Книга с полки упала ей на голову
Вид материала | Книга |
- Книга первая, 2663.55kb.
- Нф А629548 а роза упала, 28.94kb.
- Аналитические материалы по Дозорам, 47.9kb.
- Клайв Стейплз Льюис. Просто христианство книга, 3929.68kb.
- Комплекс упражнений производственной гимнастики, предлагаемый для использования в подразделениях, 6577.63kb.
- Медицинский полис фонда обязательного мед страхования, 57.84kb.
- 1. Наклоняйте голову вправо, влево, вперед и назад выполняйте наклоны без особого напряжения, 183.22kb.
- По состоянию на 8 сентября 2011г скошено 195,8 тыс га многолетних трав, 31.35kb.
- Пьеса по мотивам романа, 1243.57kb.
- Юлия Вознесенская, 1812.73kb.
Кто-нибудь Кто-нибудь ещё будет работать поздно вечером, сегодня? Ты не видишь кого-нибудь, кого мы знаем? | |
Anything I would do anything to get a job! Do you know anything about computers? | Что-нибудь, что угодно Я сделал бы что угодно, лишь бы найти работу. Ты знаешь хоть что-нибудь о компьютерах. |
Every I get up at 6 o’clock every day. | Каждый, всякий Я каждый день встаю в 6 часов. |
Each Each of these watches has a guarantee. | Каждый, любой У каждых из этих часов есть гарантия. |
Everybody Everybody seems to be enjoying themselves. Sam gave everybody an invitation. | Каждый, всякий Такое впечатление, что все довольны. Сэм каждому дал приглашение. |
Everyone Everyone I know has a computer. | Каждый, всякий У всех кого я знаю, есть компьютеры. |
Everything After I had tidied everything up, I couldn’t find my glasses. | Всё После того как я всё убрал, я не смог найти свои очки. |
Nobody Nobody told me you were ill. | Никто Мне никто не сказал, что ты болел. |
no one No one was interested in what John was saying. | Никто Никто не проявил интереса к тому, о чём говорил Джон. |
One syn: You or same One has to be careful who one trusts. This phone is nice, but I want a cheaper one. | Употребляется в неопределённо личных предложениях Надо знать кому доверяешь. Этот телефон красивый, но я хотел бы подешевее. |
Such It was such a beautiful day that I went for walk. | Такой, такой-то, таковой День был такой чудесный, что я решил прогуляться. |
Be, am, are, is, was, were, been My daughter is ill at the moment. Kate wants to be a doctor. That was a good film, wasn’t it? I’m just writing a few letters. Tony was attacked by a dog yesterday. How long have you been here? | Быть, находиться В настоящее время моя дочь больна. Кейт хочет стать доктором. Это был хороший фильм, не правда ли? Я сейчас, как раз пишу письмо. На Тони вчера напала собака. Сколько времени вы уже здесь? |
Have, had, had I’ve been in London since last Wednesday. Have you heard the news today? – No, I haven’t. What’s happened? George has been blind all his live. I wouldn’t have said anything had I know. I had better phone Julie. | Иметь Я в Лондоне с прошолой среды. Ты слушал сегодня новости? – Нет, а что случилось? Жорж слепой с рождения. Если бы я это знал, я бы ничего не сказал. Лучше бы я позвонил Джулии. |
Do, did, done Do you like strawberries? – No, I don’t. What does Mike want to do this evening? You didn’t tell Tina anything, did you? Don’t be frightened. It’s only me! You play golf, don’t’ you? I do like your new dress! | Делать Ты любишь клубнику? – Нет не люблю. Что Майк хочет делать сегодня вечером? Ты ведь Тине ничего не рассказал, не так ли? Не бойся! Это я! Ты ведь играешь в гольф, не так ли? Мне действительно нравится новое платье. |
Can Can you speak French? You can go home now, if you like. | Мочь, сметь Ты говоришь по французски? Теперь вы можете идти домой, если хотите. |
NB: В качестве вспомогательного глагола can может образовывать только прошедшее время (could). Все остальные временные формы образуются с to be able to. | |
Cannot, can’t I cannot tell a lie! You can’t smoke here! | Не могу, не в состоянии ... Я не умею лгать! Вы не имеете права здесь курить! |
Could I could run a lot faster when I was younger. You could wash the car instead of doing nothing! | Мог, мог бы Когда я был моложе, то мог бегать гораздо быстрее. Вместо того чтобы бездельничать, ты мог бы помыть машину! |
Could not, couldn’t Couldn’t wait until I’ve finished breakfast? I’m sorry I couldn’t come yesterday. | Не мог Это не могло бы подождать, пока я закончу завтракать? Мне очень жаль, что вчера я не смог прийти. |
May It may be nicer later on. Susan may have forgotten where I live. May I have a biscuit? Yes, you may. I may be mad, but I’m not that mad! May you live a long and healthy life! | Мочь, сметь, иметь право, возможно Возможно позднее погода будет лучше. Возможно Сюзана забыла где я живу. Можно мне пирожное? Да можно. Может быть я сошёл с ума, но не настолько же! Живи долго и будь здоров! |
NB: Русское «мочь», «иметь», «иметь право» выражается обычно через to be allowed, may в этом значении встречается практически только в предложениях типа May I …? – Yes, you may/ No, you may not (Можно мне? – Да/Нет) В остальных случаях may , как правило, выражает возможность, например She may not be at home (Возможно, её нет дома). | |
Might It might be difficult to reach me at home tomorrow. | Мог бы, могла бы Завтра меня, мозможно будет трудно застать дома. |
Will I will help George later. Wait a moment! I’ll carry that bag for you. Will you marry me? | Вспомогательный глагол будущего времени Я помогу Джеффу попозже. Подожди секунду! Я понесу твои вещи. Ты хочешь жениться на мен? |
Be going Sheila’s going to start her Spanish course next week. | Намереваться, собираться На следующей неделе Шейла начнёт посещать курс испанского языка. |
Would Tommy said that he would be ready. Would you help me, please? I wouldn’t have given you money if I had known youu would spend it on cigarettes! | Вспомогательный глагол для образования будущего в прошедшем и сослагательного наклонения. Томми сказал, что он будет готов. Будьте добры, помогите мне, пожалуйста! Я низачто не дал бы тебе денег, если бы знал, что ты потратишь их на сигареты. |
Should You shouldn’t eat so much! I should be more careful with my money! | Должен был бы, должны были Ты не должен был так много есть! Мне надо было быть более осторожной со своими деньгами! |
Ought to You ought to phone Sarah and tell her the truth. | Должен был, должна была Ты должен был позвонить Саре и сказать ей правду. |
Must Ken must be mad to marry that woman! You must visit us some time. | Быть должным, быть вынужденным, наверное Кен наверное сошёл с ума, если женился на этой женщине! Вы должны когда-нибудь навестить нас. |
NB: Must существует только в настоящем времени, во всех остальных временных категориях употребляется have to. Обратите внимание на то, что антоним к must будет не must not, а need not или not have to. | |
Have to Larry had to work on Sunday. You didn’t have to give me any flowers! | Быть обязанным, быть вынужденным Ларри пришлось работать в воскресенье. Ты не должен был дарить мне цветы. |
Need not, needn’t You needn’t finish that work now – this is more important. | Не быть вынужденным Вам не обязательно заканчивать сейчас эту работу – эта гораздо важнее. |
NB: Need not употребляется только в настоящем времени, во всех остальных временных категориях употребляется not have to, например: You didn’t have to do it ( Тебе не нужно было этого делать). | |
And I saw Terri and June yesterday. | И Вчера я видел Терри и Джун. |
Or Would you like red or white wine? | Или Ты хочешь красное или белое вино? |
But The flat is small, but I love it! | Но Эта квартира маленькая, но я люблю её. |
With Lisa went to London with her sister. | С Лиза поехала в Лондон со своей сестрой. |
Without I’ve never seen you without your glasses before. | Без Я ещё никогда не видел тебя без очков. |
As Terry sometimes works as a gardener. It’s just as hot today as it was yesterday. As always, I couldn’t finish my work on time. | Как, когда, в качестве Время от времени Терри работает садовником. Сегодня така же жарко как вчера. Как всегда, я не смог закончить вовремя свою работу. |
Between What is the difference between these two watches? | Между Какая разница существует между этими двумя часами? |
From … to I work from 9 to 5 in an office. The train goes from London to Newcastle. | От ... до С 9 до 5 я работаю в офисе. Поезд следует от Лондона до Ньюкасла. |
For Are there any letters for me? | Для Для меня есть какие-нибудь письма? |
To I only came round to give you this book. | Чтобы Я зашёл только, чтобы отдать книгу. |
That I’m sorry that I woke you up. | Что Мне очень жаль, что я разбудил тебя. |
If Do you know if Jim is at home? I’ll repair the car at the weekend, if I have time. | Если, в случае, ли Ты не знаешь, дома ли Джим? Я отремонтирую машину в выходные, если у меня будет время. |
About Fred always talks about himself. | О, об, примерно, около Фред всегда говорит о себе. |
Of I hate the sound of barking dogs! I’d like a glass of wine, please. My birthday is on 23rd of April. Kevin is the captain of our team. | От, из-за, по, из, от, к Я ненавижу собачий лай. Будьте добры, мне стакан вина. Мой день рождения 23-го апреля. Кевин – капитан нашей команды. |
By I wrote the letter by hand. The poem was written by an unknown soldier. | От (руки), на, по (правилам), мимо, посредством Я написал письмо от руки. Это стихотворение написал один неизвестный солдат. |
pity What a pity! | жалость, соболезнование Какая жалость! |
but But I won’t, will I? | однако Однако я не хочу, не так ли? |
doubt I do have some doubts about him myself | Сомнение У тебя есть какие-то сомнения в нём? |
confidently He spoke confidently and well. | Уверенно Он говорил уверенно и правильно. |
Marvelous It will be a marvelous trip. | Чудесный Это будет чудесное путешествие. |
quite That's not quite correct. | Вполне Это не вполне правильно. |
Something Something's wrong here. | Что-то Что-то не так здесь. |