М. Б. Мусохранова к пед н., доцент, зав кафедрой иностранных языков Омской государственной медицинской академии

Вид материалаДокументы

Содержание


Превосходная степень
Особая форма степени сравнения некоторых прилагательных
Vinca minor
Несогласованным называется такое определение, которое выражается всегда только родительным падежом имени существительного
NB! Слово species
2. Образуйте от основ существительных: а) прилагательные II
Переведите. Выпишите в два столбика согласованные и несогласованные определения
5.Переведите и просклоняйте в Nom
6.Согласуйте прилагательные с существительными, данными в скобках. Переведите.
Определите степень прилагательного в словосочетании, переведите
Переведите, предварительно согласовав существительные с прилагательными
11.Установите этимологию (происхождение) данных слов и объясните их значение.
Определите этимологию следующих слов, используя материалы Приложения.
Числительные, местоимения, наречия
Словообразование при помощи латинских
Oxycoccus quadripetalus –
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   33


Превосходная степень большинства прилагательных образуется присоединением к основе положительной степени суффикса -issim и родовых окончаний -us, -a, -um.

Например:

pur-issimus, a, um – самый чистый, чистейший, ая, ое

subtil-issimus, a, um – самый мелкий, мельчайший, ая, ое

simplic-issimus, a, um – самый простой, простейший, ая, ое


Прилагательные в превосходной степени склоняются по I и II склонениям.

От прилагательных на -er превосходная степень образуется прибавлением суффикса -rim и родовых окончаний -us, -a, -um.

Например: niger-rim-us, -a, -um – самый темный, очень темный

Формы превосходной степени употребляются в двух значениях: либо обозначают наивысшую степень качества по сравнению с другими объектами сравнения, либо высокую степень качества без сравнения с чем либо.

Например: recentissimus – самый свежий (из…) и очень свежий (свежайший).


Особая форма степени сравнения некоторых прилагательных


Латинские прилагательные со значением «хороший», «плохой», «большой», образуют степени сравнения от разных основ. По общему правилу сравнительная степень этих прилагательных склоняется по III склонению (согласному), а превосходная – по I и II склонениям


положительная

срвнительная

превосходная

bonus, a, um – хороший

melior, melius

optimus, a, um

malus, a, um –плохой

pejor, pejus

pessimus, a, um

magnus, a, um – большой

major, majus

maximus, a, um

parvus, a, um – малый

minor, minus

minimus, a, um

multus, a, um – многий

plus

plurimus, a, um


Некоторые прилагательные в сравнительной степени употребляются в значении положительной степени в ботанической номенклатурах:

major, majus – большой

minor, minus – малый


Vinca minor – барвинок малый

Plantago major – подорожник большой

Chelidonium majus – чистотел большой

folium superius – верхний лист


Согласованное и несогласованное определение в структуре фармацевтического термина


Структурные типы терминов различаются по наличию в них согласованного или несогласованного определения.

Согласовать – это значит поставить прилагательное в форме того же рода, числа и падежа, что и стоящее перед ним существительное. Для этого необходимо вначале по словарной форме определить род существительного, а затем из словарной формы прилагательного выбрать соответсвующий род этого прилагательного.

Например, красная ягода:

ягода bacca, ae f – существительное жен. рода; из прилагательного ruber, bra, brum выбираем форму женского рода rubra. При согласовании получается bacca rubra красная ягода.

Если этот термин стоит во множественном числе (красные ягоды) то вспоминаем, что существительное bacca склоняется по 1 склонению, а прилагательное, относящееся к 1 группе, также будет склоняться по 1 склонению, поскольку определяет существительное женского рода. Значит, искомая форма будет baccae rubrae – красные ягоды. Таким образом, согласованным называется такое определение, которое стоит в том падеже, что и определяемое существительное. На русский язык оно переводится, как правило, тоже согласованным определением, например: Adonis vernalis горицвет весенний.

В фармацевтической терминологии также распространен термин, представляющий несогласованное определение. Несогласованным называется такое определение, которое выражается всегда только родительным падежом имени существительного. Подобный тип построения характерен для названий препаратов, имеющих в своем составе обозначение лекарственной формы, при этом название лекарственного вещества или растения пишется с заглавной буквы. На первом месте стоит лекарственная форма в именительном падеже, затем в родительном падеже следует название лекарственного вещества или растения. На русский язык оно часто переводится как несогласованным определением, например: extractum Valerianae (экстракт валерианы) так и – согласованным: tinctura Valerianae (валериановая настойка), или oleum Persicorum персиковое масло (букв. масло персиков), oleum Olivarum оливковое масло (букв. масло оливок, маслин), aqua Amygdalarum миндальная вода (букв. вода миндалей).

NB! Слово species со значением «сбор» в большинстве фармакопей мира употребляется во множественном числе, и, следовательно, прилагательные, обозначающие названия сборов, согласуются с этим словом тоже во множественном числе. Часто сборами называют «чаи» с добавлением указания на характер их действия.

Примеры названия сборов или сложных чаев:

species aromaticae – ароматический сбор

species antiasthmaticae – противоастматический сбор

species diaphoreticae – потогонный сбор

species diureticae – мочегонный сбор

species laxantes – слабительный сбор

species sedativae – успокаивающий сбор

species pectorales – грудной сбор

species chologogae – желчегонный сбор


Для самоконтроля


Закончите предложения:

Прилагательные стоят…существительного и согласуются с ним в…

Прилагательные первой группы заканчиваются на…и склоняются по…

К прилагательным второй группы относятся прилагательные трех, двух и одного…

Суффиксы прилагательных первой группы…

Суффиксы прилагательных второй группы…

Превосходная степень образуется с помощью суффиксов…

В ботанической номенклатуре употребляются в сравнительной степени прилагательные...

В качестве определения существительного могут выступать как… так и…

Несогласованное определение в латинском языке выражается …

Согласованное определение представлено…


Упражнения

1.Определите к какой группе относятся данные прилагательные. Выпишите их в два столбика соответственно (1 группа, 2 группа) в словарной форме. Переведите.

Vulgaris, rectus, communis, vernalis, flavus, silvester, acer, major, aquosus, lingualis, cardiacus, marginalis, pessimus, letalis, virulentus, utilis, specificus, oleosus, sanguineus, pectoralis, minor, viridis, opticus, naturalis, ruber, urinarius, recentissimus, parvus, maximus, oralis, niger, solubilis, popularis, dentalis, malus, vocalis, purissimus.


2. Образуйте от основ существительных:

а) прилагательные II группы с суффиксами -al-, -ar-:

грудной (pectus, oris n грудь); зубной (dens, dentis m зуб); ротовой; верхушечный; краевой (margo, inis m край); головной (caput, itis n голова); смертельный; язычный; голосовой (vox, vocis голос); природный, естественный (natura, ae f природа); корневой; жизненный; нравственный; именной; аптечный; лекарственный;


в) прилагательные I группы с суффиксом -ic (us):

желудочный (gaster, tris f), поджелудочный (pancreas, atis n), печеночный (hepar, atis, n), порошковый, видовой.


3.Переведите и напишите превосходную и сравнительную степени следующих прилагательных:

Горький, сладкий, свежий, большой, малый, мелкий.


4. Переведите. Выпишите в два столбика согласованные и несогласованные определения:

Radix major, pix arboris, pix liquida, folium Helianthi, flos vernalis, varietas textus, tinctura Aloёs, aqua frigida, extractum Valerianae, pix Pini, usus externus, usus internus, butyrum Cacao, oleum Persicorum, nomina plantarum, folia Plantaginis, nuphar luteum, semen Sinapis, substantia pharmaceutica, solutio oleosa, species aromaticae, herba plantarum, species pectorales, oleum Hippophaës, folia Betulae, medicamenta officinalia, baccae Myrtilli, gemmae Betulae, folium Hyperici, amylum Tritici, tinctura Absinthii, spiritus aethylicus, succus conservatus, fructus dulces, species chologogae, radices amarae, tinctura amara, pulvis subtilissimus, mixtura medicinalis.


5.Переведите и просклоняйте в Nom. и Gen. sing. и plur. :

Наибольшая доза, наилучшее лекарственное средство, мельчайший порошок, спиртовая настойка, лист и цветок, семя, корень и корневище, белая глина.


6.Согласуйте прилагательные с существительными, данными в скобках. Переведите.

Amarus, a, um (tinctura, fructus); minimus, a, um (dosis, pars); dulcis, e (sirupus, bacca); naturalis, e (substantia, medicamentum); acer, acris, acre (odor, unguentum) recens (herba, folium, fructus).


7. Определите степень прилагательного в словосочетании, переведите:

Poligonum minus; Vinca minor; infusum herbae Plantaginis majoris; dosis maxima; herba Chelidoni majoris; Cucurbita maxima; prognosis optima, prognosis pessima, pulveres grossissimi; dosis parva; Linum usitatissimum; dosis minima; fructus Ammi majoris; herba Vincae minoris; folium Plantaginis majoris.


8.Переведите:

Яды змей и пчел, грудной сбор, сухая трава, равные части, крахмальная облатка, желатиновые капсулы, белый и желтый воск, персиковое масло, вид растений, миндальная вода, оливковое масло, жидкий пластырь, багряный цвет, ядовитые растения, мельчайший порошок, крахмальный отвар, смертельная доза, яды и противоядия, род деревьев, цветы ромашки, кора дуба, желчегонный сбор, ягоды малины, горькая настойка, семена льна, желудочный сок, листья подорожника, настой листьев сенны, видовое название, корни и корневища, острый запах, чистый мед, белые цветки, живые пиявки, латинский язык, корни растений, естественное вещество, листья подсолнечника.


9. Переведите, предварительно согласовав существительные с прилагательными:

Сбор: желчегонный, лекарственный, противоастматический, грудной, потогонный, слабительный, успокаивающий;

трава: сухая, свежая, горицвета весеннего;

настойка: горькая, спиртовая, масляная;

листья: подорожника, ландыша, зверобоя, чистотела;

порошок: мельчайший; доза: наименьшая, наибольшая, суточная, разовая.


10.Переведите:

Oleum Thymi, oleum Ricini, oleum Persicorum, oleum Hippophaёs, oleum Olivarum, oleum Lini, oleum Amygdalarum, oleum Menthae piperitae, oleum Helianthi, oleum Eucalypti, oleum Anisi, oleum Hyoscyamini;

herba Serpylli, herba Leonuri, herba Hyperici, herba Absinthii, herba Convallariae, herba Violae;

fructus Amygdali, fructus Citri, fructus Cerasi, fructus Crataegi, fructus Juniperi, fructus Sambuci, fructus Pruni.


11.Установите этимологию (происхождение) данных слов и объясните их значение. Напишите в словарной форме латинские прилагательные от которых они произошли:

Лингвальный, ректальный, радикальный, оптимистический, минимальный, максимальный, натуральный, субтильный, либеральный, мукозный, коммунальный, базисный, кортикальный, специфический, маргинальный, экстремальный, оральный, пасторальный, моральный, гуманный, витальный, номинальный, генеральный, сентиментальный.

Определите этимологию следующих слов, используя материалы Приложения.

Холера, комплемент, косметический, дендрарий, элемент, элегантный, эмоциональный, солидный, капитальный, пролиферация, пассивный, протекция, рациональный, ригидный, социальный, сфера, диета, мобильный, экспериментальный, фруктовый, диффузный, бацилла, азот, экстремальный.


Занятие 4


ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ, МЕСТОИМЕНИЯ, НАРЕЧИЯ

СЛУЖЕБНЫЕ ЧАСТИ РЕЧИ


Числительные обозначают отвлеченные числа или количество предметов и их порядок при счете. Они сочетаются в качестве количественного определителя с именами существительными. Порядковые числительные обозначают порядок следования предметов при их счете, поэтому согласуются с существительными как и прилагательные.

Местоимение – часть речи, включающая слова, которые указывают на предметы, признаки, количества или порядок по счету, но не называют их.

Наречие – часть речи, включающая слова, которые обозначают признак действия или состояния. Морфологически наречия являются неизменяемой частью речи.

К служебным частям речи относятся предлоги и союзы. Они не имеют номинативного значения, т.е. не называют предметы, их признаки и состояния. Они служат для выражения отношений между понятиями и употребляются только в соединении с ними, поэтому и называются служебными.


Арабские цифры

Количественные числительные

Порядковые числительные

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

unus, a, um один, одна, одно

duo, duae, duo два, две, два

tres, tria три

quattuor четыре

quinque пять

sex шесть

septem семь

octo восемь

novem девять

decem десять

undecim одиннадцать

duodecim двенадцать

tredecim тринадцать

quattuordecim четырнадцать

quindecim пятнадцать

primus, a, um первый,-ая, -ое

secundus, a, um второй,-ая, -ое

tertius, a, um третий, -ья, -ье

quartus, a, um четвертый, -ая, -ое

quintus, a, um пятый, -ая, -ое

sextus, a, um шестой, -ая, -ое

septimus, a, um седьмой, -ая, -ое

octavus, a, um восьмой, -ая, -ое

novus, a, um девятый, -ая, -ое

decimus, a. um десятый, -ая, -ое

undecimus, a, um одиннадцатый, -ая, -ое

duodecimus, a, um двенадцатый, -ая, -ое

tredecimus, a, um тринадцатый, -ая, -ое

quattuordecimus, a, um четырнадцатый, -ая, -ое

quindecimus, a, um пятнадцатый, -ая, -ое


Из приведенных числительных склоняются только unus, a, um (в единственном числе) и duo, duae, duo; tres, tria (во множественном числе). Остальные числительные не склоняются.

В латинском языке количественные числительные не влияют на падеж стоящих при них существительных , а согласуются с ними как прилагательные: те из них, которые склоняются, согласуются с существительными в роде, числе и падеже (несклоняемые числительные употребляются при существительных как приложения).

Все порядковые числительные согласуются с существительными в роде, числе и падеже и склоняются как прилагательные I и II склонений.


Словообразование при помощи латинских

числительных


Некоторые медицинские, фармацевтические и ботанические термины образованы с помощью латинских числительных:

un- uni-

duo-bi-bin-

ter -tri

quadr- quadri-

quinque- quinqui-

sex- sexi-

septem- septi-

octo-


Например:

Hypericum quadrangulum – зверобой четырехгранный

Leonurus quinquelobatus – пустырник пятилопастный

Viola tricolor – фиалка трехцветная

Antitoxinum bivalens – антитоксин двухвалентный

Oxycoccus quadripetalus – клюква четырехлепестная

sexdentatus, a, um – шестизубчатый

sexangularis, e – шестиугольный


Краткие сведения о местоимениях


1. Личные местоимения в именительном падеже





Singulāris

Plurālis

1-е лицо

ego я

nos мы

2-е лицо

tu ты

vos вы

3-е лицо

Заменяется указательным местоимением