Общеобразовательной школы

Вид материалаДокументы

Содержание


Второй уровень
Подобный материал:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   56
первый уровень - отсутствие общеупотребительной речи; второй уровень - начатки общеупотребительной речи; третий уровень - развернутая речь, но с выраженными элементами фонетико-фонематического и лексико-грамматического недоразвития.

На основе структурно-динамического изучения нарушенного речевого развития этой категории детей Р.Е.Левина выявила специфические закономерности, определяющие переход от низкого уровня развития к более высокому. Каждый уровень характеризуется определенным соотношением первичного дефекта и вторичных проявлений, задерживающих формирование зависящих от него речевых компонентов. Переход от одного уровня к другому определяется появлением новых языковых возможностей, повышением речевой активности, изменением мотивационной основы речи и ее предметно-смыслового содержания, мобилизацией компенсаторного фона.

Индивидуальный темп продвижения ребенка в речевом развитии определяется тяжестью первичного дефекта и его формой.

Первый уровень речевого развития характеризуется как отсутствие общеупотребительной речи. Достаточно часто при описании речевых возможностей на этом уровне встречается термин "безречевые дети", что не может пониматься буквально, поскольку такой ребенок в самостоятельном общении использует целый ряд вербальных средств. Это могут быть отдельные звуки и некоторые их сочетания звукокомплексы и звукоподражания, обрывки лепетных слов ("тина", "о/на" - "машина"). Слова и их заменители -звукокомплексы, как правило, используются при обозначении лишь конкретных предметов и действий. При их воспроизведении ребенок сохраняет преимущественно корневую часть, грубо нарушая звукослоговую структуру слова. Иногда лепетное слово совершенно не похоже на свой оригинал, поскольку ребенок в состоянии правильно передать лишь просодические особенности его произношения • ударение, количество слогов, интонацию и т.д. ("шутя" - «рука"). Речь детей на этом уровне может изобиловать так называемыми диффузными словами, не имеющими аналогов в родном языке ("кг/а" - "кофта", "свитер" и т.д.). Характерной особенностью детей с первым уровнем речевого развития является возможность

52

многоцелевого использования имеющихся у них средств языка: указанные звукоподражания и слова могут обозначать как названия предметов, так и некоторые их признаки и действия, совершаемые с ними (например, слово "бика", произносимое с разной интонацией, обозначает "машина", "едет", "бибикает"). Эти факты указывают на крайнюю бедность словарного запаса, в результате чего ребенок вынужден прибегать к активному использованию паралингвистических средств: жестов, мимики, интонации.

Ошибочным является впечатление о полном понимании речи этой категорией детей. Исследования Г.И.Жаренковой подтвердили грубые нарушения понимания грамматических изменений слов, ориентацию ребенка на подсказывающую, хорошо знакомую ситуацию.

Отмечается нестойкость в произношении звуков, их диффузность, в речи преобладают в основном 1-2-х сложные слова. При попытке воспроизвести более трудные слоговые структуры количество слогов сокращается до 2-3-х (бака сё - собака смеётся, ко - кошка, исит • кушает, ябо -яблоко, гая - горячий, агу - огурец, моко - молоко; мам, я • просит яблоко, ала - лопатка, таки - цветы и др.).

В процессе развития речи после первых отдельных слов появляются первые словосочетания. Слова в них употребляются, как правило, только в исходной форме, так

53

как словоизменение этим детям недоступно. Подобные словосочетания состоят из:

- отдельных правильно произносимых 2-3-х сложных слов, включающих звуки раннего и среднего онтогенеза;

- "контурные" слова из 2-3-х слогов;

- слова-звукоподражания;

- фрагменты слов существительных;

- фрагменты слов глаголов;

- фрагменты слов прилагательных;

- фрагменты прочих частей речи.

Приведем примеры самостоятельной речи таких детей: мам, Авка баби вууу (мама, Славка с бабушкой ехали); мама, эти мяу тона (мама, смотри кошка черная); меня там "ду-ду (у меня там дудочка); поеди патоба, да? (поедем на автобусе, да?) щ др.

Второй уровень речевого развития определяется как начатки общеупотребительной речи. Характерной особенностью этой категории детей является более высокая речевая активность. Отличительной чертой является появление в речи детей двух-трех, а иногда даже четырехсловной фразы. ("Да тена нику" - "Дай желтую книгу", "Дети касят ися асом" - "Дети красят листья карандашом", "Мама, купи асаку такую" - "Мама, купи мозаику такую'1 и т.д.). На первый взгляд, подобные фразы могут показаться совершенно непонятными, однако детальный анализ образцов речи указывает на

54

использование, наряду с аморфными словами, слов с явно выраженными категориальными признаками рода, лица, числа и даже падежа. Объединяя слова в словосочетания и фразу, один и тот же ребенок может, как правильно использовать способы согласования и управления, так и нарушать их: "пат куких" (пять кукол), 'синя каландас" (синий карандаш), "де юка" (две руки), "кука малинитька" (кукла маленькая), "лет титочки" (поливает цветочки).

В самостоятельной речи детей иногда появляются

простые предлоги и их лепетные варианты. В ряде случаев,

пропуская во фразе предлог, ребенок со вторым уровнем

речевого развития неправильно изменяет члены

предложения по грамматическим категориям: "Утя ези а

туи" - "Утка лежит под стулом"; "Атик ези таи" - "Мячик

лежит на столе" и т.д. Однако по-прежнему часть простых

(«на», «над», «в», за» и т.д.) и сложных предлогов («из-за»,

«из-под»,«через».«между»,«около») вызывают затруднения

в понимании, дифференциации и употреблении.

По сравнению с предыдущим уровнем, наблюдается заметное улучшение состояния словарного запаса не только по количественным, но и по качественным параметрам: расширяется объем употребляемых существительных, глаголов и прилагательных; появляются некоторые числительные, наречия и т.д.

Однако недостаточность морфологической системы языка, в частности, словообразовательных операций

55

разной степени сложности, значительно обедняет возможности детей, приводя к ошибкам в употреблении и понимании приставочных глаголов (вместо "выпил" -