского языка Специальность
Вид материала | Учебно-методический комплекс |
Учебный элемент 0.2: Цели и задачи дисциплины Задачи дисциплины Учебный элемент 0.3: Основные источники изучения истории русского языка |
- Учебно-методический комплекс дпп. Ф. 02 История русского языка (часть 1) Историческая, 992.65kb.
- Учебно-методический комплекс дпп. Ф. 01. Теория языка Специальность 050301 Русский, 889.66kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине «история русского литературного языка» (название), 666.41kb.
- Учебно-методический комплекс дпп ф. 14 Программирование подготовки специалиста по специальности, 295.95kb.
- Учебно-методический комплекс дисциплины теоретические основы современного языкознания, 858.32kb.
- Учебно-методический комплекс опд. Ф. 03 Методика преподавания русского языка Специальность, 506.6kb.
- Учебно-методический комплекс дисциплины Словообразование и морфология русского языка, 1405.27kb.
- Р. А. Валеева история языка и письменности в мировой культуре учебно-методический комплекс, 1604.11kb.
- Учебно-методический комплекс дисциплины Общее языкознание Специальность, 1501.67kb.
- Учебно-методический комплекс дпп. Ф. 15 Практикум по орфографии и пунктуации Специальность, 430.84kb.
Учебный элемент 0.2: Цели и задачи дисциплины
Цели учебного элемента 0.2:
После изучения данного учебного элемента Вы сможете:
- перечислить цели изучения дисциплины «Историческая грамматика русского языка: Часть I. - Фонетика. Фонология»
- назвать задачи данной дисциплины
- перечислить модули, входящие в состав дисциплины
- Цели дисциплины: Изучить изменения и преобразования в фонетике, фонологии, языковых формах и категориях, определяемых как внутриситемным развитием самого языка, так и влиянием на этот процесс изменяющихся условий социальной, культурной и духовной жизни народа.
- Задачи дисциплины «Историческая грамматика русского языка: Часть I. - Фонетика. Фонология»:
- выявить общие закономерности и тенденции преобразования фонетической и фонологической систем русского языка начиная с X в и по настоящее время;
- установить связь дисциплины «Историческая грамматика русского языка» с другими лингвистическими дисциплинами, и в частности с «Русской и исторической диалектологией», с «Историей русского литературного языка», со «Старославянским языком»;
- определить основные источники изучения истории русского языка;
- определить связь исторической грамматики со всем комплексом дисциплин исторического цикла: археологией, этнографией, антропологией, историей.
«Историческая грамматика русского языка» – это условное название научной и учебной дисциплины, содержание которой составляет характеристика всех уровней языковой системы в разные исторические эпохи, выявление общих закономерностей, тенденций преобразования разных уровней этой системы. Изменения в языке тесно связаны друг с другом, одни процессы являются предпосылкой для других, а другие, в свою очередь, обусловливают развитие третьих. Язык развивается по своим внутренним законам, но в то же время всегда есть тесная связь языка с жизнью народа. Существование любого общества, его материальная и духовная культура, общественное производство невозможны без языка. Важнейшим историческим источником прошлого являются различные письменные памятники. Но чтобы понять их содержание, нужно, прежде всего, владеть языком, на котором они написаны. Таким образом, язык выступает средством связи между различными историческими эпохами.
Задания УЭ 0.2:
- Прочитав материалы учебных пособий (3: 8 – 13; 6: 7 – 12; 10: 7 – 11, 14 – 16), перечислите основные цели и задачи дисциплины.
- Ответьте на вопрос, что изучает «Историческая грамматика русского языка».
- Из каких модулей состоит данный курс? В какой модуль входят Учебные элементы, имеющие следующие названия: Вторичное смягчение полумягких согласных, Процесс падения редуцированных, Развитие аканья, История гласных верхнесреднего подъема.
Учебный элемент 0.3: Основные источники изучения истории русского языка
Цели учебного элемента 0.3:
После изучения данного учебного элемента Вы сможете:
- назвать основные источники изучения истории русского языка
- описать и классифицировать памятники письменности, дать и характеристику
- назвать основные диалекты, изучение которых позволяет восстановить исходную фонетическую систему древнерусского языка
- объяснить роль лингвистической географии в изучении истории русского языка
Основные источники изучения истории русского языка:
- Письменные памятники письменности.
- Современный русский язык во всех его функциональных разновидностях (прежде всего диалектных).
- Лингвистическая география.
- Ономастика.
- Свидетельства иностранцев о русском языке.
Вопрос о письменных памятниках, их типах и характере, а также о других источниках истории русского языка подробно изложен в учебных пособиях В.В. Иванова ( 6: 13-28), К.В. Горшковой, Г.А. Хабургаева ( 3: 12-23) и В.В. Колесова ( 10: 16-19). Рекомендуется изучить материал во всех учебных пособиях, поскольку они не повторяют, а дополняют друг друга.
Письменные памятники неодинаковы по своему типу и по информативности и их можно разделить на: 1) надписи, или граффити; 2) материалы частной переписки; 3) грамоты; 4) рукописные книги; 5) печатные книги.
Письменные памятники являются основным источником истории русского языка и народа, носителя данного языка. А.С. Пушкин писал: «Предки наши, в течение двух веков стоная под татарским игом, на языке родном молились русскому богу… Войны литовские не имели также влияния на судьбу нашего языка, он один составлял неприкосновенную собственность несчастного нашего отечества». Изучить эту «неприкосновенную собственность» – трудная, но необходимая задача курса «Историческая грамматика».
Из дошедших до нас древнейших памятников письменности особый интерес представляет Остромирово евангелие - первый датированный памятник (1056 – 1057 гг.). По своему содержанию это книга евангельских чтений, расположенных в том порядке, в каком они читались в церкви в течение года. Это евангелие было переписано со старославянского оригинала дьяконом Григорием для новгородского посадника Остромира. И так как этот памятник был создан на Руси, язык его содержит ряд древнерусских особенностей (наиболее характерно в этом отношении Послесловие к евангелию, составленное самим Григорием). Остромирово евангелие издавалось три раза, а сам памятник хранится в библиотеке им. М.Е. Салтыкова-Щедрина в Санкт-Петербурге.
Выше представлена первая страница оригинала Остромирова евангелия. Ниже – первое издание, подготовленное А.Х. Востоковым в 1843 г. и издание, которое было сделано в 2007 году репринтным способом с издания А.Х. Востокова.
В издании 1845 года представлен оригинальный текст на древнерусском языке и греческий текст евангелия, этот же принцип сохранился в современном переиздании.
XIV веком датируется один из важнейших русских памятников - Лаврентьевская летопись, которая была названа так по имени писца (создана в Суздале в 1377 г). В ней заключен древнейший летописный свод – «Повесть временных лет». Ниже представлена первая страница «Повести временных лет».
В настоящее время имеется несколько переизданий летописи и, в частности, издание Академии наук СССР 1927 года. Здесь же приводится числовое значение букв.
Еще одним памятником древнерусской письменности являются Новгородские берестяные грамоты. Это уникальный памятник, так как только на Руси использовался такой писчий материал, как береста. Грамоты датируются с XI и по XV вв.
Грамота № 9 представляла собой письмо от Гостяты к Василию (жалоба прогнанной мужем жены): +
Новгородские грамоты на бересте – великолепный пример бытовой письменности: это письма различного содержания, указания к выполнению каких-либо работ, завещания, шутки, тетрадки учеников («Школьная тетрадка мальчика Онфима»), ярлычки и т.д.
Изучению любого письменного памятника предшествует исследование его внелингвистических характеристик: текстологические наблюдения, сравнение списков, выявление условий создания исследуемого списка, его палеографический анализ и установление орфографической системы. Все это позволяет определить отношение текста к культурно-письменной традиции, выявить связь писцов с той или иной школой книжности, устойчивость их орфографической выучки, а в необходимых случаях дает возможность узнать время и место создания текста.
Каждый письменный памятник содержит два ряда фактов: с одной стороны, он более или менее последовательно отражает в написании уже отжившие элементы фонетической и грамматической системы, звуки и формы, давно исчезнувшие в языке, но продолжающие сохраняться в письменной традиции; с другой – в каждом письменном памятнике непосредственно или косвенно отражаются звуки и формы живой речи своего времени, среди которых могут быть и узкодиалектные явления.
Современный русский язык (в его диалектных разновидностях) является не менее важным источником исторической грамматики, а иногда, когда невозможно по письменным памятникам проследить за фонетическими изменениями в истории русского языка, и единственным источником изучения исторических изменений в языке. Так, восстановление истории безударного вокализма, истории аффрикат, истории стяжения гласных, истории звуков [л - l] и ряда других единиц фонетической системы возможно главным образом на диалектном материале, так как эти явления не находят отражение в памятниках письменности, синхронных времени развития соответствующих явлений. Для реконструкции прошлой фонетической системы важны также результаты экспериментальной фонетики и монографического описания говоров (см. указанные выше учебные пособия и страницы).
Данные лингвистической географии позволяют уточнить первоначальную область и хронологию развития языковых преобразований, время и характер междиалектного взаимодействия, а лингвистические карты показывают территорию распространения языковых явлений, взятых как элементы системы.
Ономастика (антропонимы, топонимы, гидронимы) представляет материал, который зачастую не отражает общий процесс закономерных языковых изменений, охватывающий словоформы нарицательных наименований, а использует давно утратившие продуктивность модели словопроизводства или не сохранившиеся в иных образованиях значения производящих основ.
Свидетельства иностранцев о русском языке относятся к разным периодам его истории и очень неравноценны по информативности: от отдельных глосс (восточнославянских слов в иноязычном тексте) до более или менее систематических описаний строя русской речи и хрестоматий (см. указанные учебные пособия и страницы).
Задания УЭ 03:
- Перечислите основные источники изучения русского языка, охарактеризуйте более подробно лингвистическую географию, ономастику, свидетельства иностранцев о русском языке.
- Охарактеризуйте тексты, представленные в модулях 0-3 (тексты № 1 – 7), с точки зрения типа памятника и его информативности, времени написания, авторства, особенностей графики.
- Охарактеризуйте 2-3 берестяные грамоты с тех же позиций (см. задание 2). Грамоты на бересте можно найти на сайте Института русского языка им. В.В. Виноградова ng.ru в разделе «Ресурсы» или непосредственно на сайте u