Переяслав-Хмельницький державний педагогічний університет імені Григорія Сковороди Бібліотека Григорій Сковорода
Вид материала | Документы |
- Переяслав-Хмельницький державний педагогічний університет імені Григорія Сковороди, 11469.71kb.
- Міністерство освіти І науки україни «Переяслав – Хмельницький державний педагогічний, 554.03kb.
- Міністерство освіти І науки україни двнз«Переяслав – Хмельницький державний педагогічний, 1277.11kb.
- Григорія Сковороди "погоджено", 176.67kb.
- Методичний посібник, 758.55kb.
- Навчально-методичний посібник Рекомендовано Вченою радою, 1269.33kb.
- Переяслав-Хмельницький державний педагогічний університет імені Григорія Сковороди, 648.32kb.
- Міністерство освіти І науки україни переяслав-хмельницький державний педагогічний університет, 616.99kb.
- Методичні рекомендації з організації та проведення наукових досліджень з питань вивчення, 436.31kb.
- Регламент роботи, 196.07kb.
ратуры) // Основа. - 1862. - Серп. - X. -С. 1-39; Жовт. (сент.). - VII. – С. 39-96.
Зі змісту: Глава IV. Библиографический обзоръ сочинений Сковороды. - С. 65-96. Включає розділи: I. Перечень печатныхъ сочиненій Сковороды II. Перечень неизданныхъ сочиненій Сковороды. III. Перечень печатныхъ статей о Сковороде. Відображено праці за 1798-1861 pp.
Указатель источниковъ для ознакомления с Южной Русью / Сост. Д. Дорошенко. - СПб., 1904. - 62 с.
Зі змісту: XXV. Украинскіе философы (Гр. Сковорода, Д. Велланскій, П. Юркевичъ).
Л. Ч. [Чижиков Л. А.]. Г. Сковорода: Проба бібліографії // Зап. Наук. т-ва ім. Шевченка. -1899. - Т. 30. - Кн. 4. - Miscellanea: Г. Сковорода. - С. 1-4.
Розділи: Видання його писань; Про нього.
Чижиковъ Л. А. Григорій Саввичъ Сковорода: Библіогр. о немъ матеріалы) // Изв. Одес. Библиогр. О-ва при имп. Новорос. ун-те. - 1913. - Т. 2, вып. 1. - С. 30-48.
Матеріал систематизовано за розділами: І. Изследованія, статьи и заметки о Г. С. Сковороде. II. Сочиненія и изданія, въ которыхъ упоминается Г. С. Сковорода.
Коваленко Гр. Григорій Сковорода, його життя і твори. - Полтава: 3 друкарні Т-ва «Печатне Діло», 1919. - 156 с.
Зі змісту: Бібліоґрафичний показчик. - С. 155-156.
Петров В. В. Література про Сковороду // Книгарь. - К., 1920. - № 1-3 (29-31). - Стовп. 15-24.
Огляд літератури.
Література про Сковороду / Зібрав Л. // Котович А. Григорій Савич Сковорода український філософ XVIII ст. - Л.: Накладом вид-ва «Молода Україна», 1924. – С. 47-48.
Багалій Д. І. Бібліографічний покажчик розвідок про Сковороду // Багалій Д. І. Український мандрівний філософ Гр. Савич Сковорода. - X., 1926. - С. 277-393.
Бібліографічний огляд та список літератури, 222 назви, укладений за хронологією охоплює літературу за 1806-1923 pp.
Ковалівський Андрій. Сковорода в західній літературі: [Бібліогр. огляд] // Україна. - 1929. - Кн. 35. - Лип.-серп. – С. 121-132. Українські письменники : Біо-бібліогр. слов.: У 5 т. Т. 1 Давня українська література (X-I-XVIII ст. ст.) / Ред. кол.: О. I. Білецький (голова) та ін.; Уклав Л. Є. Махновець; Відп. ред. О. І. Білецький. - К.: Держлітвидав, 1960. - 979 с.
Зі змісту: Сковорода Григорій. - С. 520-536. Бібліографія складається з трьох розділів, позначених римськими цифрами (І—III) і відповідно подає: тексти Г. С. Сковороди, розвідки про нього та біобібліографію. Всередині розділів матеріал систематизовано за хронологією. Включено публікації за 1798-1959 pp.
Перевидання:
Українські письменники: Біо-бібліогр. словник: У 5 т. Т. 1. Давня українська література (XI-XVIII ст. ст.) - Вид. перероблене / Ред. кол.: О. I. Білецький (голова) та ін.; Уклав Л. С Махновець; Відп. ред. О. І. Білецький; Передм. І. Ісіченка. - X.: Прапор, 2005. - 976 с.
Перевидання довідника відтворює зміст оригіналу, обмежуючись мовною редакцією, уточненням та доповненням деяких біографічних довідок про письменників. Бібліографічні відомості не доповнювалися й докорінно не перероблялися. Здійснено лише пристосування форми бібліографічного опису до сучасних норм.
Зі змісту: Сковорода Григорій (22.11.1722 -29.10.1794). – С. 526 - 542.
Сміюн О. Д. Григорій Савич Сковорода. 1722-1794: (До 240-річчя з дня народж.): Рекоменд. список літератури / Наук. б-ка Львів. держ. ун-ту ім. І. Франка. Відділ бібліографії. - Львів, 1962. - 10 с.
Личные архивные фонды в государственных хранилищах СССР: Указ. / Глав. арх. упр. при Совете Мин-в СССР. Гос. Б-ка СССР им. В. И. Ленина. Архив АН СССР; Сост.: Э. В. Колосова, А. А. Ходак, В. В. Цаплин и др. - М., 1963. - Т. 2: Н-Я. - 502 с.
Відомості про рукописи Г. С. Сковороди, які знаходяться в державних архівах. - С. 167.
Григорій Сковорода. Біобібліографія / Склали: Е. С. Беркович, Р. А. Ставинська, Р. І. Штраймиш; Вступ. ст. А. М. Ніженець. -X.: Вид-во Харк. ун-ту, 1968. - 181 с.
Матеріал подано у двох основних частинах: «Твори Г. С. Сковороди», «Література про Г. С. Сковороду». Перша частина складається з таких розділів: І. Видання творів Г. С. Сковороди. II. Першодруки та публікації окремих творів. 1. Філософські твори Г. С. Сковороди. 2. Художні твори Г. С. Сковороди. Вірші та пісні. Байки. 3. Переклади Г. С. Сковороди. 4. Листи Г. С. Сковороди. 5. Окремі думки та афоризми з творів Г. С. Сковороди.
До другої частини входять розділи: І. Прогресивні діячі культури про Г. С. Сковороду. II. Життя та творчість Г. С. Сковороди. Загальні роботи. III. Філософські та суспільно-політичні погляди Г. С. Сковороди. IV. Г. С. Сковорода і релігія. V. Г. С. Сковорода - письменник. VI. Мова творів Г. С Сковороди. VII. Педагогічні погляди Г. С. Сковороди. VIII. Г. С. Сковорода в художній літературі. Критична література про художні твори, присвячені Г. С. Сковороді. IX. Вшанування пам'яті Г. С. Сковороди та пам'ятні місця, зв’язані з ім'ям Г. С. Сковороди. X. Бібліографічні покажчики і списки творів Г. С. Сковороди, а також літератури про нього. XI. Ілюстративні матеріали.
Покажчик вміщує 1217 записів. Пошуку матеріалів сприяє Іменний покажчик.
Григорій Сковорода. Біобібліографія. - 2-е вид., випр. і доп. / Уклад.: Е. С. Беркович, А. В. Дашковська, В. Д. Прокопова, Р. А. Ставинська, Ю. Г. Шевченко, Р. І. Штраймиш; Вступ. ст. А. М. Ніженець. - X.: Вид-во Харк. ун-ту, 1972. - 203 с.
Порівняно з першим виданням покажчик доповнено розділом «Твори Г. С. Сковороди та література про нього за 1966-1971 роки». Включено документи, надруковані в СРСР українською та російською мовами. Вміщено 1442 бібліографічних записів.
Іван Вишенський. Григорій Сковорода: Реком. покажч. літ-ри / Львів. держ. Наук. б-ка; Склав В. І. Лучук; Ред. M. П. Гуменюк. - Л., 1970. - 40 с.
Зі змісту: Григорій Сковорода. Життя і творчість Григорія Сковороди. Твори Григорія Сковороди. Література про Григорія Сковороду. Образ Григорія Сковороди в українській літературі. - С. 16-40.
Григорій Сковорода в школі: Корот. бібліогр. покажч. / Упоряд. М. І. Дереворіз; Чернівец. обл. ін-т удосконалення вчителів. Б-ка Чернівец. держ. ун-ту. - Чернівці, 1972. - 20 с.
Матеріал структуровано за розділами: 1. Найосновніші видання творів Г. С. Сковороди; II. Матеріали про світогляд, життєвий і творчий шлях Г. С. Сковороди. Методика вивчення його творів у загальноосвітній школі III. Образ Г. С. Сковороди в художній літературі.
Григорій Савич Сковорода. 1722-1972: (Метод. реком. бібліотекареві) / Складач Л. Балацька; М-во культури УРСР. Держ. респ. б-ка УРСР ім. КПРС. - К., 1972. - 18 с.
Поліщук Ф. М. Григорій Сковорода: Семінарій. - К.: Вища шк., 1972. - 207 с.
Вміщено значний бібліографічний матеріал.
Зі змісту: Розділ третій. Коротка бібліографія творів Г. С. Сковороди та критичної літератури про нього. – С. 113-128. Структура: І. Основні видання творів Г. С. Сковороди. II. Критична література про творчість Г. С. Сковороди. Окремо виділені «Бібліографічні посібники» і «Список авторефератів, докторських і кандидатських дисертацій про творчість Г. С. Сковороди». Бібліографію наведено також за тематичними підрозділами розділу «Теми для самостійної роботи з основною бібліографією» після текстів.
Григорій Сковорода в художній літературі та мистецтві: (Короткий бібліогр. покажч.) / Склав І. А. Співак. - Чернівці, 1983. - 15 с.
Мишанич О. Григорій Сковорода: Нарис життя і творчості. - К.: Акціонер. т-во «Обереги», 1994. - 46 с.
Зі змісту: Бібліографія. - С. 35-45. Бібліографія містить окремі книжкові видання творів Г. С. Сковороди і вибрані наукові та художні твори про його життя і творчість. Подано також список повніших бібліографічних покажчиків творів письменника та літератури про нього. Те саме:
Біографія // Сковорода Г. Твори: У 2 т. - К., 1994. - Т. 1. - С. 36-46.
Біографія // Сковорода Г. Твори: У 2 т. - К., 2005. - Т. 1. – С. 36-46.
Український Сократ - Григорій Савич Сковорода: Пам'ятка читачеві / Харк. обл. універс. Наук. б-ка / Складачі: Н. П. Полях, Л. О. Сашкова.; Заг. ред. О. А. Марченко. - X.: Смальта, 1995. - 24 с.
Включено відомості про твори Г. С. Сковороди і літературу про нього, переважно 70-90-х років XX ст. більшу частину становлять праці харківських авторів, а також матеріали про зв'язок Г. С. Сковороди з Харківщиною.
Харківське історико-філологічне товариство (1877-1919): Бібліогр. покажч. / Уклад.: М. Г. Швалб, С Б. Глибицька; Наук. ред. С. І. Посохов; М-во освіти і науки України. Харк. нац. ун-т ім. В. Н. Каразіна. - X.: НМЦ «СД», 2002. - 86 с. - (До 100-річчя XII Археологічного з'їзду).
Зі змісту: Ушанування пам'яті Г. С. Сковороди. – С. 24-26.
У рік 280-літнього ювілею з дня народження Г. Сковороди крім методичних матеріалів, бібліографічних списків Сумської ОУНБ Київської обласної бібліотеки для дітей одночасно побачили світ два серйозних покажчики, у яких зібраний матеріал представлено у хронологічній послідовності і включено публікації українською та іноземними мовами.
Два століття Сковородіани: Бібліогр. довідник = Two centuries of Skovorodiana: Bibliographical guide / Укладачі: Л. Ушкалов, С. Вакуленко, А. Євтушенко; Загальний нагляд, наук. ред. та переднє слово Л. Ушкалова. - X.: Акта, 2002. - 528 с.
Григорій Сковорода. 1722-1794: Бібліогр. покажчик / Нац. парлам. б-ка України; Нац. музей літ-ри України; Уклад.: Г. I. Гамалій, В. В. Шевченко; Наук. ред. Р. С. Жданова. - К., 2002. - 136 с. - До 280-річчя від дня народження.
Особливістю харківського видання є включення до бібліографії зарубіжних публікацій, подання анотацій, коментарів, предметного покажчика і оформлення видання паралельно англійською мовою, а також вишукане поліграфічне виконання. До його укладання були залучені науковці різних установ України та зарубіжжя: Павел Балмуш (Кишинів), Юрій Барабаш (Москва), Наталія Бордукова (Харків), Джованна Броджі Беркофф (Рим), Лідія Гнатюк (Київ), Андрій Даниленко (Нью-Йорк), Марія Ді Сальво (Павія), Микола Корпанюк (Переяслав-Хмельницький), Олександр Кривуля (Харків), Магдалина Ласко-Куцюк (Бухарест), Олена Лямпрехт (Харків), Олег Марченко (Москва), Ростислав Мельників (Харків), Міхаель Мозер (Відень), Юрій Пелешенко (Київ), Володимир Пилипович (Перемишль).
Покажчик «Два століття Сковородіани» (X., 2002), який містить 2203 записів, відображає літературу за 1798-2002 pp. Однак бібліографічних відомостей значно більше, тому що аналогічні публікації («те саме», «ibidem» тощо) вміщено після першої публікації, додано також рецензії на видання. До того ж трапляється, що пізніші публікації, перевидання подані в більш ранній хронологічній рубриці без відповідної відсилки у рубриці за роком справжньої публікації (до прикладу публікація І. Кулжинського 1959 р. відображено після № 6 за хронологією 1825 р.). На нашу думку це не є правомірним. Допоміжні покажчики: Покажчик авторів, Предметний покажчик.
З огляду на постатейний розпис збірників наукових праць, тез доповідей, матеріалів конференцій тощо інформаційний обсяг покажчика «Два століття Сковородіани» значніший. Зручною є нумерація статей у збірниках, зміст яких розкрито, що сприяє оптимізації пошуку інформації. Праці та твори Г. Сковороди розміщено поряд із літературою про його творчість за хронологією. На нашу думку доцільніше було подати їх окремим розділом.
Покажчик «Григорій Сковорода» (К., 2002) відображає літературу про життя і творчість Г. С. Сковороди за 1806-2002 pp. Включено 1645 бібліографічних записів. Допоміжні покажчики: Іменний покажчик, Систематично-предметний покажчик. Розміщення літератури у межах року - за абеткою авторів чи назв творів; спершу - праці кирилицею, далі - латиницею.
Порівняльний аналіз покажчиків засвідчив вміщення в кожному з них значної частини публікацій, не відображаних в іншому. До того ж не лише за останні роки, а практично протягом усього періоду у покажчиках об'єктивно існують певні розбіжності, як у відображенні оригінальних матеріалів, так й в описі ідентичних праць.
Слід зауважити, що дані покажчики є вагомим продовженням покажчика «Григорій Сковорода: Біобібліографія» (2-е вид., випр. і доп. - X., 1972), про який йшлося вище і який, як видно зі змістового аналізу бібліографічних записів, укладачі двох покажчиків використовували, зазначивши в передмовах, що це - «досі найґрунтов-ніше джерело такого ґатунку... ретельно підготовлене працівниками Центральної наукової бібліотеки Харківського університету...». «Найґрунтовніший з числа тих, які коли-небудь видавалися, він видається вдалою спробою осягнення тематично неоднорідної та ідейно строкатої гами дослідницьких викладів про славного сина землі української і з уваги на повноту та наукову вивіреність може бути віднесений до безперечних досягнень праць такого ґатунку».
Покажчики не лише доповнюють його хронологічно, подаючи матеріал відсутній за останні 30 років, а й вміщуючи публікації, які не були включено у попередні радянські видання з ідеологічних міркувань. У покажчиках є рубрика «Бібліографічні покажчики» в Предметному покажчику та «Бібліографічні посібники. Бібліографічні списки» в Систематично-предметному іншого, що дасть можливість дослідникові ше більше розширити джерелознавчу базу.
Заслуговує на увагу бібліографічний покажчик «Григорій Сковорода (1722-1794)», підготовлений науковою бібліотекою Переяслав-Хмель-ницького державного педагогічного університету імені Григорія Сковороди (2006).
Григорій Сковорода (1722-1794): Біобібліогр. покажч. / Переяслав-Хмельницький держ. педагогічний ун-т ім. Григорія Сковороди. Бібліотека / Уклад.: О. Шкира, А. Яковенко, І. Корж, Л. Губар, А. Глієва, Л. Забарило, Н. Обертій. - Переяслав-Хмельницький, 2006. - 166 с: іл.
Увійти в документальний матеріал спадщини Сковороди допомагають вступна стаття ректора Переяслав-Хмельницького державного педагогічного університету імені Григорія Сковороди члена-кореспондента педагогічних наук України, доктора історичних наук, професора Віктора Коцура «Мандрівний старчик» чи великий філософ і учитель сучасності» та стаття В. В. Нікітіної «Переяславщина в житті Г. С. Сковороди». Довідкову інформацію містять «Слово від упорядників» і «Короткий літопис життя і творчості Г. Сковороди».
Вдало розроблена укладачами структура покажчика, детальна систематизація дозволяє швидко знайти відображені матеріали з широкого спектра публікацій. Бібліографічний покажчик структуровано за розділами: Літературно-педагогічна спадщина Г. Сковороди; Матеріали про життя та діяльність Г. Сковороди (Історія; Педагогіка; Літературознавство; Художні твори про Г. Сковороду; Мистецтво; Релігія; Філософія й етика; Психологія); Бібліографічні матеріали; Вшанування пам 'яті Г. Сковороди. В окремому розділі «З міркувань Г. Сковороди» наведено крилаті вислови, афоризми з творів філософа. Пошуку матеріалів сприяє й Іменний покажчик.
Бібліографічний опис здійснено згідно з чинними в Україні державними стандартами. Важливо, що упорядники подали анотації або пояснення там, де назва статті не відображає її змісту, більшість із них сприяє глибшому розкриттю та розумінню матеріалу, заощаджуючи час науковця для творчої праці. Безперечно, упорядниками здійснена величезна ретельна робота з виявлення, систематизації, відображення документів.
Не будемо акцентувати увагу на прогалинах у відображенні різних джерел, окремих похибках, які є в кожному з названих вище трьох останніх покажчиках. Важливіше, що вони створені та доповнюють один одного. У комплексі вони дають можливість більш цілісно висвітлити науковий та літературний спадок Г. С. Сковороди. Хоча паралелізм і відсутність координації підготовки бібліографічних праць не є виправданими на державному рівні. У покажчиках відображено багато раритетних видань. З огляду на зауваження укладачів, що більшість джерел опрацьовано de visu, бажано було б зазначити місцезнаходження документів у фондах книгозбірень. Щодо цього є лише посилання на наявність окремих документів у фондах музеїв Г. Сковороди, В. Заболотнього тощо (покажчик «Григорій Сковорода» (Переяслав-Хмельницький, 2006).
Бібліографічні праці фахівців Києва, Харкова і Переяслав-Хмельницького вводять у науковий обіг величезний масив інформації, що сприятиме глибшому науковому вивченню творчої спадщини Григорія Савича, допоможуть скористатися творами, відображеним у покажчиках, які й нині не втратили актуальності, наукового значення, філософського змісту, залишилися зразком поетичного мистецтва. Видання безперечно пожвавлять інтерес науковців і студентської молоді до пізнання та осмислення духовних надбань українського народу.
Вітаючи останні бібліографічні розвідки, присвячені життю і творчості видатного українського філософа, і не заперечуючи права авторів на власні творчі бачення, як писав Г. Сковорода: «Всякому городу нрав и права», зауважимо, що праця з укладання бібліографічного реєстру творчої спадщини видатного мислителя була б ґрунтовнішою, якби науковці України і зарубіжжя об'єднали свої зусилля і створили на сучасних науково-методичних засадах єдиний покажчик, який акумулював і всебічно висвітлював в одному виданні (можливо декількатомному) усі напрацювання у цій царині на сьогодні.
1 Окремим відбитком надруковано 75 прим. У відділі довідково-бібліографічного обслуговування НБУВ зберігається один із примірників із дарчим написом Л. А. Чижикова редакції «Киевской Старины».
1 Ушкалов Л. Переднє слово // Два століття Сковородіани: Бібліогр. довідник = Two centuries of Skovorodiana: Bibliographical guide. - X.: Акта, 2002. -С. 6.
3 Від укладачів // Григорій Сковорода. 1722-1794: Бібліогр. покажч. - К., 2002. - С. 3-4.
[Добко Т. Сучасний розвиток бібліографічної Сковородіани / Т. Добко // Бібліотечний вісник. – 2007. - № 3. – С. 9-13.]
...У 1733 р. син переяславського полкового судді, колишній спудей Києво-Могилянської академії Арсеній Берло, що вже був професором граматики цього закладу і завідувачем єпископської кафедри в Могилеві, одержав призначення в Переяславську єпархію. Він отримав титул єпископа Переяславського й Бориспільського та грамоту, що його єпархія є самостійною і підпорядковується тільки Синоду. Після державного указу про будівництво у всіх єпархіях "училищ по Духовному регламенту" А. Берло за півроку побудував колегіум на території Вознесенського монастиря, і 2 жовтня 1738 р. там розпочалося навчання. Курс складався з шести класів, які називалися: фара, інтима, граматика, синтагма, поетика і риторика. Пізніше відкрилися ще філософський і богословський класи. В 1744 р. тут навчалися 130 учнів. Цікаво, що цей заклад називався то латинською школою, то слов'яно-латинським училищем, то Переяславською семінарією, а в 1743 р., за рік до смерті засновника, у документах подибуємо назву "Берліанська колегія".
Після пожежі 1748 р., коли згоріли колегіальні класи, єпископ Іван Козлович звів на свої заощадження поряд з кафедральним собором навчальний будинок. Стіни одноповерхової кам'яної видовженої споруди за міцністю нагадували фортечні. Там були чотири класні кімнати, вестибюль і бібліотека. До 250-ліття Г.Сковороди цю будівлю реставрували і, зокрема, відновили малюнки на дверях. На одних дверях зображений викладач з долотом і молотком, він обтесує високий пеньок, з якого постає фігура учня з книжками під пахвою (це ніби образ класу граматики), на других - криниця з корбою і два відра, що символізують піїтику і риторику, на третіх - орел з розпростертими крилами, що рветься крізь темінь до сонця (клас філософів і богословів).
Найбідніші студенти мешкали в гуртожитку, збудованому завдяки І.Козловичу, сини багатих батьків винаймали квартири. В окремих келіях монастиря жили викладачі. Наступники І.Козловича - і колишній архімандрит Пекінського монастиря, керівник церковної місії в Китаї, ректор Слов'яно-греко-латинської академії в Москві єпископ Гервасій (Григорій Лінцевський родом із Жулян), і єпископ Йов Базилевич - дбали про розбудову колегіуму. Під стінами Вознесенського монастиря згодом з'явилася бурса (за радянських часів тут містилося педучилище), а біля неї - кухня і два амбари для зберігання продуктів.
Вихованці Переяславського колегіуму служили священиками, вступали на цивільну службу, посідали місця в козацьких полках і канцеляріях, училися в Києво-Могилянській академії або в Москві чи Петербурзі, опановуючи "медико-хірургію і фармацію". Серед випускників колегіуму, зокрема, поет Михайло Херасков, який і народився в Переяславі, ректор Харківського університету Ілля Тимківський, академік Санкт-Петербурзької АН і Медико-хірургічної академії Хома Тихорський.
Коли колегіум перевели до Полтави (1802), його споруди використовували для господарських потреб монастиря, там були також механічні майстерні. Згодом на території Вознесенського монастиря розмістили військову частину і кам'яні корпуси перетворилися на армійські склади.
З Переяславським колегіумом пов'язана цікава сторінка життя нашого геніального філософа Григорія Сковороди: у 1753 р. його було запрошено в цей навчальний заклад на посаду професора піїтики. А Сковороді в той час минуло лише 28 років.
Музей Григорія Сковороди в Переяславі-Хмель-ницькому відчинив двері для відвідувачів під час святкування його 250-річчя, 1972 р. Що передувало цій події, як розвивалася музейна справа в місті, хто особливо прислужився збереженню непересічних цінностей, розповідає місцевий літописець, журналіст і письменник Л.Махінчук у книжках "Переяславський скарб" (1989) та "Обереги нашої пам'яті" (1998).
Багато років тому музейні працівники Переяслава дізналися, що після переїзду колегіуму до Полтави деякі речі, котрі не розібрали люди, потрапили до чоловічої гімназії. Пізніше були знайдені кілька книг, класна дошка, стіл XVIII ст. з колишнього колегіуму і сковородинівський секретер. За півроку до ювілею ентузіасти відтворили клас поетики, в якому читав лекції Г. Сковорода: біля столів акуратно розмістили лавки, на столах - розгорнуті стародавні фоліанти, біля стіни - вішалку зі свитками спудеїв... У келії Г.Сковороди - бюро-секретер із приладдями для письма та свічниками, шафи зі старовинними книгами та канапа, застелена простеньким рядном.... Вдало доповнили інтер'єр свитка та солом'яний бриль.
У бібліотеці музею всі книжки - сучасники мандрівного філософа. Частину їх добули з обмінних фондів стародруків московських і санкт-петербурзьких бібліотек. Деякі приїхали сюди з українських вищих навчальних закладів. Наприклад, ілюстрована енциклопедія з ботаніки, надрукована 1659 р. латиною, тривалий час зберігалась у Білоцерківському сільськогосподарському інституті.
За словами Михайла Сікорського, одного із засновників музею, портрет Г.Сковороди, котрий став окрасою музею, - найправдоподібніше зображення філософа. Невідомий художник XVIII ст., за переказами, одержав замовлення від Михайла Ковалинського, учня Григорія Савича. Спочатку портрет зберігався в замовника, потім - у колекції Горчакових, після революції - у Музеї українського мистецтва.
Свою історію має кожен експонат: і кобза, і сопілка, і цитра. Унікальна річ і скрипка, що зберігалася в переяславській музичній родині Козловичів. За родинними переказами, на ній грав Григорій Сковорода. Нащадки Козловичів продали скрипку музею. А переговори щодо купівлі кобзи, реліквії роду Іваницьких, тривали двадцять років.
Деякі експонати музеєві подарували шанувальники Григорія Сковороди. У келії висить ікона Іллі Пророка, а в залі - ікона Георгія Побідоносця, датовані XVII ст., - подарунки професора Київського інженерно-будівельного інституту Юрія Химича.
Під час поїздки в село Коврай, де був маєток полковника Степана Томари, в родині якого Г.Сковорода вчителював п'ять років, музейним працівникам пощастило знайти диван XVIII ст. - його подарував нащадок полковника своєму конюхові. А ця людина вивела шукачів скарбів на родичів С.Томари - у них, у Переяславі, збереглися два крісла з меблевого гарнітура XVIII ст.
Переступивши поріг стародавнього навчального закладу, усі відвідувачі завмирають від несподіванки: за викладацьким столом їх зустрічає сам Григорій Сковорода. Фігуру філософа створив ленінградський скульптор І. Хитров, автор постатей ханів Гіреїв у Бахчисараї, а також ткалі, сільського писаря й старости, що прикрашають Музей народної архітектури і побуту в Пирогові.
Є скульптура українського просвітника біля входу в музей. (Таким, певно, він прийшов до Переяслава, сповнений, як писав М.Ковалинський, ученістю, відомостями, знаннями...) Понад 20 років зустрічає він тих, хто прагне причаститися його мудрістю, хто прагне жити і творити за його законами.
[Шпиталь А. Сковородинівський центр у Переяславі-Хмельницькому / А. Шпиталь // Дивослово. – 2006. - № 2. – С. 62 – 63.]
...Науково-навчальний Центр Сковородинознавства ДВНЗ "Переяслав-Хмельницький державний педагогічний університет імені Григорія Сковороди" створений весною 2006 року. Основне його призначення - стимулювання та узагальнення Сковородинознавчих досліджень в Україні та поза нею, впровадження новітніх наукових даних у навчально-освітній процес на рівнях середньої та вищої шкіл. Для реалізації даної програми Центр уже два роки проводить Сковородинські читання (у жовтні 2009 р. відбудуться XIV), в яких беруть участь учені з усіх куточків України та з-поза її меж, учителі-методисти, наукові співпрацівники Переяслав-Хмельницького, Сковородинівського, Чорнухинського літературно-меморіальних музеїв Г.Сковороди. Для ефективної діяльності Центру укладені угоди з академічними установами - Інститутом філософії імені Г.С. Сковороди, Інститутом літератури імені Т.Г. Шевченка НАН України, Переяслав-Хмельницьким, Сковородинівським, Чорнухинським літературно-меморіальними музеями письменника, Коврайською ЗОШ Золотоніського р-ну Черкаської обл. та Сковородинівською Золочівського р-ну Харківської обл.
За час діяльності Центру ним видані збірники наукових праць зі Сковородинознавства "Григорій Сковорода -духовний орієнтир для сучасності" (К., 2007) у 2 томах, "Григорій Сковорода - джерело духовної величі і сучасність" (Тернопіль, 2007); надана методична допомога у виданні Г.Верби "Ключ до християнської філософії Григорія Сковороди" (Тернопіль, 2007). Співробітники Центру підготували й видали збірник "Діти твої, Україно... (спогади молодих оунівців, політичних в'язнів: Юрія Гайдука, Олега Іващенка, Євгена Дацюка)" (Переяспав-Хмельницький-Тернопіль, 2007), котрий має високий виховний та краєзнавчий потенціал.
У цьому році завершується підготовка до видання колективної монографії "Вічно сучасний: життя, наукова, педагогічна та літературна творчість Григорія Сковороди", авторами якої є провідні вчені ДВНЗ "Переяслав-Хмельницький державний педагогічний університет імені Григорія Сковороди" та України, й методичний посібник "Наш першорозум (Вивчення творчості Г.Сковороди в школах, ліцеях, колегіумах, гімназіях)", авторами якого є викладачі кафедри літератури та методики навчання нашого університету. У планах Центру видання монографії Т. Александрович та М.. Корпанюка "Поетика прози Григорія Сковороди", поглиблені дослідження байкарської спадщини письменника.. Розроблений план діяльності Центру на 2009-2019 роки в рамках підготовки до 300-річчя Г.Сковороди. При Центрі організований Кабінет-музей професора Юрія Бойка-Блохина, в якому зібраний архів та література видатного вченого й громадського діяча, професора Українського Вільного Університету та Максиміліан-Людвігс Університету в Мюнхені (Німеччина). Центр разом із Науковим німецько-українським товариством імені професора Юрія Бойка-Блохина (президент Дарина Тетерина-Блохин) до 100-річчя вченого підготували том праць та наукову конференцію, котра відбудеться в травні 2009 р.
[Малинка М. Новини з Центру Сковородинознавства / М. Малинка // Педагогічні обрії. – 2009. – січ.-лют. (№ 1 (59)). – С. 16.]
... 7 лютого в приміщенні переяславського меморіального музею Григорія Сковороди відбулася презентація книги Григорія Верби "Ключ до християнської філософії Григорія Сковороди", що вийшла у світ за кілька тижнів до цього заходу в тернопільському видавництві "Астон". На зустріч із автором книги прийшли бібліотекарі, студенти та викладачі нашого педуніверситету, працівники НІЕЗ"Переяслав", представники місцевих засобів масової інформації - преси, телекомпанії "Альта", радіо.
Розпочала захід директор бібліотеки ДПУ Ольга Шкира, яка підкреслила значення бібліотеки і книги зокрема в культурному і духовному розвитку людства.. Її слова мали колорит урочистості, який був особливо відчутний на фоні тих музейних стародруків, що лежали на столах, за яким сиділи гості свята. Про співпрацю любомудра Григорія Верби та співробітників музею його тезки розповіла директор меморіального музею Валентина Нікітіна.
Коли слово було надане головному винуватцю презентації, то він розпочав зі слів: "До Григорія Сковороди приходять по-різному. Я ж прийшов до нього через пісню". Це було в 1991 році, коли хорова камерна капела викладачів переяславського педінституту (керівник доцент Олена Борисова) розучувала пісню на слова Григорія Сковороди "Стоїть явір над горою" (18-та пісня "Саду божественних пісень"). У деяких хористів виник сумнів: чому явір вирішив стояти не "над водою", а "над горою"? Справа в тому, що і в пісні, яка стала народною, і в підручниках з української літератури для середньої школи, і навіть у проекті програми з музичної народної творчості для педінститутів 1988-го року твір Григорія Савича названо "Стоїть явір над водою". Коли Григорій Митрофанович почав шукати відповідь на це питання, то з'ясував, що філософ не випадково "посадив" явір саме "на горі", а вербочки шуміли низько над водою. Таке протиставлення несло в собі глибинний смисл, який був характерним для всієї християнської філософії нашого поета: на прикладі природи Григорій Сковорода підкреслював слова Спасителя "Господь гордым противится, смиренным же даёт благодать" (Як. 4:6) - слова, що так співзвучні максимі видатного давньокитайського філософа Лао-Цзи про те, що мудрий так діє, що залишається для переважної більшості непомітним, не виставляє себе "на показ". З цієї пісні й почалося вивчення творчості українського філософа переяславським педагогом, філологом і музикантом, а його різнобічна підготовка дуже йому допомагала.на цьому шляху, адже і сам Григорій Савич був людиною різнобічно й гармонічно розвиненою, тобто цілісною...
Далі дослідник творчості великого філософа розповів, що саме спонукало його до написання своєї, по-справжньому монументальної роботи, яка має 655 сторінок тексту. Але це тільки верхівка айсбергу, за якою стоїть велетенський пласт надбань людського духу, для оприлюднення якого потрібне кількатомне видання. Збору та аналізу матеріалів, які ввійшли до вищезгаданої книги, Григорій Митрофанович присвятив сімнадцять років свого життя. За цей час ним було розшифровано близько чотирьох тисяч цитувань Григорієм Сковородою Біблії, написаною церковнослов'янською, а точніше, солунським діалектом давньоболгарської мови, яким користувалися Кирило та Мефодій при перекладі Біблії з давньогрецької мови.
Філолога Григорія Вербу хвилювало, що переклад праць Григорія Сковороди недостатньо кваліфікований, тому потребує перегляду та виправлень: "каменем спотикання" для перекладачів були біблійні цитати, використані філософом у церковнослов'янському варіанті. А найбільше хибних правок, неточностей як у біографії, так і творчості великого українського філософа, за визнанням Григорія Митрофановича, було зроблено за радянських часів. Тодішні ідеологи-"рятівники людства" прагнули зробити із Григорія Сковороди революціонера та атеїста. Ото ж і "творили" з нього такий собі образ бродячого філософа, який тільки те й робив, що закликав до непокори та знущався над попами. А про те, що у своїх мандрах він носив кількакілограмову Єлизаветинську Біблію та постійно цитував у творах Вічну Божу книгу, хитро замовчували.
Настільними книгами педагога стали тлумачний словник російської мови Володимира Даля, етимологічний словник російської мови Макса Фасмера, "Полный церковнославянский словарь". Читав найрізноманітніші переклади творів українського любомудра у викладі різних авторів, порівнював та вишукував цитати з Біблії більше, ніж у п'яти варіантах перекладів на українську. Уперше за двісті років досліджено весь корпус церковнослов'янських віршів Біблії, які цитував Григорій Сковорода у своїх творах і листах. Причому надто ускладнювало цю роботу те, що любомудр дуже рідко вказував самі цитати. Доводилося сотні разів гортати Біблію і праці філософа, витрачати на це роки й роки - на такий дійсно науковий подвиг міг бути спроможним лише такий дослідник, який щиро й самозреченно полюбив би Григорія Сковороду, його спадщину та християнство. Така несамовита робота, як зізнається сам Григорій Митрофанович, зробила трансформу його вихованої на комуністично-атеїстичних засадах свідомості - трансформу, яка привела його до сприйняття величної постаті Вчителя вчителів Ісуса Христа.
Багато чим на цьому шляху дослідникові допомагали члени його родини: мама Варвара Захарівна Верба (перейшла в інші світи в 2005 році), дружина-педагог Ніна Василівна Верба (залишила наш фізичний вимір у 2007 році), дочки-педагоги Тетяна й Оксана. Вони, за словами Григорія Митрофановича, "з християнським терпінням і вірою чекали часу виходу" його книги і допомагали йому "в надзвичайно складній і надзвичайно виснажливій, проте необхідній праці". Далі наш шановний медієвіст провів учасників зібрання сторінками виплеканого ним дітища. Головною особливістю видання є те, що вперше всі церковнослов'янські цитати, використані великим любомудром у своїх творах, подаються в паралельному перекладі українською мовою. У цій книзі також міститься стаття, в якій Григорій Верба з точки зору на Григорія Сковороду як на християнського філософа розкриває сакральній сенс його імені, по батькові, прізвища та псевдоніма. Наводиться в книзі й історія створення нашим філологом свого шедевру, подання кількості цитувань філософом усіх книг Біблії з указанням на якій саме сторінці його праць здійснене те чи інше цитування. Супроводжується книга й іншими цікавими матеріалами, а також містить більше 20 світлин, зроблених відомим переяславським фотографом Віктором Соколом. На них відображені моменти з життя автора, що стали для нього знаковими. Отже, книга стане в пригоді як пересічному читачеві, так і спеціалістам-релігієзнавцям, перекладачам, учителям, студентам. Кілька книг були подаровані автором під час презентації. Першими з них стали книги для музею Григорія Сковороди і для університетської бібліотеки. Персонально подаровано книгу Валентині Нікітіній, адже Валентина Василівна під час роботи автора над книгою багато чим йому допомагала, за що він їй вдячний не менше, ніж сковородинський "Благодарний Еродій" - батькам.
На прохання Григорія Митрофановича акровірш "Григорії", присвячений Григорію Сковороді й Григорію Вербі, прочитав Сергій Литвиненко. Цей вірш написаний ним у співавторстві з Андрієм Будугаєм і потрапив у презентовану книгу буквально в останні дні її друкування (текст його опублікований у газеті ДПУ в №1 (52) на сторінці 7).
Після завершення презентації директор музею Валентина Нікітіна провела екскурсію для гостей свята по оновлених після капітального ремонту залах Переяславського храму видатного любомудра.
Вітаємо шановного Григорія Митрофановича Вербу з тим, що йому вдалося довести до кінця титанічно-важку працю і за свого земного життя побачити її плоди та ввійти в когорту небожителів-лицарів Воїнства Христового, ставши поруч із такими велетами духу, як Григорій Сковорода!
[Набок В. Довгоочікувана презентація книги відбулася! / В. Набок, А. Будугай // Педагогічні обрії. – 2008. – лют.-берез. (№ 3 (54)). – С. 6 – 7.]
...12 березня 2009 року в київському Будинку художника відбулось вручення Міжнародної премії імені Григорія Сковороди. Лауреатом став Іван Петрович СТОГНІЙ (74 роки), завідувач кафедри філософії й політології педуніверситету ім. Григорія Сковороди, доктор філософських наук, професор. Премію вручив Голова Українського фонду культури Борис ОЛІЙНИК.
Міжнародна премія ім. Григорія Сковороди присуджується 10 останніх років, нею відзначено близько сорока лауреатів. Це — відомі письменники, педагоги, вчені, державні діячі. Свого часу лауреатами ставали письменники Дмитро Білоус, Юрій Мушкетик, Оксана Забужко, політик Олександр Мороз, учені Валерій Ганічев (Росія), Сергій Законнінов (Білорусь) та інші.
У Дипломі, який посвідчує лауреатство цієї премії, зазначено, що Івану Петровичу Стогнію вона присвоєна "за багатолітнє дослідження сковородинівської теми, вагомі публікації про духовний спадок поета-філософа та увічнення пам'яті Григорія Сковороди в музейних експонатах і пам'ятниках".
Івана Стогнія без перебільшення можна назвати сковородинознавцем із європейським ім'ям. Він автор 235 науково-методичних праць, в яких досліджується творча спадщина Григорія Сковороди — філософа, поета, педагога. Дослідженню творчості цього унікального творця Іван Стогній присвятив п'ятдесят п'ять років свого життя.
У слові-подяці після вручення премії Іван Стогній зазначив: "Саме наша земля, історична Полтавщина, подарували світові українського Сократа — Григорія Сковороду, в якому поєдналися народна мудрість, честь, любов до Батьківщини, оригінальна філософія, послідовність, мужність в боротьбі за те, щоб світ був для всіх жителів землі багатим, добрим і щасливим... Переяславщину Григорій Сковорода називав своєю другою матір'ю. Ми, його нащадки, пишаємося цим. У нашому місті створено музей геніального мислителя, педагогічний університет носить ім'я унікальної особистості, людини-легенди Григорія Сковороди. На подвір’ї вузу зведено йому чудовий пам'ятник (скульптор І. С. Зарічний). Педагогами і науковцями університету (ректор, професор Віктор Коцур) і співробітниками двадцяти семи музеїв (Почесний генеральний директор заповідника «Переяслав», Герой України Михайло Сікорський) проведено тринадцять Всеукраїнських Сковородинівських читань, на матеріалах яких видано сім науково-теоретичних збірників. Нині йде підготовка до наступних чотирнадцятих читань, які проводяться традиційно один раз у два роки. Ми йшли і будемо впевнено йти за Сковородою. Хай для нас мірою єднання будуть Сковородинівські ідеї про "сродну працю", свободу, справедливість, добро і щастя. Я вдячний за широке визнання, пошану і почесну нагороду. Буду й надалі працювати з натхненням на цій благородній ниві, адже Сковородинівська криниця мудрості — невичерпна/"
Розмір премії ім. Григорія Сковороди порівняно невеликий — п'ять тисяч гривень. На що Іван Петрович витратить ці гроші?
— 16 липня цього року мені виповнюється 75років До цієї дати готується книга "Шляхи життя Івана Стогнія", то, мабуть, гроші витрачу на видавництво і відзначення ювілею. 75-річчя обов'язково святкуватиму, тому що моя покійна дружина Алла Георгіївна, якій я зобов'язаний переважною більшістю своїх успіхів, це заповідала. Я не можу її не послухатись.
Іван Петрович Стогній відомий у Переяславі як перший ректор нашого вузу, будівничий містка через Трубіж і пішохідної дороги, яка з'єднує університетське містечко з центром міста. Ця дорога отримала назву Стогніївський шлях. А ще переяславці знають Івана Петровича як невтомного захисника живої природи, щиру й добру людину. Звання "Почесний Громадянин м. Переяслава-Хмельницького" Іван Петрович отримав у 1996 році.
[Іван Стогній – лауреат Міжнародної премії імені Григорія Сковороди: [інф. «ВП»] // Вісник KOPПереяславщини. – 2009. – 3 квіт. (№24). – С.2.]