Явытащил набор из двух видов дактилоскопического порошка, черного и серого, которые выявили бы невидимые отпечатки

Вид материалаДокументы
Во мраке Готэм-сити.
В тени Готама
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

Во мраке Готэм-сити.

(отрывок)

Я достал свой набор, состоящий из двух видов порошка для выявления невидимых отпечатков: черный и серый. Серый порошок я использую на темных поверхностях, а черный порошок на светлых. Один за другим отпечатки стали проявляться. Большинство все же оставались размытыми и частичными, и лишь немногие были целыми, с четко обрисованными отпечатками подушечки каждого пальца. Я сфотографировал их всех, настолько близко насколько позволяла линза фотоаппарата. Я старался держаться подальше от Доктора Филдса, хотя знал, что его первичный осмотр не займет много времени. Основную часть своей работы он сделает уже в морге.

- Вы будете проводить вскрытие трупа - спросил я.

- Вероятно. Хотя это не моя очередь в расписании, но думаю, в связи со сложившимися обстоятельствами, они уважат мою просьбу.

К моему облегчению, Джо объявил, что собирается спуститься и рассказать о случившемся Миссис Вингейт, которая еще ничего не знала о смерти Сары.

- Думаю, в этом деле нам стоит обратиться за помощью – сказал Джо, пояснив, что собирается позвонить в наш соседний департамент полиции в Йонкерсе, чтобы вызвать подкрепление.

- Ты собираешься позвонить и Мэру Фуллеру? Он бы хотел знать об этом – спросил я.

Джо нахмурился. «Нет. Он завалит нас глупыми вопросами, на которые у нас нет ответов».

Я пожал плечами. «Делай, как знаешь».

Но последствия повлияли бы нас обоих. Мэр и Джо не переносили друг друга, и кажется, я понял почему. Когда возникали проблемы, Джо подходил к их решению с практической точки зрения. Он не мог терпеть озабоченность мера политической целесообразностью. А мера, в свою очередь, давно начало раздражать, как он говорил, постоянное самодурство Джо.

Мы обсуждали то, как члены семьи Вингейтс могут забрать все необходимые им личные вещи в этот вечер, потому что я не хотел, чтобы кто-то из них проходил мимо этой спальни – естественно пока мы не закончим необходимые обследования и не уберем все жуткие последствия убийства. Джо указал на противоположный конец холла, где находилась ванна для гостей. «Там есть задняя лестница, ведущая из кухни сюда» - сказал он – «Полагаю, они используют ее постоянно, так как она соединяет эти комнаты с кухней».

«Отлично. Тогда давайте огородим эту комнату от лестницы. Завтра рано утром мы снова ее обыщем».

В этот раз нам повезло, свет горел весь вечер. Вингейтсы были одной из первых семей в этом районе, у которых в доме было проведено электрическое освещение, но светильники располагались так далеко друг от друга, что имели малое преимущество перед наступающей темнотой. Все же я продолжал работать, когда было уже далеко за семь часов.

Когда приехала машина местного следователя, Доктор Филдс унес тело Сары. Я в спешке закончил обыск комнаты. Пятна крови на стенах и кровати располагались беспорядочно странно. Так же странно лежало ее тело. В комнате было много места, типично для тех, кто любил часто принимать гостей. В небольшом шкафу я обнаружил три английских блузки с длинными рукавами и широкими манжетами. Они висели рядом с двумя темными юбками и парой сапог, застегивающимися по сторонам. На столе стояла новенькая печатная машинка Хаммонд и лежал блокнот, на обложке которого Сара Вингейт написала свое имя и заголовок – Гипотезы Римана. Внутри, строчка за строчкой были исписаны математическими символами и уравнениями, которые мне были абсолютно непонятны.

На прикроватном столике были две книги – «Послы» и «Дракула». На верху стеллажа лежали выпущенное в прошлом месяце издание книги «Обитель Радости» Эдит Уортно и сентябрьский номер журнала Харпер. Очевидно, что Сара разбиралась в современной литературе. В заднем ящике стола были спрятаны десять долларов и брошюра под названием «Общие Принципы Женского Избирательного Права».

Я проверил каждую страничку, каждый ящичек стола и даже каждый карман одежды висевшей в шкафу, но так и не нашел ни письма, ни дневника, ни записочки в конце концов, ничего что связывало Сару хоть с кем-нибудь, не говоря уже об убийце.


№88


Стэфани Пинтофф


В тени Готэма.


(Отрывок)


Я достал свой чемоданчик, в котором было два вида порошка для проявления отпечатков: черный и серый. Серый порошок я использовал на темных поверхностях, а черный – на светлых. Готовые отпечатки в основном были смазанными и неровными, однако некоторые из них были вполне хорошими, с четкими рисунками каждого пальца. Я сфотографировал их все настолько близко, насколько позволял объектив моего фотоаппарата. Я несколько сторонился Доктора Филдса, впрочем, я знал, что первичный осмотр тела не займет много времени, а основная его работа будет происходить уже в морге.

«Вы сами будете проводить вскрытие?» - спросил я.

«Надеюсь. Сейчас не моя очередь по графику, но мне кажется, они все же примут во внимание мою просьбу в свете сложившихся обстоятельств».

К моему облегчению Джо сказал, что пойдет вниз, чтобы сообщить миссис Уингейт о смерти Сары, ведь она до сих пор была не в курсе этой новости.

«Пожалуй, на этот раз нам стоит обратиться за помощью», - сказал он, объясняя, что хочет позвонить в полицейское управление Йонкерса, чтобы посодействовать расследованию.

«А мэру Фуллеру вы тоже позвоните? Ему было бы интересно узнать об этом», - сказал я.

Он нахмурился: «Нет. Он только будет мешать нам своими бестолковыми вопросами, на которые у нас нет ответа».

Я пожал плечами: «Что ж, это ваше решение».

Последствия этого звонка сказались бы на нас обоих. Мэр и Джо люто ненавидели друг друга, и я наконец понял почему. Когда возникали какие-нибудь проблемы, Джо подходил к их решению с практической точки зрения, его мало волновало стремление мэра обосновать все политической целесообразностью. Мэр же со своей стороны был сильно обеспокоен этим, рассматривая как нарушение субординации со стороны Джо.

Мы думали, как семейство Уингейтов может взять все необходимые личные вещи на эту ночь, потому что мне совсем не хотелось, чтобы кто-нибудь проходил мимо этой спальни, по крайней мере, до тех пор, пока не будут полностью стерты все эти ужасающие доказательства преступления.

Джо указал на небольшую площадку в противоположной стороне холла рядом с ванной комнатой для гостей. «Там есть черная лестница, которая ведет сюда из кухни, - сказал он. - Мне кажется, семья использует ее достаточно часто, поскольку она соединяет кухню с этими спальнями».

«Хорошо. Тогда давайте оградим эту комнату и парадную лестницу. Завтра при первых лучах солнца мы сможем продолжить».

Нам улыбнулась удача весь вечер работать при электрическом освещении. Уингейтсы были среди первых семей в окрестностях, установивших электрическое освещение в своем доме, однако светильники были расположены так, что нисколько не помогали бороться с все нарастающей темнотой. Тем не менее, я работал вплоть до семи вечера.

После того, как прибыл окружной коронер на своем фургоне, и Доктор Филдс убрал тело Сары, я наспех завершил осмотр комнаты, потому что брызги крови на стенах и кровать убитой, как и сам труп, внушали благоговейный ужас.

Ее личные вещи были скромны, типичны для приезжей гостьи. В шкафу я обнаружил три однотонных английских блузы с длинными рукавами и широкими манжетами. Они лежали рядом с двумя темными юбками и парой ботинок с застежками сбоку. На письменном столе стояла современная Хаммондская пишущая машинка, рядом с ней лежала записная книжка. На ее обложке Сара Уингэйт написала свое имя, а также название – Гипотеза Римана. Все строчки в этой записной книжке были заполнены математическими символами и уравнениями, которые больше напоминали птичий язык.

В прикроватной тумбочке я обнаружил две книги – «Послы» и «Дракула». На дне выдвижного ящика находились очередное издание романа Эдит Уортон «Дом веселья» за прошлый месяц и сентябрьский выпуск Harper's. Сара, по-видимому, разделяла популярные литературные вкусы. В задней части ящика торчала десятидолларовая купюра, там же лежала брошюра, которая называлась «Основные принципы избирательного права для женщин».

Я проверил досконально все книги, ящики, обшарил все карманы одежды, которую только мог найти в шкафу. Но я не нашел ни писем, ни дневника, или каких-либо записок или заметок, словом, ничего, что могло бы объединять Сару с тем, кто желал убить ее.


№90


Стефани Пинтоф

В тени Готема

(отрывок)


Я достал чемоданчик с двумя порошками, – черным и серым – с помощью которых собирался найти отпечатки пальцев. Серый порошок я использовал на темной поверхности, а черный – на светлой. Потихоньку стали проявляться отпечатки, большинство смазанные и неполные, но некоторые очень четкие, с различимыми бороздками. Я сфотографировал их так близко, насколько позволил объектив фотоаппарата. Потом уступил место доктору Филдсу, я знал, что его осмотр будет недолгим. Большую часть работы он сделает в морге.

«Вы будете производить вскрытие?» - поинтересовался я.

«Думаю да. Хотя сейчас не моя смена, но в силу сложившихся обстоятельств, мне должны разрешить».

К моему облегчению Джо сказал, что пойдет вниз сообщить новости миссис Уингейт – она еще не знала о смерти Сары.

«Нам лучше подождать подмогу», – сказал он, объяснив, что планирует вызвать сотрудников из отдела полиции в Йонкерсе.

«Может быть, позвонить мэру Фуллеру? Он интересуется этим делом», – сказал я.

«Нет», – ответил он, нахмурившись, – «Он только будет приставать с вопросами, на которые мы не сможем пока ответить».

«Как скажете», - пожал я плечами.

Но последствия коснутся нас обоих. Мэр и Джо сильно невзлюбили друг друга, и я, кажется, понял почему. Когда возникали проблемы, Джо находил им практическое решение и не мог дождаться, когда мэр разрешит ему действовать. В свою очередь, мэр уже не мог терпеть неподчинение Джо.

Мы обсудили, как Уингейты смогут забрать из дома вещи, необходимые на первое время. Я не хотел, чтобы кто-нибудь ходил мимо комнаты, по крайней мере, до тех пор, пока мы не закончим ее обследование, и не будут выяснены скрытые от нас обстоятельства смерти. Джо показал на противоположную часть зала, где находилась ванная для гостей. «Там есть лестница с кухни, которая ведет сюда», - сказал он. «Думаю, ею пользовались довольно часто, если она соединяет кухню и эти спальни».

«Хорошо. Тогда огородим эту комнату и лестничный пролет. Мы можем исследовать их завтра утром на рассвете».

Нам повезло, что у нас был свет сегодня вечером. Уингейты были одними из первых среди местных жителей, кто установил электрическое освещение в доме, но каждая лампочка была установлена таким образом, что пользы при наступлении темноты от нее было мало. Тем не менее, я продолжал работать до начала восьмого.

После того, как прибыл фургон местного следователя, и доктор Филдс погрузил тело Сары, я торопливо закончил осмотр комнаты – смотреть на брызги крови на стенах и кровати было также неприятно, как и на ее тело. Все вещи ее были довольно скромными, как у обычного гостя. В небольшом шкафу я нашел три блузки с большими манжетами. К ним шли две темные юбки и пара сапог с застежками по бокам. На столе стояла современная пишущая машинка Хаммонд, рядом с ней лежала записная книжка. На обложке Сара Уингейт написала свое имя и название – «Гипотезы Римана». Вся книжка была исписана математическими символами и уравнениями, больше похожими на бред.

На прикроватном столике лежали две книги: «Послы» и «Дракула». Внизу лежала стопка вышедшего в прошлом месяце «Дом веселья Эдиты Уортон» и сентябрьского номера Харпера. По-видимому, Сару интересовала популярная литература. В глубине ящика лежали десять долларов и брошюра «Предоставление женщинам избирательных прав».

Я пролистал каждую книгу, проверил каждый ящик и даже все карманы в одежде, но не нашел ни писем, ни дневника, ни одной вещи, связывающей Сару хоть с кем-нибудь, не говоря уже о человеке, который мог ее убить.


№93


В тени Готэма

Я достал свой набор, содержащий два вида высококачественного порошка, при помощи которого отпечатки пальцев станут видимыми: черный и серый. Серый порошок для темных поверхностях и черный для светлых. Отпечатки стали проявляться один за другим, в большинстве случаев размытые и не полные, но несколько все же были отчетливыми, очерчен каждый рисунок пальца. Я их все фотографировал, увеличивая настолько, насколько мой объектив мог это позволить. И хотя я знал, что первоначальный осмотр доктора Филдса не займет много времени, все же держался в стороне. Большая часть его работы должна быть сделана в морге.

-Вы будете выполнять вскрытие? Спросил я

-Надеюсь да. Так как это не моя смена по графику, я полагаю, они примут мое заявление в связи с данными обстоятельствами.

К моему облегчению Джо вызвался подняться и сообщить новость мисс Вингейт, которая оставалась в неведении о смерти Сары.

-Нам лучше попросить о помощи в этом деле - сказал он, тем самым объясняя, что он собирался позвонить в соседний полицейский отдел в Йонкерсе для дополнительных ресурсов.

-Ты хочешь позвонить и Мэйору Фулеру? Он захочет услышать об этом деле. - сказал я.

Он нахмурился. – Нет, он будет только беспокоить нас ненужными вопросами, на которые у нас нет ответов.

Я пожал плечами. – Это твое решение.

Но последствия затронули бы нас обоих. Мэйор и Джо не любили друг друга, и я понял почему. Когда возникали проблемы, Джо подходил к их разрешению практически; ему не хватало терпения на заботы Мэйора о политической выгоде. С его же стороны, Мэйор давно потерял терпение на частое неподчинение Джо.

Мы обсуждали, каким образом Вингейты могли бы получить их личные вещи из дома, необходимые им сегодня, так как я не хотел чтобы они проходили через эту спальню - несомненно, только до тех пор, пока мы не закончим тщательный осмотр, и пока самые отвратительные признаки смерти не будут вычищены. Джо указал на пространство от противоположного конца зала до ванной для гостей. «Здесь задняя лестничная клетка, поднимающаяся с кухни сюда»,- сказал он. «Я полагаю, семья ей пользуется более чем регулярно, поскольку она соединяет спальни с кухней».

- Хорошо. Давайте опечатаем эту комнату и переднюю лестницу; мы можем снова осмотреть их завтра, с первыми лучами солнца

Нам очень повезло, что свет был весь вечер. Вингейты - одна из первых семей в округе, кто установил электрическое освещение в доме, но каждая лампа был расположена на определенном расстоянии от другой, как будто давая немного преимущества вездесущей темноте. Тем не менее, я продолжал свою работу до восьмого часа.

К тому времени как прибыл фургон следователя по особо тяжким делам и доктор Филдс убрал тело, я поспешил закончить осмотр комнаты, брызги крови на стенах и кровати были практически удалены. У покойной было скромное имущество, обычное для поездки. Открыв небольшой шкаф, я обнаружил три рубашки, простые с огромными манжетами. Они лежали рядом с двумя темными юбками и парой сапог с застежками. На столе стояла современная пишущая машинка Хэмонд и рядом с ней записная книга. На обложке Сара Вингейт написала свое имя, а так же и заголовок - гипотезы Реймана. Внутри каждая строчка была исписана математическими символами и уравнениями, что напоминало полный бред.

В тумбочке рядом с кроватью лежали две книги: Амбассадорз и Дракула. Под стопкой лежали серийная инсталляция Эдит Вортон «Дом радости» за прошлый месяц, а так же выпуск Харперс. Похоже, Сара разделяла популярные литературные вкусы. В конце ящика лежали десять долларов и брошюра под названием «Здравый смысл за женское голосование».

Я проверил между страниц в каждой книге, проверил в каждом ящике и даже в карманах каждой вещи висящей в гардеробе. Но я не нашел ни писем, ни дневника, ни записок - одним словом, не единой вещи которая связывала бы Сару с кем либо, с человеком, который хотел убить ее.


№99


Стефани Пинтофф


В тени Готэма (отрывок)


Я достал набор, состоящий из мелкодисперсного порошка двух цветов: черного и графитового; он должен был выявить невидимые следы. Итак, графитовым порошком я начал обрабатывать более темные поверхности, а черным – те, которые посветлее. Один за другим, будто из ниоткуда, появлялись отпечатки. Среди смазанных и частичных было все же несколько полных отпечатков с четко очерченными папиллярными линиями. Я сфотографировал все, стараясь снимать так близко, как только это позволял объектив. Я старался держаться подальше от доктора Филдса, хотя знал, что первичный осмотр, как правило, не занимает много времени и основной объем работ будет произведен уже в морге.


– Вскрытие проводить будешь ты? – спросил я.


– Скорее всего, да. Хотя по графику это не моя смена, я думаю, что при данных обстоятельствах мне пойдут на встречу.


К счастью для меня, Джо сам вызвался спуститься вниз и сообщить о смерти Сары миссис Уингейт, которая все еще пребывала в неведении.


– Теперь нам бы стоило обратиться за помощью, – объяснил Джо свое намерение вызвать подкрепление из ближайшего полицейского участка Йонкерса.


– Ты хочешь позвонить и мэру Фуллеру тоже? Я думаю, он бы хотел об этом знать.


– Нет. Он будет только надоедать нам своими глупыми и бесполезными вопросами, ответов на которые у нас нет, – нахмурился Джо.


– Решай сам, – лишь пожал плечами я, хотя последствия могли затронуть нас обоих.


Джо и мэр испытывали друг к другу сильную антипатию, и я догадывался почему. Когда возникали проблемы, Джо был нацелен на их практическое решение, и поэтому его раздражала чрезмерная озабоченность мэра политической целесообразностью. С другой стороны, мэр уже давно был недоволен частыми проявлениями своенравия Джо.


Мы договорились, что Уингейты соберут все необходимые им вещи и покинут дом на этот вечер. Я не хотел, чтобы они находились рядом с этой комнатой, пока мы не закончим полное обследование. Лишь тогда можно будет избавиться от большинства страшных напоминаний о смерти.


– Здесь есть черная лестница, ведущая в спальни прямиком из кухни, – указал Джо в другой конец холла рядом с гостевой ванной. – Я полагаю, что домочадцы пользуются ей довольно часто.

– Хорошо. Теперь давай оградим эту комнату и главную лестницу, а завтра, с первыми лучами солнца, осмотрим здесь все еще разок.


В тот вечер нам повезло – у нас был свет. К слову сказать, Уингейты были одними из первых, кто провел в своем доме электричество. Но, так как лампы были расположены спорадически, они мало спасали от наступающей темноты. Тем не менее, я продолжал работать и после 7 часов.


Лишь когда прибыл фургон коронера округа, и доктор Филдс увез тело Сары, я в поспешности закончил осмотр комнаты, поскольку брызги крови на стенах и кровати вызывали во мне почти такую же тревогу, как и сам труп. Имущество Сары было довольно скудным, что, впрочем, вполне объяснялось ее положением гостьи. Открыв небольшой шкафчик, я увидел три простых английских блузы с широкими манжетами. Рядом – две темных юбки и пара сапог, которые застегивались сбоку. На столе стояла современная печатная машинка “Hammond”, рядом с которой лежал блокнот. На обложке Сара Уингейт написала свое имя и заглавие – “Гипотеза Римана”. Каждая строчка внутри была испещрена математическими символами и уравнениями, больше напоминающими простую тарабарщину.


На прикроватном столике находились две книги: “Послы” и “Дракула”. Внизу стопки – “Обитель радости” Эдит Уортон, вышедшая в прошлом месяце, и сентябрьский выпуск “Harper”. Похоже, Сара разделяла современные литературные вкусы. Десять долларов были засунуты в дальний угол ящика, там же был и памфлет “Здравый смысл” для женского избирательного права.


Я проверил между страницами всех книг, в каждом ящике, и даже в карманах одежды, висящей в шкафу. Но мне не удалось найти ни писем, ни дневника, ни записей – в общем, никаких личных вещей, которые связывали бы Сару вообще с кем-либо, а тем более с тем, кто мог желать ее смерти.


№103


Я достал набор для снятия отпечатков пальцев и стал наносить два типа тонкого порошка чёрного и серого цвета на светлые и тёмные поверхности соответственно. Отпечатки, проявлявшиеся один за другим, в большинстве своём были смазанными и частичными. Однако нашлось среди них и несколько полных, с резко очерченным рельефным оттиском каждого пальца. Фотографируя их настолько близко, насколько позволял объектив, я старался обходить стороной доктора Филдса, зная, что его первоначальный осмотр продлится недолго. Основная масса работы предстояла ему в морге.

– Производить вскрытие будете вы? – спросил я.

– Надеюсь, что так. По графику сегодня не моя очередь, но я думаю, мне пойдут навстречу в данных обстоятельствах.

К моему облегчению, Джо собрался сам спуститься вниз и сообщить миссис Уингейт печальные новости, ведь она оставалась в неведении относительно смерти Сары до сих пор.

– На этот раз нам лучше вызвать помощь, – сказал он, объясняя своё намерение запросить дополнительные ресурсы у наших соседей, в полицейском департаменте Йонкерса.

– А ты не хочешь заодно позвонить мэру Фуллеру? Он, наверняка, захотел бы узнать обо всём этом, – сказал я. Он нахмурился:

– Нет. Он только утомит своими бесполезными вопросами, на которые у нас всё равно нет ответов.

Я пожал плечами:

– Дело твоё.

Однако последствия вредили нам обоим. Мэр и Джо крайне недолюбливали друг друга, и я понимал почему. Джо всегда имел практичный подход к разрешению возникающих проблем. Он был слишком напорист, и ему не хватало терпения на поиски волновавшей мэра политической целесообразности. Мэр, в свою очередь, давным-давно утратил всякое терпение наблюдать своеволие Джо.

Мы обсудили, как члены семьи Уингейт смогут забрать из дома некоторые личные вещи первой необходимости, ибо я не хотел, чтобы они ходили мимо этой спальни – естественно, только до тех пор, пока мы не закончим полный осмотр, и не будут убраны наиболее отвратительные признаки происшедшего. Джо указал на пространство возле гостевой ванной в противоположном конце коридора:

– Там есть задняя лестница, ведущая наверх в кухню, - сказал он. – Я полагаю, семья использует её более-менее регулярно, так как она связывает с кухней эти спальни.

– Хорошо. Тогда давайте огородим эту комнату и переднюю лестницу. Мы сможем снова осмотреть всё завтра с первыми лучами солнца.

Нам повезло иметь освещение на протяжении всего этого вечера. Уингейтсы были в числе первых семей в округе, установивших электрическое освещение в своих домах, однако светильники были расположены так редко, что могли предложить лишь небольшое преимущество перед всё сгущающейся тьмой. Тем не менее, я продолжал свою работу далеко за семь.

После того, как прибыл фургон коронера округа, и доктор Филдс убрал тело Сары, в спешке закончил свой осмотр и я, ибо пятна крови на стенах и кровати выглядели не менее отталкивающе, чем само тело покойной. Её пожитки были скудны, и типичны для гостя. Открыв небольшой шкаф, я обнаружил три английских блузки, все скромные и с большими манжетами. С ними рядом были две тёмных юбки и пара ботинок, застёгивавшихся сбоку. На столе новая печатная машинка «Хаммонд», возле которой лежал блокнот. На его обложке Сара Уингейт написала своё имя, а также название – «Гипотеза Римана». Внутри же, строка за строкой, он был заполнен математическими символами и уравнениями, всё равно, что китайской грамотой.

На ночном столике возле кровати две книги: «Послы» и «Дракула». На дне стопки был свежий выпуск издаваемого частями романа Эдит Уортон «Обитель радости», а также сентябрьский выпуск «Харперс». Сара, казалось, разделяла популярные вкусы в литературе. В самый конец ящика были запихнуты десять долларов, также как и буклет под названием «Здравый смысл за женское избирательное право».

Я проверил между страницами каждой книги, в каждом ящике, и даже карманы всей одежды в шкафу. Но я не нашёл ни писем, ни записок, ни заметок – короче, никаких личных бумаг, связывавших Сару с кем бы то ни было, и уж тем более с человеком желавшим убить её.


№105


Стефани Пинтоф.

Готэм во мраке.

(отрывок)

Я вытащила свой набор, который содержал два вида мелкого порошка: черный и серый. С помощью этого порошка можно было обнаружить невидимые отпечатки пальцев. Я использовала серый порошок на темной поверхности и черный на светлой. После распыления порошка проявились отпечатки пальцев, большинство из них были смазанными и неполными, но некоторые – четкими, с очертанием каждой линии пальцев. Я сфотографировала их все, приближаясь настолько близко, насколько позволял мне объектив. Я держалась подальше от доктора Филдза, хотя знала, что первоначальный осмотр не займет много времени. Основной объем работы будет сделан в морге.

«Вы будете делать вскрытие трупа?» - спросила я.

«Вероятно. Думаю, с учетом данных обстоятельств они удовлетворят мой запрос, несмотря на то, что по графику это не моя смена.»

К моему облегчению, Джо сказал, что хотел бы спуститься, чтобы сообщить о случившемся миссис Уингейт, которая еще ничего не знала о смерти Сары.

«Нам, пожалуй, следует в данном случае обратиться за помощью» - сказал он, объясняя свое намерение запросить дополнительные силы в соседнем отделении полиции в Йонкерсе.

«Ты хочешь позвонить майору Фуллеру? Его это, наверное, заинтересует.» - предположила я.

Он нахмурился. «Нет. Нас он будет только отвлекать бесполезными вопросами, на которые у нас нет ответов.»

Я пожала плечами. «Это твое решение.»

Но последствия затронули нас обоих. Майор и Джо крайне друг друга не любили, и я поняла почему. Когда возникали проблемы, Джо имел практический подход к их решению; у него не хватало терпения на увлеченность майора тактической целесообразностью действий. Со своей стороны, майор Фуллер терпеть не мог то, что он считал обычным неповиновением Джо.

Мы обсуждали, как семья Уингейт могла бы взять некоторые из своих личных вещей из дома для повседневных нужд. Я не хотела, чтобы они проходили мимо этой комнаты до тех пор, пока мы полностью не закончим осмотр и не обнаружим еще какие-либо следы этого ужасного преступления. Джо указал на место в противоположном конце холла возле ванной для гостей. «Там есть старая лестница за кухней, по которой они смогут обойти эту комнату,» - сказал он. – «Во всяком случае, я надеюсь, семья использует ее достаточно часто, так как она соединяет эти комнаты с кухней».

«Хорошо. Тогда давай оцепим эту комнату и парадную лестницу; мы сможем осмотреть ее завтра, при утреннем свете».

Нам повезло, что мы работали при свете весь этот вечер. Уингейты были среди первых семей в районе, кто установил электрическое освещение в своих домах, но каждая лампа была расположена так случайно, что это едва ли давало преимущество над сгущающейся темнотой. Все же, я закончила свою работу в восьмом часу. После того, как прибыла повозка местного следователя, и доктор Филдз забрал тело Сары, я в спешке закончила осмотр комнаты, так как брызги крови на стенах и кровати наводили страх так же, как и ее труп.

Как и полагается заезжему гостю, у нее было мало вещей. Открыв небольшой шкаф, я увидела три одноцветные блузки с большими манжетами и в стороне пару ботинок, украшенных пуговицами. На столе стояла современная печатная машинка Хэммонд, а рядом записная книжка. На обложке Сара Уингейт написала свое имя, а также название «Гипотеза Римана». В записной книжке строчку за строчкой заполняли математические символы и уравнения, которые больше походили на нечто бессмысленное.

На тумбочке около кровати лежало две книги: «Послы» и «Дракула». Внизу этой кипы был выпуск журнала прошлого месяца с очередной главой «Обители радости» Эдит Уортон, а также сентябрьский номер Харпера. Оказалось, Сара разделяла популярные литературные вкусы. За заднюю стенку выдвижного ящика были запихнуты десять долларов, а также брошюра, озаглавленная «Здравый смысл избирательного права женщин».

Я проверила каждую страницу книг, каждый ящик и даже каждый карман вещей, висящих в шкафу. Но не нашла ни писем, ни дневника, ни записей – словом, ничего из личных вещей Сары, в которых бы упоминалось о человеке, захотевшем ее убить.


№108


Стефани Пинтофф

В тени Готема (отрывок)

Я достал пакетики с двумя порошками – черным и серым, - которые заставляли проступать отпечатки пальцев. Темные поверхности я посыпал серым, а светлые черным. И постепенно один за другим отпечатки начали проявляться, по большей части смазанные и полустертые, но иногда очень отчетливые, так что каждую черточку можно было разобрать. Все отпечатки я сфотографировал настолько крупно, насколько позволял объектив. Я старался не мешать доктору Филдсу, хотя знал, что первичный осмотр не займет много времени. Основная часть его работы будет проделана в морге.

- Будете производить вскрытие? – спросил я.

- Да, наверно. Хотя сейчас не мой черед, думаю, мне пойдут навстречу, учитывая все обстоятельства.

К моему облегчению, Джо вызвался пойти вниз и сообщить печальную весть миссис Уингейт, которая еще не знала, что Сара погибла.

- Нам лучше вызвать кого-нибудь на подмогу, - добавил он, сообщив, что собирается позвонить в полицейский участок, расположенный по соседству, в Йонкерсе.

- Может, заодно и мэру Фуллеру позвонишь? Он наверняка захочет узнать подробности.

Джо нахмурился.

- Нет уж. Он только будет приставать с глупыми вопросами, на которые нам нечего будет ответить.

Я пожал плечами.

- Как знаешь.

Но я не мог не думать о том, что последствия коснутся нас обоих. Мэр и Джо терпеть не могли друг друга, и я начал понимать, почему. Когда возникали проблемы, Джо искал решение, наиболее удачное с практической точки зрения, и его раздражали соображения политической выгоды, которыми вечно руководствовался мэр. Со своей стороны, мэра уже давно возмущало поведение Джо, в котором он видел хроническое неповиновение.

Мы обсудили, как Уингейтам забрать из дома некоторые вещи для первоочередных нужд – я не хотел, чтобы они шастали около спальни, во всяком случае пока мы не осмотрим там каждый закуток и не будут ликвидированы самые страшные следы убийства. Джо указал в другой конец коридора, где находилась гостевая уборная.

- Из кухни ведет еще одна лестница, они могут подняться по ней, - сказал он. – Я думаю, в любом случае той лестницей пользуются чаще – ведь она связывает спальни с кухней.

- Хорошо. Тогда давай загородим парадную лестницу и проход в эту комнату. Мы можем обследовать ее заново завтра, как только рассветет.

Нам повезло, что этим вечером у нас вообще был свет. Уингейты одни из первых в округе провели электрическое освещение, но лампы были расположены так редко, что не могли рассеять сгущающуюся тьму. Тем не менее, уже пробило семь, а я всё еще продолжал работать.

После того как прибыл фургон окружного коронера и доктор Филдс убрал тело Сары, я поспешно закончил осмотр, так как кровавые брызги на стенах и кровати наводили почти такой же страх, как и сам труп. Вещей у убитой было немного, как у любого человека, приехавшего погостить ненадолго. В маленьком шкафу я обнаружил три простые однотонные блузки с большими манжетами, две темные юбки и застегивающиеся сбоку ботинки. На столе стояла современная пишущая машинка марки «Хэммонд», рядом лежала записная книжка. На обложке Сара Уингейт написала свое имя и заголовок: «Гипотеза Риманна». Строчки были заполнены математическими символами и уравнениями, производившими впечатление полной бессмыслицы.

На прикроватной тумбочке лежали две книги: «Посланники» и «Дракула». В низу стопки было серийное издание «Миртового дома» Эдит Уортон, а также сентябрьский выпуск «Харперса». По-видимому, Сара разделяла литературные пристрастия толпы. В глубь ящика были засунуты десять долларов и памфлет, озаглавленный «Здравый смысл говорит: женщины должны голосовать!»

Я пролистал книги, обыскал ящики и даже обшарил карманы. Но не нашел ни писем, ни дневника, ни заметок – короче говоря, ничего, что связывало бы Сару хоть с кем-либо, не говоря уж о человеке, который хотел бы ее убить.


№109


Стефани Пинтофф

В тени Готама


Я достал свой набор, содержащий два вида превосходного порошка, который делал невидимые надписи видимыми. Порошки были черного и серого цвета. Я использовал серый порошок на темных поверхностях, а черный - на светлых. Большинство надписей после печати появлялись нечетко и частично, но некоторые были полными, с отпечатком каждого пальца. Я сфотографировал их все, расположив их максимально близко к линзе фотоаппарата. Я стоял в стороне от доктора Филдза, однако я знал, что его первое обследование не займет много времени. Основная часть его работы будет проходить в морге.

- Вы будете проводить вскрытие трупа?- спросил я.

- Я надеюсь на это. Пока моя очередь в расписании еще не подошла, но я предполагаю, что в связи с обстоятельствами они будут разрешены в мою пользу.

К счастью, Джо объявил, что спустится вниз, чтобы сообщить новости миссис Вингэйт, которая не знала о смерти Сары.

- Мы лучше позовем на помощь, -сказал он, объясняя своё намерение позвонить в соседний отдел полиции в Янкере за дополнительной информацией.

- Вы хотите позвонить майору Фуллеру? Он захочет узнать об этом, - сказал я. Доктор Филдз нахмурился.

- Нет. Он только побеспокоит нас бесполезными вопросами, на которые мы не имеем ответа.

Я пожал плечами.

- Это ваше решение.

Но последствия повлияли на нас обоих. Майор и Джо крайне не взлюбили друг друга, и я пришел к выводу почему. Когда возникали проблемы, Джо подключал своё практическое мышление к их решению; он с трудом выносил озабоченность майора вопросами политической целесообразности. В свою очередь, майора давно раздражала частая непреклонность Джо. Мы обсудили, как вечером Уингейтс может получить некоторые личные вещи из дома, необходимые для пользования, так как я не хотел, чтобы они проходили мимо спальни, пока мы не закончили тщательное обследование и не удалили ужасные признаки смерти. Джо указал на место в противоположном конце зала рядом с гостевой ванной.

- Рядом с кухней есть лестница, которая приведет их сюда,- сказал он,- я надеюсь, что семья будет использовать ее чаще, так как она связывает эти спальни с кухней.

- Хорошо. Тогда давайте загородим эту комнату и переднюю лестницу, мы сможем обследовать ихопять, завтра на рассвете.

Нам повезет, если все это время будет светло. Уингейтсы были одной из первых семей в области, которые установили электрическое освещение, но нечастое расположение ламп едва ли позволяло освещать комнату в постоянно растущей темноте. Тем не менее, я продолжал работать и закончил, когда уже было далеко за семь часов.

Когда из округа прибыл вагон следователя, доктор Филдз убрал тело Сары, а я второпях закончил обследование комнаты, и как выяснилось, брызги крови на стенах и кровати были такими же ужасными как и тело убитой. Шкаф содержал тот необходимый набор вещей, которые берет собой в дорогу любой путешествующий человек. Открыв маленькие шкафчики, я обнаружил три блузки, неброские, с крупными манжетами. Они были рядом с двумя темными юбками и сапогами, которые имели застежки по бокам . На столе была современная пишущая машинка «Хаммонд», рядом с которой был ноутбук. На ее обложке Сара Уингейтс написала своё имя, а так же название – «Гипотеза Римана». Страница книги строка за строкой были исписаны математическими символами и уравнениями, просто бред.

В тумбочке около кровати было две книги: «Послы» и «Дракула». На самом дне стеллажа была подписка на произведения Эдит Уортон «Дом веселья» за последний месяц, а также сентябрьский номер «Харпер».Значит Сара предпочитала популярную литературу . Десять долларов лежали в глубине ящика рабочего стола так же, как и брошюра «Здравый Смысл Для Избирательного Права Женщин». Я проверил каждую страницу книги, каждый ящик и даже в карманах всей одежды, которая висела в шкафу. Но я не нашел ни одного письма, дневника или заметок, одним словом, ни одной зацепки, что связывала бы с Сарой, а тем более, с человеком, который бы хотел убить её.


№110


В тени ( отрывок).


Я вынул свой комплект, содержащий два вида мягкого порошка ,который заставит невидимые отпечатки появиться : черный и серый. Я использовал серый порошок на темных поверхностях и черный на бледных. Отпечатки после печати казались наиболее испачканными ,но некоторые были полны каждым очерченным изгибом пальца. Я сфотографировал их так, насколько позволил мой объектив.

Я избегал доктора Фридса, хотя знал, что первый его экзамен не займет много времени. Большая часть его работы была сделана в морге.

«Вы будете делать вскрытие трупа?»-спросил я.

«Я жду. Сейчас не моя очередь по графику, я подозреваю ,что они будут подтвердят мой запрос, учитывая обстоятельства».

К моему облегчению, Джо объявил, что пойдет вниз, чтобы сообщить новости г-же Вингейт ,не знающей о смерти Сары.

«Мы должны попросить помощи», но он сказал, что подключил для дополнительного ресурса соседнее полицейское управление.

«Вы хотите позвонить мэру Фюллеру? Он захочет услышать об этом»-сказал я.

Он нахмурился. «Нет Он бы только обеспокоил нас вопросами, на которые нет ответа».

Я пожал плечами. «Это ваше решение».

Но последствия затронули бы нас обоих. Мэру и Джо сильно не нравились друг другу ,и я приехал ,чтобы понять почему. Когда возникли проблемы, Джо был с практическим нравом в своем подходе к их решению, у него было немного терпения для озабоченности мэра политической целесообразностью. Со своей стороны, мэр давно потерял терпение из-за частого неповиновения Джо.

Мы обсуждали ,как Вингейты мог бы взять некоторые вещи из дома для неотложных дел вечером, поскольку я не хотел проходить мимо этой спальни до того, как мы закончили экспертизу и все ужасные признаки смерти были полностью вычищены. Джо указал на место в противоположном конце ванной гостя. « Есть задняя лестничная клетка от кухни, которая поднимает их там»-сказал он. «Я думаю, что семья использует это более регулярно, так или иначе, так как это связывает спальню с кухней.»

«Хорошо. Тогда давайте загородим эту комнату и переднюю лестницу, мы можем исследовать это завтра утром».

Этим вечером нам сопутствовала удача. Вингейты были среди первых семей в области ,которые установили электрическое освещение в их доме ,но каждый отдельный свет был смещен так, чтобы предложить небольшое преимущество перед постоянно растущей темнотой. Однако, я продолжал свою работу до семи часов.

После того ,как фургон короля графства прибыл, и доктор Филдс убрал тело Сары ,я спешно закончил экспертизу комнаты, поскольку брызги крови на стенах и кровать были так же страшны ,как и ее труп. Ее имущество были типичным для гостя посещения. Открыв маленький платяной шкаф ,я обнаружил там три английских блузы ,каждую с большими манжетами. Рядом были две темные юбки и пара ботинок, которые застегивались сбоку. За столом была современная хоммондская пишущая машинка, рядом с ней был портативный компьютер. На ее панели Сара Вингейт написала свое имя, так же как название-Риманн Хипотезис. Внутри, линяя за линией были заполнены математическими символами и уравнениями ,которые напоминали простую тарабарщину.

В тумбочке у кровати было две книги : Послы и Дракула. . У основания стека был преобразованный в последовательную форму взнос прошлого месяца Палаты Эдит Уортон Радости так же как сентябрьской проблемы Арфиста .Сара, казалось ,разделяла популярные литературные вкусы. Десять долларов запихнули в заднюю часть ящика ,где была брошюра под названием «Здравый смысл Женского Избирательного права».

Я проверял между страницами каждой книге в каждом ящике ,и даже в карманах каждой части одежды ,вывешенной в ванной. Но не нашел писем ,дневника или примечаний -короче говоря ,никакого личного пункта ,который бы соединил Сары с тем ,который хотел убить ее.

Я проверял между страницами каждой книги в каждом ящике, и даже в карманах каждой части одежды вывешивания в туалете. Но я не нашел писем, дневника, или примечаний — короче говоря, никакой личный пункт, который соединил Сару с любым, намного меньше человека, который хотел убить ее.


№112