Явытащил набор из двух видов дактилоскопического порошка, черного и серого, которые выявили бы невидимые отпечатки
Вид материала | Документы |
Стефани ПинтоффВ тени Готама Стефани Пинтофф В тени готэма |
- Наименование изделия, 59.42kb.
- Высокомолекулярные азотосодержащие органические вещества, молекулы которых построены, 51.51kb.
- Театр один из самых древних видов зрелищного искусства. Его история насчитывает более, 47.73kb.
- Лекции по дисциплине Операционные системы 2005, 453.05kb.
- Конвенция о защите черного моря от загрязнения (Бухарест, 21 апреля 1992 г.) Преамбула, 660.73kb.
- В резонансе с организмом. 3 Косметические средства Зен Спираль 5 о компании Хлавин:, 937.24kb.
- Положение IX открытого Международного фестиваля конкурса детского, юношеского и взрослого, 189.75kb.
- Сказ о «волках» и «овцах», 694kb.
- Особенности договора долевого участия граждан в строительстве жилья для личных нужд, 410.18kb.
- Урок литературы по рассказу саши черного "в лунную ночь", 85.66kb.
Стефани Пинтофф
В тени Готама
(отрывок)
Я достал свой набор, содержащий два вида мелкого порошка, который проявлял невидимые отпечатки: черный и серый. Я использовал серый порошок на темных поверхностях, а черный порошок - на светлых. Отпечаток за отпечатком появлялись, большинство смазанные и частями, но парочка была целыми, где каждая бороздочка на пальце была хорошо очерчена. Я всех их сфотографировал, приближаясь настолько близко, насколько позволяла моя линза. Я избегал доктора Филда, хотя я знал, что его первоначальный осмотр не займет много времени. Большая часть этой работы сделают в морге.
"Проводить вскрытие трупа будете Вы?" – я спросил.
«Я думаю, да. Хотя сейчас не моя очередь по плану, я думаю, что они удовлетворят мою просьбу, учитывая обстоятельства».
К моему облегчению, Джо объявил, что он спустится вниз, чтобы сообщить эту печальную новость миссис Вингейт, которая оставалась не в курсе смерти Сары.
"Нам бы следовало позвонить и попросить помощи с этим случаем," - он сказал, объяснив, что он планирует позвонить в наш соседний департамент полиции в Йонкерс и попросить дополнительных ресурсов.
"Вы собираетесь также позвонить мэру Фуллеру? Он захочет услышать об этом," - я сказал.
Он нахмурил брови: "Нет. Он будет только беспокоить нас бессмысленными вопросами, на которые у нас нет ответов».
Я пожал плечами: "Это Ваше решение."
Однако последствия повлияют на нас обоих. Мэр и Джо сильно недолюбливали друг друга, и я понял, почему. Когда возникали проблемы, Джо был настроен практично в своем подходе к их решению; ему не хватало терпения мэра, когда тот заботился о политической целесообразности. В свою очередь, мэр уже давно потерял терпение к тому, что он считал постоянным неповиновением со стороны Джо.
Мы обсудили, каким образом Вингейты могли бы забрать назад некоторые личные вещи из дома для своих срочных нужд на этот вечер ввиду того, что я не хотел, чтобы они проходили через эту спальню— уж точно пока мы не закончим тщательный осмотр, и самые ужасные следы преступления не будут убраны. Джо указал на пространство в противоположном конце холла возле ванной комнаты для гостей. "Там есть черная лестница на кухню, по которому они туда поднимаются," - сказал он. "Я предполагаю, что семья в любом случае использует его чаще, с тех пор как он соединяет эти спальни с кухней".
"Хорошо. Тогда давайте оцепим эту комнату и парадную лестницу; мы сможем осмотреть их еще раз завтра, как только рассветет".
Нам повезло, что у нас был свет весь этот вечер. Витгейты были одной из первых семей в районе, кто провел у себя дома электричество, однако каждый отдельный источник света был расположен настолько хаотично, что это давало мало реального преимущества над все усиливающейся темнотой. Тем не менее, я продолжал работать до почти половины восьмого.
После того, как прибыла повозка окружного следователя, и доктор Филз убрал тело Сары, я закончил осмотр комнаты в спешке, брызги крови на стенах и постели были практически такими же отвратительными, как и сам её труп. Её пожитки были малочисленны, типично для гостя. Открыв маленький платяной шкаф, я обнаружил три английские блузки, каждая была простой с огромными манжетами. Они висели рядом с двумя юбками темного цвета и парой ботинок, которые застегивались со стороны. На столе находилась современная пишущая машинка фирмы Хаммонд, рядом с которой лежала записная книжка. На её обложке Сара Вингейт написала свое имя, а также название—гипотеза Римана. Внутри, строчка за строчкой была исписана математическими символами и уравнениями, которые напоминали обычную бессмыслицу.
Возле ночного столика у кровати, там было две книги: «Послы» и «Дракула». В самом низу стопки была выпуск за последний месяц «Обители радости» Эдит Уортон, а также сентябрьский выпуск издательского дома Харпер. Складывалось впечатление, что Сара разделяла популярные литературные вкусы. Десять долларов были запихнуты в заднюю часть ящика, как и брошюра под названием «Здравый смысл женских страданий».
Я проверил между страницами каждой книги, в каждом ящике, и даже в карманах каждой вещи, которая висела в гардеробной. Но я не нашел никаких писем, дневника, или записей — выражаясь кратко, никаких личных вещей, которые соединяли бы Сару с кем-нибудь, тем более человеком, который хотел бы убить её.
№223
В тени Готама.
Я достал набор с двумя видами мелкого порошка, проявляющего невидимые отпечатки пальцев. Серый я использовал для темных поверхностей, черный - для светлых. Отпечатки появлялись один за другим, большая часть из них была смазанной и фрагментарной, но некоторые были уже готовы, с четко прорисованными линиями. Я сделал снимки каждого, приближая их настолько, насколько это было возможно.
Я сторонился доктора Филдса, хотя знал, что его предварительный осмотр не займет много времени. Основную часть работы ему предстояло выполнить в морге.
- Вы будете проводить вскрытие? - спросил я.
- Полагаю да, хотя сейчас по расписанию не моя очередь, думаю, что в данных обстоятельствах они выполнят мою просьбу.
К счастью, Джо сообщил, что пойдет вниз, чтобы известить госпожу Вингэйт о смерти Сары.
- В этот раз нам следует попросить о помощи, - сказал он, добавив, что планирует позвонить в соседнее полицейское управление в Йонкерсе для получения подкрепления.
- Вы собираетесь также позвонить мэру Фуллеру? Он хотел бы об этом знать, - сказал я.
Он нахмурился:
- Нет. Он только будет докучать нам бесполезными вопросами, на которые у нас нет ответов.
Я пожал плечами:
- Вам решать.
Только вот последствия коснулись бы нас обоих. Мэр и Джо сильно невзлюбили друг друга, и я понял почему. При возникновении проблем, Джо подходил к их решению с практической стороны, и он с трудом выносил озабоченность мэра своей политической выгодой. Что же касается мэра, тот уже давно потерял терпение из-за того, что рассматривалось им как неповиновение со стороны Джона.
Мы обсудили, как Вингейтс могли бы забрать из дома свои личные вещи этим вечером, поскольку я не хотел, чтобы кто-то ходил мимо спальни – по крайней мере, пока мы не закончим полную экспертизу и все эти ужасные следы смерти не будут выведены. Джо указал на противоположный конец зала возле ванной для гостей.
- У них есть задняя лестничная клетка, по которой можно подняться с кухни как раз сюда, - сказал он. - Думаю, что семья использует ее довольно часто, так как она связывает эти спальни с кухней.
- Хорошо. Давайте оцепим эту комнату и переднюю лестницу, мы сможем осмотреть их еще раз утром.
Нам повезло, что в этот вечер у нас был свет. Вингейтс были одной из первых семей, установивших электрическое освещение в доме, однако спорадически расположенные лампы давали лишь небольшое преимущество перед постоянно растущей темнотой, так что я закончил свою работу только после семи.
После того, как прибыла машина окружного следователя, и доктор Филдс унес тело Сары, я спешно закончил осмотр комнаты. Кровавые брызги на стенах и кровати выглядели столь же шокирующе, как и ее труп. У нее было немного вещей, что типично для временно прибывающих гостей. Открыв шкаф, я обнаружил три английских блузы с большими манжетами, две юбки темного цвета и пару ботинок с боковыми застежками. На столе стояла современная Хаммондская пишущая машинка, рядом с которой лежала записная книжка. На ее обложке Сара Вингэйт написала свое имя и название «Гипотеза Римана». Внутри каждая строчка была заполнена математическими символами и уравнениями, что больше походило на тарабарщину.
В прикроватной тумбочке было две книги: «Послы» и «Дракула». На дне лежали «Обитель радости» Эдит Уортон и сентябрьский выпуск «Харперс». Кажется, Сара питала любовь к популярной литературе. В глубину ящика забились десять долларов и брошюра «Здравый смысл женского права голоса».
Я проверил все книги, пролистывая каждую из них, все ящики и даже карманы ее одежды, висящей в шкафу. Но мне не удалось найти ни писем, ни записок, ничего, что могло бы связать Сару с человеком, желавшим ей смерти.
№224
Стефани Пинтофф
Во мраке города
(отрывок)
Я достал свой набор с пудрой двух типов, способной проявить отпечатки пальцев. Серую пудру я использовал для темных поверхностей, а черную – для светлых. Отпечатки появлялись один за другим, в основном смазанные, но было и несколько полных, с четко прорисованными линиями. Все отпечатки я сфотографировал, приблизив объектив настолько, насколько позволяла оптика. Я держался подальше от доктора Филдза, хотя знал, что первичная экспертиза будет недолгой. Основную работу он проведет уже в морге.
— Вскрытие будете проводить вы? — спросил я.
— Да. Сейчас не моя смена, но, полагаю, к моей просьбе отнесутся с пониманием, учитывая обстоятельства.
К моему облегчению, Джо сказал, что сам спустится передать печальные новости миссис Уингейт, остававшуюся до сих пор в неведении о смерти Сары.
— Помощь здесь лишней не будет, — сказал он, поясняя свои планы обратиться за подкреплением к полиции соседнего округа в Йонкерс.
— Мэру Фуллеру вы тоже позвоните? Он захочет быть в курсе, — сказал я.
— Нет. Он только завалит нас вопросами, на которые у нас нет ответов, — нахмурился он.
Я пожал плечами.
— Что ж, ваше дело.
Хотя последствия этого решения затронут нас обоих. Мэр и Джо крепко недолюбливали друг друга. И было за что. Когда случались громкие происшествия, Джо предпочитал тщательное, непредвзятое расследование, – его раздражал политический прагматизм мэра. В свою очередь, мэр давно потерял терпение к его выходкам, которые списывал на простое неподчинение.
Мне не хотелось, чтобы возле спальни ходили, пока мы не проведем тщательный осмотр, и не будут убраны жуткие подробности трагедии. Нужно было решить, как обитатели дома смогут взять личные вещи, необходимые им на вечер.
Джо указал на противоположный конец холла, возле гостевой ванной.
— Там находится запасная лестница, она ведет от кухни наверх, — сказал он. — Думаю, жильцы и так пользуются ей постоянно, ведь она связывает кухню с этими спальнями.
— Хорошо. В таком случае, оцепим эту комнату и парадную лестницу, а завтра, после рассвета, мы сможем осмотреть их снова.
Повезло, что у нас вообще этим вечером был свет. Семья Уингейтов была одной из первых в районе, кто провел электрическое освещение в свой дом. Но ламп было слишком мало, чтобы рассеять наступающую темноту. Тем не менее, я продолжил работу и после семи вечера.
Когда прибыл фургон окружного коронера, доктор Филдз забрал тело Сары. Я завершал осмотр комнаты в спешке,– видеть брызги крови на стенах и кровати было не намного легче, чем труп девушки. Личных вещей было мало,– обычное дело для человека, приехавшего в гости. Открыв маленький гардероб, я осмотрел три одноцветные блузки с большими манжетами. Рядом были две темные юбки и пара сапожек на длинной застежке. На столике, возле новой печатной машинки «Хаммонд», лежал блокнот. На его обложке Сара Уингейт написала свое имя и название – «Гипотеза Римана». Внутри, строчка за строчкой, блокнот был исписан математическими символами и уравнениями, похожими на какую-то бессмыслицу.
На ночном столике возле кровати лежали две книги – «Послы» и «Дракула». Внизу этой стопки был последний изданный отрывок «Обители радости» Эдит Уортон и сентябрьский выпуск «Харперс». Очевидно, Сара предпочитала современную литературу.
Вглубь ящика были брошены десятидолларовая купюра и памфлет, озаглавленный «Здравый смысл для суфражисток»25.
Я проверил между страниц всех книг, в каждом ящике, во всех карманах висящей в гардеробе одежды, но не нашел ни писем, ни дневников или заметок – ничего, что связывало Сару с кем-либо. Тем более, с кем-то, кто хотел её убить.
№229
Стефани Пинтофф
В тени Готэма
(отрывок)
Я достал набор, содержащий два вида мелкого порошка, черного и серого, чтобы проявить невидимые отпечатки. Серый порошок я использовал на тёмных поверхностях, а чёрный – на светлых. Отпечатки проявились один за другим, большинство размазанные и неполные, но некоторые целые – каждая папиллярная бороздка прорисована. Я сфотографировал их все, настолько близко, насколько позволял объектив. Я избегал доктора Филдза, хотя и знал, что предварительный осмотр не займёт у него много времени. В морге его ждёт куча работы.
– Будешь делать вскрытие? – осведомился я.
– Думаю, да. Хотя по графику и не моя очередь, но, учитывая сложившиеся обстоятельства, полагаю, они удовлетворят мою просьбу.
Слава Богу, Джо объявил, что спустится вниз, чтобы сообщить новости миссис Вингейт, которая оставалась в неведении о смерти Сары.
– Надо бы пригласить помощников по этому делу, – сказал он и добавил, что планирует позвонить в соседнее полицейское отделение в Йорксе, чтоб вызвать подмогу.
– Мэру Фуллеру ты тоже позвонишь? Он наверняка захочет узнать о случившемся, – сказал я.
Он нахмурился.
– Нет, он только замучает нас бестолковыми вопросами, на которые у нас нет ответов.
Я пожал плечами.
– Тебе решать.
Впрочем, последствия затронули бы на нас обоих. Мэр и Джо сильно недолюбливали друг друга, и я начал догадываться почему. У Джо был чисто практический подход к решению возникающих проблем. Он не выносил озабоченности мэра политическими выгодами. Что касается мэра, то его уже давно раздражало возросшее, с его точки зрения, своенравие Джо.
Мы обдумали, каким образом вечером Вингейты могли бы забрать из дома предметы первой необходимости. Мне вовсе не хотелось, чтобы они разгуливали рядом с этой спальней. Уж точно не раньше, чем мы закончим тщательный осмотр, и самые ужасающие следы смерти будут смыты. Джо указал на пространство в дальнем конце коридора, рядом с гостевой ванной.
– Там за кухней есть лестница черного хода, ведущая наверх, – сказал он. – Думаю, семья пользуется ей довольно часто, поскольку лестница соединяет спальни с кухней.
– Хорошо. Тогда давайте оцепим эту комнату и парадную лестницу. Завтра, как только рассветет, мы можем осмотреть всё ещё раз.
Нам повезло, что у нас вообще был свет этим вечером. Вингейты были одной из первых семей в районе, которым провели в дом электричество, но светильники были размещёны случайным образом и давали лишь незначительное преимущество над неуклонно растущей темнотой.
На часах было уже далеко за семь утра, а я всё ещё продолжал работу.
После прибытия фургона окружного коронера, и после того, как доктор Филдз убрал тело Сары, я торопливо закончил осмотр комнаты. Брызги крови на стене и кровати были почти так же тошнотворны, как её труп. У неё было с собой запасное бельё, что выдавало в ней гостя. В маленьком гардеробе я обнаружил три однотонные английские блузки с широкими манжетами. Рядом лежали две юбки тёмного цвета и пара ботинок с застёжками сбоку. На столе стояла современная пишущая машинка «Hammond», рядом с которой находился блокнот. На его обложке Сара Вингейт написала своё имя и заголовок – «Гипотеза Римана». Внутри блокнот, строчка за строчкой, был заполнен математическими символами и уравнениями, которые казались настоящей тарабарщиной.
На прикроватной тумбочке лежали две книги: «Послы»26 и «Дракула»27. Под стопкой книг обнаружился очередной выпуск издававшегося сериями романа Эдит Уортон «Дом радости» за прошлый месяц и сентябрьский номер «Харпера»28. Похоже, Сара следовала популярным литературным вкусам. Вглубь выдвижного ящика были запиханы десять долларов и брошюрка с заголовком «Здравый смысл за право голоса женщин».
Я проверил, не найдётся ли чего между страницами книг, осмотрел выдвижные ящики, и даже все карманы висящей в шкафу одежды. Однако не обнаружил ни писем, ни дневника, ни записей, – одним словом, ничего из того, что соединяло Сару с кем-либо. И меньше всего с человеком, который хотел её убить.
№232
Стефани Пинтофф
В тени Готема (отрывок)
Я вытащил свой набор, в котором было два вида замечательного порошка, заставляющего проявляться невидимые глазу отпечатки: черный и серый. Серый я использовал для темных поверхностей, а черный – для светлых. Отпечаток за отпечатком появлялись, в большинстве своем смазанные и фрагментарные, но некоторые были целыми, так что видна была каждая линия пальца. Я фотографировал их все, подходя так близко, насколько позволял объектив. Я держался в стороне от доктора Филдса, хотя знал, что первичный осмотр не займет у него много времени. Основная часть его работы пройдет в морге.
"Вы будете проводить вскрытие?" – спросил я.
"Надеюсь на это. Хотя сейчас не моя очередь по списку, полагаю, они с уважением отнесутся к моей просьбе, учитывая обстоятельства".
К моему облегчению, Джо объявил, что спустится вниз сообщить новости миссис Вингейт, все еще пребывающей в неведении о смерти Сары.
"Нам лучше обратиться за помощью с этим делом", – сказал он, пояснив, что планирует позвонить в соседний полицейский отдел в Йонкерсе и запросить дополнительный персонал.
"Ты собираешься позвонить мэру Фуллеру? Он захочет узнать об этом", - сказал я.
Он нахмурился: "Нет. Он будет только досаждать бесполезными вопросами, на которые у нас нет ответов".
Я пожал плечами: "Дело твое".
Но последствия могли коснуться нас обоих. Мэр и Джо крайне недолюбливали друг друга, и я понял – почему. Когда возникали проблемы, Джо подходил к их решению практично; он с трудом терпел одержимость мэра политическим рационализмом. Что касается самого мэра, то его терпение уже давно было истощено тем, что сам он называл вечным неповиновением Джо.
Мы обсудили, каким образом Вингейты могут вечером забрать некоторые личные вещи для срочных нужд, потому что мне не хотелось, чтобы они проходили мимо этой спальни – определенно, до тех пор, пока мы не закончим тщательный осмотр и ужасные следы смерти не будут стерты. Джо указал пальцем на место в другом конце коридора, рядом с гостевой ванной. "Туда ведет задняя лестница из кухни, - сказал он. – Думаю, семья все равно пользуется ей чаще, потому что она соединяет эти спальни с кухней".
"Хорошо. Тогда давай оцепим эту комнату и парадную лестницу; мы можем осмотреть ее завтра рано утром".
Нам повезло, что этим вечером вообще был свет. Вингейты были среди первых семей в этой местности, установивших дома электрическое освещение, но все лампы были расположены настолько бессистемно, что настоящей помощи от неуклонно сгущающейся темноты было мало. Тем не менее, я продолжал работу, пока не перевалило за семь.
После того, как прибыла машина окружного следователя и доктор Филдс убрал тело Сары, я поспешно завершил осмотр комнаты – брызги крови на стенах вызывали едва ли не такое же ощущение тревоги, как и сам труп. Ее имущество было скудным, как и у всякого временного постояльца. Открыв платяной шкаф, я обнаружил три блузки-рубашки, без узоров, с большими манжетами. Они лежали рядом с двумя темными юбками и парой сапог, что застегиваются на щиколотках на кнопки. На письменном столе стояла печатная машинка Hammond, рядом с которой лежал блокнот. На его обложке Сара Вингейт написала свое имя, а также название – "Гипотеза Римана". Внутри каждая строчка была заполнена математическими символами и уравнениями, которые походили на совершенную тарабарщину.
На ночном шкафчике у кровати было две книги: "Послы" и "Дракула". На днище лежал выпуск "Дома радости" Эдит Уортон, прошлого месяца, а также сентябрьский номер "Harper's". Судя по всему, Сара разделяла массовые читательские вкусы. Десять долларов были засунуты вглубь выдвижного ящика, как и брошюра "Здравый смысл – за право голоса женщин".
Я просмотрел все между страницами каждой из книг, заглянул в каждый ящик и даже в каждый карман висевшей в шкафу одежды. Но я не нашел никаких писем, дневника или записок – говоря коротко, никаких личных вещей, которые бы указывали на связь Сары с кем-либо, не говоря уже о человеке, который хотел ее убить.
№236
Художественная проза
Стефани Пинтофф “В тени Готхема”,
Я вынул свой комплект, содержащий два вида мелкого порошка, который заставит невидимые печатные издания появиться : черный и серый.. Я использовал серый порошок на темных поверхностях, и черный порошок на светлых .Фотография за фотографией появлялись по большой части размытыми и частичными ,но некоторые были полные с четкими линиями отпечатка пальцев. Я сфотографировал их всех ,приблизив их так, как мне позволили мои линзы.. Я избегал доктора Филдса, хотя я знал, что его начальный экзамен не займет много времени. . Основная часть его работы будет сделано в морге.
"Вы будете выполнять вскрытие трупа?" Я спросил.
"Я ожидаю. Хотя это не моя очередь в расписании ,я полагаю ,что они будут честны в моей просьбе в данных обстоятельствах.
К моему облегчению Джо объявил, что пойдет вниз, чтобы сообщить новости госпоже Вингэйт, которая не осознаёт смерть Сары.
"Мы должны звонить на помощь," сказал он, объясняя, что он запланировал вызвать наше соседнее полицейское управление в Йонкерсе для дополнительных ресурсов.
"Вы хотите позвонить мэру? Он захочет услышать об этом," сказал я.
Он нахмурился. "Нет. Он только побеспокоит нас бесполезными вопросами, на которых у нас нет никаких ответов".
Я пожал плечами. "Это - Ваше решение."
Но последствия затронули бы нас обоих. Мэр и Джо сильно не понравились друг другу, и я приехал, чтобы понять почему. Когда возникли проблемы , Джо был с практическим нравом в своем подходе к занятию ими; у него было немного терпения для озабоченности мэра политической целесообразностью. Со своей стороны, мэр давно потерял терпение из-за частого неповиновения Джо.
Мы обсуждали, как Уингейтс может получить некоторые личные вещи из дома для своих насущных потребностей в этот вечер,. потому что я не хочу проходить мимо этой спальни, конечно, пока мы не закончим тщательное обследование, и более ужасные признаки смерти не будут обнаружены. Джо указал на область в противоположном конце зала ванной гостя. "Есть задняя лестничная клетка от кухни, которая поднимает их там," сказал он. "Я думаю, что семья использует ее более регулярно так или иначе, так как это связывает эти спальни с кухней."
"Хорошо. Тогда давайте загородим эту комнату и переднюю лестницу; мы можем исследовать это снова завтра , в свете первого утра."
Нам повезло иметь свет этим вечером. Уингейтс был среди первых семей в области, которые установили электрическое освещение в их доме, но каждый отдельный свет был помещен так спорадически, чтобы иметь небольшое реальное преимущество перед постоянно растущей темнотой. Однако, я хорошо продолжал свою работу до семи часов.
После того, как фургон коронера графства прибыл, и доктор Филдс удалил тело Сары, я в поспешности закончил свою экспертизу в комнате , поскольку кровь на стенах и на кровати тревожили меня как и ее труп непосредственно. Ее имущество было запасным, типичным для посещения гостя. Открывая маленький платяной шкаф, я обнаружил три английских блузы, каждую равнину с большими манжетами. Они были рядом с двумя темными юбками и парой ботинок, застегнутые в стороне. Была современная Хаммондская пишущая машинка за столом, рядом с которым был портативный компьютер. На ее покрытии Сара Вингэйт написала свое имя, так же как название — Риманн Хипотезис. Внутри, строка за строкой была заполнена математическими символами и уравнениями, которые напоминали простой бред..
В тумбочке у кровати было две книги: Послы и Дракула. У основания стека был преобразованный в последовательную форму взнос прошлого месяца Палаты Эдит Уортон Радости так же как в сентябрьском номере ,, Арфист,,. Сара, казалось, разделяла популярные литературные вкусы. Десять долларов были запихнуты в заднюю часть ящика, где была брошюра под названием ,,Здравый смысл для Женского Избирательного права,,.
Я проверял между страницами каждой книги в каждом ящике, и даже в карманах каждой части одежды висевшие в туалете. Но я не нашел писем, дневника, или примечаний — короче говоря, никакого личного пункта, который связал бы Сару с кем-либо, а тем более человека, который хотел бы убить ее.
№239
Художественная проза
Стефани Паинтофф
В тени Готэма (отрывок)
Я достал свой набор, содержащий два вида порошка: чёрный и серый, который проявляет невидимые печатные издания. Серый порошок я использовал на тёмных поверхностях, чёрный - на светлых. Распечатка появлялась большей частью грязной и неполной, но некоторые были неповреждёнными, правда, с отчерченностью, размером в палец. Вытягивая линзы, насколько это было возможно, я всё сфотографировал. Я избегал встречи с Доктором Филдсом, хотя и знал, что его первый допрос не займёт много времени, и большая часть работы будет сделана в морге.
- Вы будете вскрывать труп?, - спросил я.
- Думаю, да. Хотя по графику не моя очередь, но уверен, что к моей просьбе отнесутся с
пониманием.
К моему счастью, Джо сказал, что спустится вниз, чтобы сообщить новость госпоже Уингейт, которая не знала о смерти Сары.
Он сказал, что намерен вызвать по телефону соседнее полицейское управление в Йонкерсе для содействия по данному делу.
- Вы также хотите позвонить Мэру Фуллеру? Он захочет услышать об этом, - сказал я.
Джо нахмурился:
- Нет. Он только донимал бы нас ненужными вопросами, на которые у нас нет ответов.
- Это ваше решение.
Но последствия затронут нас обоих. Мэр и Джо недолюбливали друг друга, и я приехал, чтобы понять почему. Когда возникали проблемы, Джо был практичным в их решении, он терпеть не мог того, что мэр действовал из политических соображений. В свою очередь, мэр уже давно потерял терпение к тому, что Джо часто ему не подчинялся.
Мы обсуждали, как Уингейтс может отыскать свои самые нужные вещи в доме этим вечером, поскольку я не хотел проходить мимо той спальни. Когда мы закончили полную экспертизу, ужасные признаки смерти были сразу исключены. Джо указал в сторону ванны в противоположном конце зала.
- Там есть лестничная клетка рядом с кухней, которая ведёт вверх, - сказал он.
- Как бы там ни было, я думаю, что семья пользуется ею регулярно, так как она связывает эти спальни с кухней.
- Хорошо. Тогда давайте загородим эту комнату и переднюю лестницу. Мы можем завтра с утра снова её исследовать.
Нам повезло, что у нас весь этот вечер был свет. Уингейтс был среди первых семей в округе, которым провели электричество в доме, но каждый отдельный свет рассполагался случайно, чтобы время от времени проявлялось незначительное преимущество над сгущающейся темнотой. Было далеко за семь часов, тем не менее я продолжал работу.
После того как фургон следователя графства подъехал и Доктор Филдс унёс тело Сары, я в спешке закончил исследование комнаты, поскольку брызги крови на стенах и на кровати были почти столь же пугающими, как и её труп. Её имущество было скромным. Открыв небольшой шкаф, я обнаружил три блузки, простенькие, с большими манжетами. Рядом висели две тёмные юбки, застёгнутые наизнанку, и пара туфель. На столе была современная печатная машинка Hammond, рядом с которой лежала записная книжка. На её обложке Сара Уингейт написала своё имя, также название - Гипотеза Римана.
Внутри каждая линия была заполнена математическими символами и уравнениями, которые напоминали не более чем бессмыслицу.
На тумбочке у кровати лежали две книги: "Послы" и "Дракула". В нижней части была стопка глав "Обилие радости" Эдит Уортон, изданные в прошлом сентябрьском номере Harper. Сара разделяла популярные литературные вкусы. Десять долларов были положены обратно в ящик, как и брошюра с заглавием "Предоставление женщинам всеобщего избирательного права".
Я проверил между страницами каждой книги, в каждом ящике, и даже в кармане каждого предмета одежды, висящей в шкафу. Но не нашёл никаких писем, дневника или заметок, словом, ничего личного, что связывало Сару с кем-либо, а тем более с человеком, который хотел её убить.
№240
Стефани Пинтофф
В ТЕНИ ГОТЭМА
(отрывок)
Я вынул сумку с мелким проявляющим порошком двух видов: черный и серый. Серый порошок я использовал на темных поверхностях, а черный на светлых. И вот появились отпечатки, один за другим, большинство из которых были смазаны или проявились неполностью, но некоторые были четкими, с ясно очерченными отпечатками пальцев. Я их сфотографировал насколько близко это было возможно. Я избегал доктора Филдса, хотя знал, что его начальный экзамен не займет много времени. Большая часть его работы должна проходить в морге.
"Вы будете производить вскрытие?" спросил я.
"Полагаю да. Но по графику не моя очередь, я надеюсь они обратят внимание на посланный мной запрос относительно обстоятельств смерти".
К моему облегчению Джо сказал, что он пойдет вниз, чтобы сообщить новость г-же Вингэйт, которая до сих пор не знала о смерти Сары.
"Нам нужна помощь в этом вопросе", сказал он, имея ввиду соседнее полицейское управление в Йонкерсе для того, чтобы получить дополнительную информацию.
"Вы хотите позвонить еще и мэру Фуллеру? Он бы хотел услышать об этом, " сказал я.
Он нахмурился. "Нет. Он только достанет нас бесполезными вопросами, на которые у нас нет ответов".
Я пожал плечами. "Как знаете".
Но последствия касаются нас обоих. Мэр и Джо не любили друг друга, и я стал понимать почему. Когда возникли определенные проблемы Джо старался найти практический подход к их решению; у него не хватало терпения на то чтобы обращать внимание на озабоченность мэра политической выгодой от всего этого. У мэра же давно не хватало терпения на, по его мнению, частое неподчинение Джо.
Мы обсуждали как миссис Вингейтс сегодня вечером смогла бы получить некоторые личные вещи из дома для своих неотложных нужд, так как я не хотел, чтобы кто-либо ходил по спальне до того как мы закончим полную экспертизу, и не удалим эти ужасные последствия убийства. Джо указал на область в противоположном конце зала, рядом с ванной для гостей. "Здесь стоит задняя лестница рядом с кухней, по которой они поднимаются туда, наверх", сказал он. "Я думаю, что члены семьи достаточно часто используют её, так как она связывает эти спальни с кухней".
"Хорошо. Тогда давайте загородим эту комнату и переднюю лестницу. Мы сможем продолжить экспертизу завтра рано утром".
Нам повезло, что этим вечером было светло. Семья Вингейтс первая в этом районе установила электрическое освещение у себя дома, однако лампы находились слишком далеко друг от друга, чтобы иметь достаточное освещение в этой кромешной тьме. Несмотря на это я продолжал свою работу примерно до семи часов.
После того как прибыл фургон следователя, а доктор Филдс перенес тело Сары, я поспешно закончил экспертизу комнаты, брызги крови на стенах и сама кровать были почти столь же ужасающими как и её тело. У неё было не много пожитков, что типично для гостей. Открыв небольшой платяной шкаф, я обнаружил в нем три английских блузы с большими манжетами. Они были рядом с двумя темными юбками и парой ботинок, с застежками по бокам. На столе была современная пишущая машинка фирмы Хаммонд, рядом с записной книжкой. На ней было написано имя - Сара Вингэйт, и название - Гипотиза Риманна. Каждая строчка книжки была исписана математическими символами и уравнениями, которые более походили на бред.
На тумбочке у кровати было две книги: "Послы" Генри Джеймса и "Дракула". Внизу находилась серия инсталляций Едит Вортон - Дом веселья - за прошлый месяц, а также сентябрьский выпуск журнала Харперс. Сара, по-видимому, разделяла популярные литературные взгляды. В глубине ящика валялись десять долларов, а также брошюра под названием "Аргументы за право голоса для женщин".
Я проверял между страницами каждой книги, во всех ящиках, и даже во всех карманах, но я не нашел ни писем, ни дневника, ни заметок - в общем никаких личных вещей, которые бы связывали Сару с каким-либо человеком, который мог бы убить её.
№242