Конституция Европейского союза

Вид материалаДокументы
Статья III-384
Статья III-385
Статья III-387
Статья III-388
Статья III-389
Статья III-390
Статья III-391
Статья III-392
Статья III-393
Статья III-394
Общие положения для институтов, органов, служб и агентств союза
Статья III-397
Статья III-398
Статья III-399
Статья III-400
Статья III-401
Финансовые положения
Годовой бюджет союза
Статья III-405
Статья III-406
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Счетная палата

Статья III-384

1. Счетная палата проверяет отчеты о всех доходах и расходах Союза. Она проверяет также отчеты о всех доходах и расходах всех органов, служб и агентств, учрежденных Союзом, при условии, что соответствующий учрежденный инструмент не исключает такую проверку.

Счетная палата представляет Европейскому парламенту и Совету декларацию, подтверждающую правильность ведения счетов, а также законность и правильность лежащих в их основе финансовых операций, которая публикуется в “Официальном журнале Европейского союза”. Эта декларация дополняется определенными оценками для каждой основной сферы деятельности Союза.

2. Счетная палата проверяет, все ли полученные доходы и произведенные расходы были законными и правильными, и добросовестным ли было управление финансами, а также уведомляет о всех нарушениях.

Ревизия доходов осуществляется с двух точек зрения – утвержденных сумм, которые должны быть получены, и сумм, фактически выплаченных Союзу.

Ревизия расходов также осуществляется с двух точек зрения – взятых обязательств и произведенных выплат.

Эти ревизии могут быть осуществлены пред закрытием счетов в проверяемом финансовом году.

3. Ревизия базируется на бухгалтерских документах и, если это необходимо, производится непосредственно в других институтах или помещениях любого органа, службы или агентства, распоряжающимися доходами и расходами от имени Союза и в государствах-членах, включая помещения любых физических и юридических лиц, получающих выплаты из бюджета.

В государствах-членах ревизия осуществляется во взаимодействии с национальными аудиторскими органами или, если последние не обладают необходимыми полномочиями, с компетентными национальными ведомствами. Счетная палата и национальные аудиторские органы сотрудничают в духе взаимного доверия, сохраняя при этом свою независимость. Эти учреждения или ведомства информируют Счетную палату о том, намериваются ли они принять участие в ревизии.

Другие институты, любые органы, службы или агентства, распоряжающимися доходами и расходами от имени Союза, любые физические и юридические лица, получающие выплаты из бюджета, и национальные аудиторские органы или, если последние не обладают необходимыми полномочиями, компетентные национальные ведомства, представляют в Счетную палату, по ее просьбе, любые документы или любую информацию, необходимые для выполнения ее функций.

В отношении деятельности Европейского инвестиционного банка, касающейся управления доходами и расходами Союза, право доступа Палаты к информации, которой располагает Банк, регулируется соглашением, заключаемым между Палатой, Банком и Комиссией. В отсутствие соглашения Палата, тем не менее, имеет доступ к информации, необходимой для проверки расходов и доходов Союза, которыми управляет Банк.

4. Счетная палата составляет ежегодный доклад после завершения каждого финансового года. Он направляется институтам и публикуется вместе с их ответами на замечания в “Официальном журнале Европейского союза”.

Счетная палата может также в любое время представить замечания, в частности, в форме специального доклада, по отдельным вопросам и давать заключения по просьбе из институтов Союза.

Она принимает свои ежегодные доклады, специальные доклады или заключения большинством голосов ее членов. Однако, она может образовывать внутренние комитеты для принятия определенных категорий докладов или заключений в соответствии с условиями, изложенными в ее Процедурном регламенте.

Она помогает Европейскому парламенту и Совету в реализации их функций контроля за исполнением бюджета.

Она принимает свои Правила Процедуры, которые подлежат одобрению Советом.

Статья III-385

1. Члены Счетной палаты избираются из числа лиц, которые работают или работали во внешних аудиторских учреждениях своих стран или специально подготовлены для такой работы. Их независимость должна быть вне всяких сомнений.

2. Члены Счетной палаты назначаются на шестилетний срок. Члены Счетной палаты могут быть переизбраны вновь. Совет после консультаций с Европейским парламентом одобряет путем принятия Европейского решения список членов, составленный в соответствии с предложениями соответствующих государств-членов.

Они выбирают из своего состава Председателя Счетной палаты сроком на три года. Председатель может быть переизбран.

3. Выполняя свои обязанности, они не запрашивают и не принимают инструкций от любого правительства или каких-либо иных органов. Они воздерживаются от любых действий, несовместимых с их обязанностями.

4. Члены Счетной палаты не могут в течении всего срока своих полномочий заниматься какой-либо другой деятельностью, за вознаграждение и без него. Вступая в должность, они торжественно подтверждают, что как в период ее исполнения, так и впоследствии они будут соблюдать вытекающие из этого обязательства, и особенно проявлять щепетильность и осторожность в том, что касается согласия занять определенные должности или получить определенные выгоды после прекращения их деятельности в Счетной палате.

5. Помимо обычного замещения или смерти, обязанности члена Счетной палаты прекращаются в случае его отставки или отстранения от должности на основании решения Суда, принятого во исполнение пункта 6.

Возникшая в результате этого вакансия заполняется на оставшийся срок службы члена Счетной палаты.

За исключением случаев отстранения от должности, члены Счетной палаты работают до тех пор, пока они не будут замещены.

6. Член Счетной палаты может быть отрешен от должности или лишен права на пенсию или другие, заменяющие ее привилегии, только в том случае, если Суд, по просьбе Счетной палаты, постановит, что он более не отвечает необходимым требованиям или не выполняет свои служебные обязанности.

Секция 2

Консультативные органы Союза

Подсекция 1

Комитет регионов

Статья III-386

Количество членов Комитета регионов не превышает 350 человек. Совет единогласно по предложению Комиссии принимает Европейское решение, определяющее состав Комитета.

Члены Комитета и равное им число заместителей назначаются на пять лет. Срок их полномочий может быть продлен. Ни один член Комитета не может быть одновременно членом Европейского парламента.

Совет своим решением утверждает список членов и заместителей, составленный в соответствии с предложениями каждого из государств-членов.

В тех случаях, когда мандат, как предусмотрено в статье I-32(2), на основании которой они были предложены, истекает, автоматически прекращается срок полномочий членов Комитета, они замещаются на оставшийся период вышеупомянутого срока в соответствии с такой же процедурой.

Статья III-387

Комитет регионов избирает из своего состава Председателя и должностных лиц на срок в два с половиной года.

Комитет созывается его председателем по просьбе Европейского парламента, Совета или Комиссии. Он может также собираться по своей собственной инициативе.

Он принимает свои Правила Процедуры.

Статья III-388

С Комитетом регионов консультируются Европейский парламент, Совет или Комиссия в случаях, предусмотренных Конституцией, и во всех других случаях, когда один из институтов полагает это целесообразным, в частности, тех, когда это касается трансграничного сотрудничества.

Европейский парламент, Совет или Комиссия устанавливают Комитету, когда сочтут это необходимым, определенный срок для подготовки его заключения, который должен быть не менее месяца со дня получения председателем соответствующего извещения. Отсутствие заключения по истечении предоставленного срока не является препятствием для дальнейших действий.

В тех случаях, когда запрашивается консультация Экономического и социального комитета, Европейский парламент, Совет или Комиссия информируют о факте запроса Комитет регионов. Комитет регионов может принять собственное заключение по вопросу, если сочтет, что затронуты интересы конкретных регионов. Также он может давать любое заключение по своей собственной инициативе.

Заключение Комитета, вместе с протоколами заседаний направляется в Европейский парламент, Совет и Комиссию.

Подсекция 2

Экономический и социальный комитет

Статья III-389

Число членов Экономического и социального комитета не превышает 350.

Совет единогласно по предложению Комиссии принимает Европейское решение, определяющее состав Комитета.

Статья III-390

Члены Экономического и Социального Комитета назначаются на 5 лет. Их полномочия возобновимы.

Совет принимает Европейское решение, определяющее список членов, составленный в соответствии с предложениями, сделанными каждым государством-членом.

Совет действует после консультаций с Комиссией. Он может запрашивать мнения органов ЕС, представляющих различные экономические и социальные сектора и гражданское общество, интересы которого затрагивает деятельность Союза.

Статья III-391

Экономический и социальный комитет избирает из состава своих членов Председателя и должностных лиц сроком на два с половиной года.

Комитет созывается его Председателем по просьбе Европейского парламента, Совета или Комиссии. Он может собираться также по своей инициативе.

Он принимает свои Правила Процедуры.

Статья III-392

С Экономическим и Социальным Комитетом консультируются Европейский парламент, Совет или Комиссия в случаях, предусмотренных Конституцией. Эти институты консультируются с Комитетом во всех случаях, когда они считают это необходимым. Комитет также может дать заключение по собственной инициативе.

Европейский парламент, Совет или Комиссия, если считают необходимым, устанавливают Комитету определенный срок для подготовки его заключения, который должен быть не менее месяца со дня получения Председателем соответствующего извещения. Отсутствие заключения по истечении предоставленного срока не является препятствием для дальнейших действий.

Заключение Комитета, а также протоколы обсуждений направляются в Европейский парламент, Совет и Комиссию.

Подсекция 3

Европейский инвестиционный банк

Статья III-393

Европейский закон, принимаемый Советом, может вносить поправки в Устав Европейского инвестиционного банка. Совет принимает решение единогласно, или по запросу Европейского инвестиционного банка и после проведения консультаций с Европейским парламентом и Комиссией или по предложению Комиссии и после проведения консультаций с Европейским парламентом и Европейским инвестиционным банком.

Статья III-394

Европейский инвестиционный банк обладает правосубъектностью. Его членами являются государства-члены ЕС. Устав Европейского инвестиционного банка определен Протоколом.

Задача Европейского инвестиционного банка состоит в содействии, путем обращения к рынкам капитала и использования собственных ресурсов, сбалансированному и стабильному развитию внутреннего рынка в интересах Союза. С этой целью, Европейский Инвестиционный Банк, не преследуя цели получения прибыли, в частности, предоставляет займы и гарантии для финансирования следующих проектов во всех секторах экономики:

(a) проекты развития менее развитых регионов;

(b) проекты, направленные на модернизацию или конвертирование предприятий или на развитие новых видов деятельности, возникших в результате создания или функционирования внутреннего рынка, когда эти проекты имеют такой масштаб или природу, что они не могут финансироваться в полной мере путем использования различных ресурсов, которыми располагают отдельные государства-члены;

(c) проекты, представляющие общий интерес для нескольких государств-членов, которые имеют такой масштаб или природу, что они не могут финансироваться в полной мере путем использования различных ресурсов, которыми располагают отдельные государства-члены.

Для выполнения его задачи, Европейский Инвестиционный Банк содействует финансированию инвестиционных программ, совместно с предоставлением помощи со стороны Структурных Фондов и других финансовых инструментов Союза.

СЕКЦИЯ 4

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДЛЯ ИНСТИТУТОВ, ОРГАНОВ, СЛУЖБ И АГЕНТСТВ СОЮЗА

Статья III-395

1. В случаях, когда в соответствие с Конституцией Совет действует по предложению Комиссии, он может только единогласно принимать решение о внесении поправок в данное предложение, за исключением случаев, упомянутых в Статьях I-55, I-56, III-396(10) и (13), III-404 и III-405(2).

2. До тех пор, пока Совет не принял решения, Комиссия может внести изменения в свое предложение в любое время пока осуществляются процедуры, ведущие к принятию акта Союза.

Статья III-396

1. В случаях, когда в соответствие с Конституцией Европейские законы или рамочные законы принимаются с использованием обычной законодательной процедуры, применяются следующие положения.

2. Комиссия направляет предложение в Европейский парламент и Совет.

Первое чтение

3. Европейский Парламент формулирует свое заключение в ходе первого чтения и направляет его в Совет.

4. Если Совет одобрит заключение Европейского парламента, рассматриваемый акт принимается в формулировке, которая соответствует заключению Европейского парламента.

5. Если Совет не одобрит заключение Европейского парламента, он принимает свое заключение в первом чтении и направляет его в Европейский парламент.

6. Совет предоставляет Европейскому парламенту полную информацию о причинах, которые привели к принятию его заключения в первом чтении. Комиссия предоставляет Европейскому парламенту полную информацию о своем заключении.

Второе чтение

7. Если в течение трех месяце после такого уведомления, Европейский парламент:

(a) одобрит заключение Совета в первом чтении или не примет решения, рассматриваемый акт считается принятым в формулировке, которая соответствует заключению Совета;

(b) большинством голосов составляющих его членов отклонит заключение Совета в первом чтении, предложенный законопроект считается не принятым;

(c) большинством голосов составляющих его членов предложит поправки к заключению Совета в первом чтении, измененный таким образом текст направляется в Совет и в Комиссию, которые выражают свою позицию относительно этих поправок.

8. Если в течение трех месяцев после получения поправок, внесенных Европейским парламентом, Совет, действуя квалифицированным большинством голосов:

(a) одобрит все эти поправки, рассматриваемый акт считается принятым;

(b) не одобрит все поправки, Председатель Совета, с согласия Председателя Европейского парламента, в течение шести недель созывает заседание Согласительного Комитета.

9. Совет единогласно принимает решение по поправкам, по которым Комиссия представила негативное заключение.

Согласительная процедура

10. Согласительный Комитет, в состав которого входят члены Совета или их представители и в равном количестве представители Европейского парламента, имеет целью достижение согласованного совместного текста в течение шести недель с момента его созыва на основе заключений Европейского парламента и Совета во втором чтении, и действует квалифицированным большинством голосов членов Совета или их представителей и большинством голосов представителей Европейского парламента.

11. Комиссия принимает участие в деятельности Согласительного Комитета и предпринимает все необходимые меры с целью согласования позиций Европейского парламента и Совета.

12. Если в течение шести недель с момента созыва, Согласительный Комитет не утвердит совместный текст, предложенный законопроект считается не принятым.

Третье чтение

13. Если в течение этого периода Согласительный Комитет утвердит совместный текст, Европейский парламент, действуя большинством поданных голосов, и Совет, действуя квалифицированным большинством голосов, каждый в течение шести недель с момента этого утверждения, принимают рассматриваемый законопроект, в соответствии с совместным текстом. Если они этого не сделают, предложенный законопроект считается не принятым.

14. По инициативе Европейского парламента или Совета, периоды в три месяца и шесть недель, упомянутые в данной статье, могут быть продлены максимум на один месяц или две недели, соответственно.

Особые положения

15. Когда, в случаях, предусмотренных Конституцией, по инициативе группы Государств-членов, по рекомендации Европейского Центрального Банка или по запросу Суда, к закону или рамочному закону применяется обычная законодательная процедура, пункт 2, второе предложение пункта 6 и пункт 9 не применяются.

В таких случаях, Европейский парламент и Совет направляют предложенный законопроект в Комиссию с приложением их заключений в первом и втором чтениях. Европейский парламент или Совет в любое время при осуществлении процедуры могут запросить мнение Комиссии, которое Комиссия может представить и по собственной инициативе. Она также может, если сочтет необходимым, принять участие в деятельности Согласительного Комитета, в соответствии с пунктом 11.

Статья III-397

Европейский парламент, Совет и Комиссия консультируются друг с другом и, по взаимному согласию, определяют условия своего сотрудничества. С этой целью они могут, в соответствии с Конституцией, заключать межинституциональные соглашения, которые могут иметь обязательную юридическую силу.

Статья III-398

1. При выполнении своих задач, институты, органы, службы и агентства Союза пользуются поддержкой со стороны открытой, эффективной и независимой европейской администрации.

2. В соответствии с положением о должностных лицах и Условиями найма на работу, принятыми на основе статьи III-427, для достижения данной цели в европейских законах устанавливаются соответствующие условия.

Статья III-399

1. Институты, органы, службы и агентства Союза обеспечивают прозрачность своей работы и, в соответствии со Статьей I-50, определяют в своих правилах процедуры четкие положения, касающиеся обеспечения публичного доступа к их документам. В отношении Суда Европейского союза, Европейского центрального Банка и Европейского инвестиционного банка, положения статьи I-50(3) и данной статьи применяются только при осуществлении их административных полномочий.

2. Европейский парламент и Совет обеспечивают публикацию документов, относящихся к законодательным процедурам, в соответствии с условиями, изложенными в Европейском законе, упомянутом в статье I-50(3).

Статья III-400

1. Совет принимает Европейские регламенты и решения, определяющие:

(a) размеры окладов, выплат и пенсий Председателя Европейского Совета, Председателя Комиссии, Министра иностранных дел Союза, членов Комиссии, Председателей, членов и Делопроизводителей Суда Европейского союза и Генерального Секретаря Совета;

(b) условия приема на работу, в частности, размеры окладов, выплат и пенсий Председателя и членов Счетной палаты;

(c) любую оплату, которую подлежит осуществить вместо денежного вознаграждения лиц, упомянутых в пунктах (a) и (b).

2. Совет принимает Европейские регламенты и решения, определяющие размер выплат членам Экономического и Социального Комитета.

Статья III-401

Акты, принимаемые Советом, Комиссией или Европейским центральным банком, которые возлагают финансовые обязательства на юридические лица, кроме государств-членов, осуществляются в принудительном порядке.

Принуждение осуществляется на основе правил гражданской процедуры, действующих в государстве-члене, на территории которого оно осуществляется. Порядок осуществления принуждения прилагается к решению органа власти государства-члена, который проводит лишь одну формальную процедуру определения подлинности решения. Правительство каждого государства-члена определяют этот орган для этой цели и информируют об этом Комиссию и Суд Европейского союза.

Когда эти формальности выполнены по заявлению заинтересованной стороны, последняя может приступить к осуществлению путем вынесения дела непосредственно перед компетентными властями, в соответствии с законодательством государства-члена.

Принудительная процедура может быть приостановлена только на основании решения Суда Европейского союза. Вместе с тем, к юрисдикции судов заинтересованного государства-члена относится рассмотрение жалоб на ненадлежащее осуществление принуждения.

ГЛАВА II

ФИНАНСОВЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

СЕКЦИЯ I

МНОГОЛЕТНИЕ ФИНАНСОВЫЕ РАМКИ

Статья III-402

1. Многолетние финансовые рамки устанавливаются на срок не менее пяти лет, в соответствии со Статьей I-55.

2. Финансовые рамки определяют размеры максимальных ежегодных объемов ассигнований на обеспечение обязательств по категориям расходов и максимальных ежегодных уровней ассигнований на выплаты. Ограниченное количество категорий расходов соответствует основным секторам деятельности Союза.

3. В финансовых рамках устанавливаются любые другие положения, необходимые для эффективного осуществления годовой бюджетной процедуры.

4. В случае, если Европейский закон, определяющий новые финансовые рамки, не был принят Советом к концу срока действия предыдущих финансовых рамок, максимальные уровни и другие положения, относящиеся к последнему году действия данных рамок, продолжают применяться до тех пор, пока такой закон не будет принят.

5. На протяжении процедуры, ведущей к принятию финансовых рамок, Европейский парламент, Совет и Комиссия принимают любые меры, необходимые для успешного завершения этой процедуры.

СЕКЦИЯ 2

ГОДОВОЙ БЮДЖЕТ СОЮЗА

Статья III-403

Финансовый год продолжается с 1 января до 31 декабря.

Статья III-404

Европейские законы устанавливают годовой бюджет Союза, в соответствии со следующими положениями:

1. Каждый институт до 1 июля составляет подсчет расходов на следующий финансовый год. Комиссия, на основе данных подсчетов, составляет проект бюджета, который может содержать различные подсчеты.

Проект бюджета содержит предварительные подсчеты доходов и расходов.

2. Комиссия направляет предложение, содержащее проект бюджета, в Европейский парламент и Совет не позднее 1 сентября года, предшествующего тому, когда бюджет должен быть реализован.

Комиссия может внести поправки в проект бюджета во время осуществления процедуры до тех пор, пока не будет созван Согласительный Комитет, упомянутый в пункте 5.

3. Совет принимает заключение по проекту бюджета и направляет его в Европейский парламент не позднее 1 октября года, предшествующего тому, когда бюджет должен быть реализован. Совет полностью информирует Европейский парламент о причинах, которые привели к принятию такого заключения.

4. Если в течение сорока двух дней с момента получения заключения Европейский парламент:

(a) одобрит заключение Совета, Европейский закон, утверждающий бюджет, принимается;

(b) не примет решения, Европейский закон, утверждающий бюджет, считается принятым;

(c) примет поправки большинством составляющих его членов, измененный проект направляется в Совет и Комиссию. Председатель Европейского парламента, с согласия Председателя Совета, немедленно созывает заседание Согласительного Комитета. Вместе с тем, если в течение десяти дней после направления проекта бюджета, Совет информирует Европейский парламент об утверждении всех поправок, Согласительный Комитет не созывается.

5. Согласительный Комитет, который состоит из членов Совета или их представителей и равного числа членов, представляющих Европейский парламент, действуя квалифицированным большинством голосов членов Совета или их представителей и большинством представителей Европейского парламента, имеет целью достижение соглашения по совместному тексту на основе заключений Европейского парламента и Совета в течение двадцати одного дня с момента созыва.

Комиссия принимает участие в деятельности Согласительного Комитета и выдвигает все необходимые инициативы для согласования заключений Европейского парламента и Совета.

6. Если, в течение двадцати одного дня, упомянутого в пункте 5, Согласительный Комитет достигнет соглашения по совместному тексту, Европейский парламент и Совет, каждый в течение четырнадцати дней с момента достижения соглашения, должен одобрить совместный текст.

7. Если в течение периода в четырнадцать дней, упомянутых в пункте 6:

(a) Европейский парламент и Совет одобрят совместный текст или не примут решения, или если один из этих институтов одобрит совместный текст, а другой не примет решения, Европейский Закон, утверждающий бюджет, считается окончательно принятым, или

(b) Европейский парламент, действуя большинством голосов составляющих его членов, и Совет отклонят совместный текст, или один из этих институтов отклонит совместный текст, а другой не примет решения, Комиссия представляет новый проект бюджета, или

(c) Европейский парламент, действуя большинством голосов составляющих его членов, отклонит совместный текст, в то время как Совет одобрит его, Комиссия представляет новый проект бюджета, или

(d) Европейский парламент одобрит совместный текст, в то время как Совет отклонит его, Европейский парламент может, в течение четырнадцати дней с момента отклонения проекта Советом и действуя большинством голосов составляющих его членов и при условии, что подано три пятых голосов, принять решение об утверждении всех или ряда поправок, упомянутых в пункте 4(c). В случае, если поправка, внесенная Европейским парламентом, не утверждается, утвержденное Согласительным Комитетом заключение по разделам бюджета, которое представляет собой предмет поправки, сохраняется. На этой основе, Европейский закон, утверждающий бюджет, считается окончательно принятым.

8. Если, в течение двадцати одного дня, упомянутого в пункте 5, Согласительный Комитет не достигнет соглашения по совместному тексту, Комиссия составляет новый проект бюджета.

9. Когда процедура, предусмотренная в данной статье, завершена, Председатель Европейского парламента делает заявление о том, что Европейский Закон, утверждающий бюджет, окончательно принят.

10. Каждый институт осуществляет полномочия, предоставленные ему данной статьей, в соответствии с Конституцией и актами, принятыми на ее основе, уделяя особое внимание собственным ресурсам Союза и обеспечению баланса доходов и расходов.

Статья III-405

1. Если к началу финансового года Европейский Закон, утверждающий бюджет, не был окончательно принят, сумма, эквивалентная одной двенадцатой бюджетных ассигнований, внесенных в рассматриваемую статью бюджета на предыдущий финансовый год, может расходоваться каждый месяц в отношении любой главы бюджета, в соответствии с европейским законом, упомянутым в статье III-412; вместе с тем, эта сумма не превышает одной двенадцатой ассигнований, предусмотренных в такой же главе в проекте бюджета.

2. Совет, по предложению Комиссии, и в соответствии с другими условиями, изложенными в пункте 1, может принять Европейское решение, санкционирующее осуществление расходов, превышающих одну двенадцатую, в соответствии с Европейским законом, упомянутым в статье III-412. Совет немедленно направляет решение в Европейский парламент.

В европейском решении излагаются необходимые меры, относящиеся к ресурсам для обеспечения применения данной статьи, в соответствии с европейскими законами, упомянутыми в статье I-54(3) и (4).

Оно вступает в силу спустя тридцать дней после его принятия, если Европейский парламент, действуя большинством голосов составляющих его членов, не примет решение уменьшить данные расходы в пределах этого периода времени.

Статья III-406

В соответствии с условиями, изложенными в Европейском законе, упомянутом в статье III-412, любые ассигнования, кроме расходов на персонал, которые не израсходованы к концу финансового года, могут быть перенесены только на следующий финансовый год.

Ассигнования классифицируются по различным главам, в соответствии с их природой или целями, и подразделяются в соответствии с Европейским законом, упомянутым в статье III-412

Расходы

- Европейского парламента,

- Европейского Совета и Совета,

- Комиссии и

- Суда Европейского союза

указываются в отдельных разделах бюджета, без ущерба в отношении определенных общих статей расходов.

СЕКЦИЯ 3

ИСПОЛНЕНИЕ БЮДЖЕТА И ВЫПЛАТ

Статья III-407

Комиссия исполняет бюджет, осуществляя сотрудничество с государствами-членами, в соответствии с Европейским законом, упомянутым в Статье III-412, полностью неся ответственность и в рамках предоставленных средств, соблюдая принцип разумного финансового управления. государства-члены сотрудничают с Комиссией для обеспечения использования ассигнований в соответствии с данными принципами.

Европейский Закон, упомянутый в Статье III-412, устанавливает обязательства Государств-членов в сфере контроля и аудита при исполнении бюджета, и связанную с этим ответственность. Он определяет ответственность и детализированные правила для каждого из институтов, применительно к его роли в повышении эффективности его расходов.

В рамках бюджета, Комиссия может перераспределять ассигнования из одного раздела в другой и из одного подраздела в другой, с учетом ограничений и условий, изложенных в Европейском законе, упомянутом в Статье III-412.

Статья III-408

Комиссия ежегодно предоставляет Европейскому парламенту и Совету отчеты о предыдущем финансовом годе, касающиеся исполнения бюджета. Комиссия также направляет им финансовую декларацию об активах и пассивах Союза.

Комиссия также предоставляет Европейскому парламенту и Совету аналитический отчет о состоянии финансов Союза, основанный на достигнутых результатах, в частности, относительно показателей, предоставленных Европейским парламентом и Советом, в соответствии со Статьей III-409.

Статья III-409

1. Европейский парламент, по рекомендации Совета, утверждает отчет Комиссии об исполнении бюджета. С этой целью, Совет и Европейский парламент по очереди изучают отчеты, финансовые заявления и доклады о состоянии финансов, упомянутые в Статье III-408, ежегодный доклад Счетной палаты, вместе с ответами институтов, в отношении которых осуществляется аудит, на замечания Счетной палаты, заявления о гарантиях, упомянутые во втором подпункте Статьи III-384(1) и любые соответствующие специальные доклады Счетной палаты.

2. Перед тем, как утвердить отчет Комиссии, или для любой другой цели в связи с осуществлением своих полномочий по исполнению бюджета, Европейский парламент может обратиться к Комиссии с просьбой дать показания применительно к осуществлению расходов или функционированию систем финансового контроля. Комиссия предоставляет Европейскому парламенту всю необходимую информацию по запросу последнего.

3. Комиссия предпринимает все необходимые шаги для реагирования на замечания в решениях, санкционирующих расходы или на другие замечания Европейского парламента, относящиеся к осуществлению расходов, а также на комментарии, сопровождающие рекомендации по санкционированию расходов, принятые Советом.

4. По запросу Европейского парламента или Совета, Комиссия докладывает о мерах, принятых в свете данных замечаний и комментариев и, в частности, об инструкциях, предоставленных департаментам, которые отвечают за исполнение бюджета. Эти доклады также направляются в Счетную палату.

СЕКЦИЯ 4

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья III-410

Многолетние финансовые рамки и годовой бюджет составляются в евро.

Статья III-411

Комиссия, при условии уведомления ею компетентных властей заинтересованных государств-членов, может переводить в валюту одного из государств-членов активы, которые у нее имеются в валюте другого государства-члена, в той мере, как это необходимо, для их использования на цели, которые находятся в рамках Конституции. Комиссия избегает, насколько это возможно, производить такие переводы, если она имеет в своем распоряжении наличность или ликвидные активы в необходимых для нее валютах.

Комиссия сотрудничает с каждым из государств-членов через орган, определенный этим государством-членом. При осуществлении финансовых операций она обращается к банку-эмитенту заинтересованного государства-члена или к другому финансовому институту, назначенному этим государством.

Статья III-412

1. Европейские законы устанавливают:

a) финансовые регламенты, определяющие, в частности, процедуры, которые следует принять для составления и исполнения бюджета, а также для представления и проверки отчетности;

b) правила, касающиеся проверки полномочий финансовых акторов, в частности, распорядителей кредитов, бухгалтеров.

Такие Европейские законы принимаются после консультаций со Счетной палатой.

2. Совет, по предложению Комиссии, принимает Европейские регламенты, определяющие методы и процедуры, в соответствии с которыми доходы бюджета, предусмотренные договоренностями о собственных ресурсах Союза, будут предоставляться в распоряжение Комиссии, и определяет меры, которые должны быть предприняты в случае необходимости, чтобы удовлетворить ее потребности в наличных средствах. Совет принимает решение после проведения консультаций с Европейским парламентом и Счетной палатой.

3. Совет принимает решения единогласно до 31 декабря 2006 во всех случаях, упомянутых в этой Статье.

Статья III-413

Европейский парламент, Совет и Комиссия обеспечивают доступность финансовых средств для исполнения Союзом своих юридических обязательств в отношении третьих сторон.

Статья III-414

По инициативе Комиссии и в соответствии с бюджетными процедурами, упомянутыми в данной главе, созываются регулярные встречи Председателей Европейского парламента, Совета и Комиссии. С целью облегчения реализации положений настоящей Главы Председатели предпринимают необходимые действия по консультированию и согласованию позиций институтов, которые они возглавляют.

СЕКЦИЯ 5

БОРЬБА С МОШЕННИЧЕСТВОМ

Статья III-415

1. Союз и государства-члены противодействуют мошенничеству и другой незаконной деятельности, затрагивающей финансовые интересы Союза, посредством мер, предпринимаемых в соответствии с настоящей статьей. Эти меры действуют как средство сдерживания, с тем, чтобы обеспечить эффективную защиту в государствах-членах и во всех институтах, органах. службах и агентствах Союза.

2. Государства-члены принимают те же меры, чтобы противодействовать мошенничеству, затрагивающему финансовые интересы Союза, какие они предпринимают для противодействия мошенничеству, затрагивающему их собственные финансовые интересы.

3. Без ущерба для других положений Конституции, государства-члены координируют свои действия с целью защиты финансовых интересов Союза от мошенничества. Для этого они организуют совместно с Комиссией тесное и постоянное сотрудничество между компетентными властями.

4. Европейские законы или рамочные законы определяют необходимые меры, в сферах предотвращения мошенничества, затрагивающего финансовые интересы Союза, и борьбы с ним с целью обеспечения эффективной и равной защиты этих интересов в государствах-членах и во всех институтах, органах, службах и агентствах Союза. Эти меры принимаются после консультаций со Счетной палатой.

5. Комиссия в сотрудничестве с государствами-членами каждый год представляет Европейскому парламенту и Совету доклад о мерах, принятых для осуществления настоящей статьи.

ГЛАВА III

ПРОДВИНУТОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО

Статья III-416

Любая форма продвинутого сотрудничества должна соответствовать положениям Конституции и праву Союза.

Такое сотрудничество не должно подрывать внутренний рынок или экономическое, социальное и территориальное сплочение. Оно не должно создавать торговые барьеры или дискриминацию между государствами-членами, равно как не должно искажать конкуренцию между ними.

Статья III-417

Любая форма продвинутого сотрудничества не затрагивает компетенций, прав, обязательств и интересов тех Государств-членов, которые в нем не участвуют. Такие государства-члены не препятствуют осуществлению этого сотрудничества участвующими государствами-членами.

Статья III-418

1. Будучи начатым, продвинутое сотрудничество открыто для всех Государств-членов и позволяет им стать участниками сотрудничества при соблюдении условий, определённых европейским санкционирующим решением. Оно также открыто для их присоединения в любое время, при условии согласования с принятыми в этих рамках нормами в дополнении к таким условиям.

Комиссия и государства-члены, участвующие в продвинутом сотрудничестве содействуют участию как можно большего числа Государств-членов.

2. Комиссия и, в случае необходимости, Министр иностранных дел Союза регулярно информирует Европейский парламент и Совет по вопросам развития продвинутого сотрудничества.

Статья III-419

1. Государства-члены, желающие установить продвинутое сотрудничество между собой в одной из сфер, охватываемых Конституцией, за исключением сфер, подпадающих под исключительную юрисдикцию и общей внешней политики и политики в области безопасности, обращаются с просьбой в Комиссию, определяя рамки и цели предложенного продвинутого сотрудничества. Комиссия может направить предложение в Совет с этой же целью. В случае, если Комиссия не направит предложение, она сообщает государствам-членам о причинах отказа.

Разрешение продолжать продвинутое сотрудничество дается европейским решением, принимаемым Советом, который действует по предложению Комиссии и после получения согласия Европейского парламента.

2. Запрос государств-членов, желающих учредить продвинутое сотрудничество между собой в рамках общей внешней политики и политики в области безопасности, направляется в Совет. Она перенаправляется Министру иностранных дел Союза, который высказывает своё мнение на предмет того, соответствует ли предложенное продвинутое сотрудничество общей внешней политике и политике в области безопасности, и Комиссии, которая высказывает свое мнение, в частности, на предмет того, соответствует ли такое продвинутое сотрудничество другим направлениям политики Союза. Она также передаётся Европейскому парламенту в порядке информации.

Разрешение продолжать такое продвинутое сотрудничество даётся Европейским решением Совета, действующим единогласно.

Статья III-420

1. Любое государство-член, желающее участвовать в действующем продвинутом сотрудничестве в одной из областей, указанных в Статье III-419(1), должно уведомить Совет и Комиссию о своем намерении.

Комиссия в течение четырех месяцев со дня получения такого уведомления, подтверждает участие заинтересованного государства-члена. Она в случае необходимости указывает, что условия участия были выполнены и принимает любые переходные меры, необходимые для применения норм, которые были приняты ранее в рамках продвинутого сотрудничества.

Однако если Комиссия сочтёт, что условия участия не были выполнены, она должна обозначить меры, которые должны быть приняты для реализации тех условий, и установить сроки для пересмотра просьбы. По истечении срока, она пересматривает просьбу, в соответствии с процедурой, указанной во втором подпункте. Если Комиссия сочтёт, что условия участия по-прежнему не удовлетворяются, заинтересованное государство-член может направить дело в Совет, который рассматривает просьбу. Совет действует в соответствии со Статьей I-44(3). Он также может по предложению Комиссии, принять переходные меры, упомянутые во втором подпункте.

2. Любое государство-член, желающее участвовать в действующем продвинутом сотрудничестве в рамках общей внешней политики и политики в области безопасности, извещает Совет, Министра Иностранных дел Союза и Комиссию о своём намерении.

Совет подтверждает участие заинтересованного государства-члена после консультаций с Министром иностранных дел Союза и после указания, в случае необходимости, что условия участия выполнены. Совет, по предложению Министра Иностранных дел Союза, может также принимать любые переходные меры, необходимые для применения уже принятых в рамках продвинутого сотрудничества актов. Тем не менее, если Совет сочтет условия участия невыполненными, он указывает меры, которые необходимо принять для выполнения этих условий и устанавливает сроки пересмотра просьбы об участии.

Для достижения целей этого пункта Совет действует единогласно в соответствии со Статьёй I-44(3).

Статья III-421

Затраты, вытекающие из реализации продвинутого сотрудничества, за исключением административных издержек на институты, покрываются государствами-членами, если только все члены Совета, действуя единогласно после консультаций с Европейским парламентом, не решат иначе.

Статья III-422

1. В случаях, когда положения конституции, которые могут быть применены в контексте продвинутого сотрудничества, предусматривают, что Совет принимает решение единогласно, последний, действуя единогласно в соответствии с положениями, зафиксированными в Статье I-44(3), может принять Европейское решение о том, что он будет действовать квалифицированным большинством.

2. Когда положение Конституции, которое может быть применено в контексте продвинутого сотрудничества, определяет, что Совет должен принимать Европейские законы или рамочные законы в соответствии со специальной законодательной процедурой, Совет, действуя единогласно в соответствии с механизмом, определенным в Статье I-44(3), может принять Европейское решение, определяющее его возможность действовать по обычной законодательной процедуре. Совет действует после консультаций с Европейским парламентом.

3. Пункты 1 и 2 не применяются по отношению к решениям, относящимся к военной сфере или сфере обороны..

Статья III-423

Совет и Комиссия обеспечивают последовательность предпринимаемых действий в контексте продвинутого сотрудничества и их соответствие политике Союза, и сотрудничают с этой целью.

РАЗДЕЛ VII

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья III-424

Учитывая базовую структурную экономическую и социальную ситуацию в Гваделупе, Французской Гвиане, Мартинике, на Реюньоне, на Азорских островах, Мадейре и Канарских островов, осложненную их отдаленностью, островным положением, малым размером, неблагоприятными топографическими и климатическими условиями, экономической зависимостью от производства ограниченного числа продуктов – факторами, постоянство и сочетание которых жестко сдерживают развитие этих регионов, Совет, по предложению Комиссии принимает Европейские законы, рамочные законы, регламенты и решения, имеющие целью, в частности, определение условий применения Конституции для этих регионов, включая общую политику. Совет действует после консультаций с Европейским парламентом.

Акты, упомянутые в первом пункте, затрагивают такие сферы как таможенная и торговая политика, налоговая политика, зоны свободной торговли, сельскохозяйственная политика и политика в области рыболовства, условия поставки сырья и предметов потребления первой необходимости, государственная помощь и условия доступа к структурным фондам и горизонтальным программам Сообщества.

Совет принимает акты, упомянутые в первом пункте, с учетом особых условий в наиболее отдаленных районах, не нарушая целостности и согласованности правового порядка Сообщества, включая сферы внутреннего рынка и общей политики.

Статья III-425

Конституция ни в чем не затрагивает нормы, регулирующие системы собственности в государствах-членах.

Статья III-426

В каждом из Государств-членов Союз обладает самой широкой правоспособностью, признаваемой за юридическими лицами; он, в частности, может приобретать и отчуждать движимое и недвижимое имущество и выступать стороной в судопроизводстве. В этих случаях представителем Союза является Комиссия. Вместе с тем, Союз может быть представлен любым его институтом в силу их административной автономии в вопросах, связанных с деятельностью каждого из них.

Статья III-427

Европейский закон утверждает Положение о должностных лицах Союза и Правила найма других служащих Союза. Они принимаются после консультаций с заинтересованными институтами

Статья III-428

Для выполнения возложенных на нее задач Комиссия может собирать любую информацию и проводить любые необходимые проверки в пределах и на условиях, установленных Европейскими регламентами или решениями, принятыми простым большинством в Совете.

Статья III-429

1. Без ущерба для статьи 5 Протокола об Уставе Европейской системы центральных банков и Европейского центрального банка, Европейский закон или рамочный закон устанавливает меры в целях ведения статистического учета там, где это необходимо для осуществления деятельности Союза.

2. Ведение статистики Союза должно соответствовать критериям беспристрастности, достоверности, объективности, научной независимости, эффективности затрат и конфиденциальности информации. Оно не должно быть чрезмерно обременительным для экономических операторов.

Статья III-430

Члены институтов Союза, члены комитетов, а также должностные лица и другие служащие Союза обязаны, даже после того, как они прекратят выполнение своих служебных обязанностей, не разглашать информацию, которая по своему характеру является профессиональной тайной, и, в частности, сведения о предприятиях, их деловых связях или относящимся к ним издержкам.

Статья III-431

Договорная ответственность Союза определяется законом, применимым к соответствующему контракту.

В случае ответственности, не вытекающей из договорных обязательств, Союз, в соответствии с общими принципами права, действующими во всех государствах-членах, возмещает ущерб, нанесенный его институтами или служащими при исполнении ими своих обязанностей.

Второй пункт применяется согласно общим принципам права, действующим во всех государствах-членах, в отношении ущерба, нанесенного Европейским Центральным Банком или его служащими при исполнении ими своих обязанностей.

Личная ответственность служащих по отношению к Союзу регулируется применимыми к ним положениями, установленными в Положении о должностных лицах или в Условиях найма.

Статья III-432

Местопребывание органов Союза устанавливается с общего согласия правительств государств-членов.

Статья III-433

Регламент, регулирующий применение языков в институтах Союза, принимается единогласным решением Совета, без ущерба для положений Статута Суда Европейского союза.

Статья III-434

Союз пользуется на территории государств-членов всеми привилегиями и иммунитетами, необходимыми для выполнения его задач, на условиях, которые установлены Протоколом о привилегиях и иммунитетах Европейского союза.

Статья III-435

Права и обязанности, вытекающие из соглашений, заключенных до 1 января 1958 г., или, для присоединяющихся государств, до даты их присоединения, между одним или несколькими государствами-членами, с одной стороны, и одной или несколькими третьими странами, с другой, не затрагиваются положениями Конституции.

В той степени, в какой эти соглашения несовместимы с Конституцией, государство-член или другие заинтересованные государства предпринимают все необходимые шаги для того, чтобы устранить возникшее несоответствие. В случае необходимости государства-члены оказывают друг другу взаимную помощь для достижения этой цели и, в надлежащих случаях, вырабатывают общую позицию.

При выполнении соглашений, упомянутых в первом пункте, государства-члены учитывают тот факт, что преимущества, предоставленные в силу Конституции каждым государством-членом, являются составной частью Союза и, вследствие этого, неразрывно связаны с созданием общих институтов, которые по Конституции наделены полномочиями, и с предоставлением идентичных преимуществ всеми другими государствами-членами.

Статья III-436

1. Положения Конституции не препятствуют применению нижеследующих правил:

a) ни одно государство-член не обязано предоставлять сведения, разглашение которых оно считает противоречащим важнейшим интересам своей безопасности;

b) любое государство-член может принимать такие меры, которые оно считает необходимыми для защиты важнейших интересов своей безопасности и которые связаны с производством или торговлей оружием, боеприпасами и военными материалами; эти меры не должны оказывать неблагоприятного воздействия на условия конкуренции в рамках общего рынке в отношении продукции, не предназначенной для непосредственно военных целей.

2. Совет, действуя единогласно, по предложению Комиссии, может принять Европейское решение, вносящее изменения в утвержденный им 15 апреля 1958 г. список продукции, на которую распространяются положения подсекции 1 (b).