Программные требования по иностранному языку (зав кафедрой иностранных языков, проф. Малюга Е. Н.) Iкурс

Вид материалаПрограммные требования

Содержание


Программные требования по иностранному языку (зав. кафедрой иностранных языков, проф. Малюга Е.Н.)
Задача курса
Общеразговорная тематика
Цели и требования к навыкам и умениям
Общественно-политическая тематика
Цели и требования
Контроль усвоения
Контроль аудировании
Контроль чтения
Обучение переводу (письменному/устному) с иностранного языка на русский
Виды и формы контроля
Тематическое содержание практических занятий
Подобный материал:
Описание курса
  1. Иностранный язык – Английский (практические занятия)
  2. код дисциплины: ГСЭ.Ф.01
  3. тип дисциплины: практическая
  4. уровень курса: специальность
  5. год изучения: 1 курс
  6. семестры: 1-2
  7. число кредитов: общее число кредитов за 1 курс – 9, из них 4 кредита начисляются в первом семестре по результатам бально-рейтинговой системы, и 5 кредитов начисляются во втором семестре по результатам бально-рейтинговой системы и сданного курсового экзамена.
  8. фамилии преподавателей: Ваванова Н.В., Луковцева В.Н., Матюшенко В.В., Качалина Т.М., Попов О.П.
  9. студент, прошедший курс обучения иностранному языку на первом курсе, должен соответствовать следующим требованиям:

Программные требования по иностранному языку (зав. кафедрой иностранных языков, проф. Малюга Е.Н.)

I курс

Цель обучения - подготовка специалистов со знанием иностранного языка с учетом всех видов речевой деятельности: говорения, аудирования, чтения, письма и перевода с целью выработки у студентов умений и навыков свободного владения иностранным языком как средством осуществления повседневного, делового и профессионального общения

Задача курса – формирование у студентов переводческой компетенции в сфере их будущей профессиональной деятельности.

Программа рассчитана на 1500 академических часов (диплом переводчика в сфере профессиональной коммуникации). Обучение начинается на ФИЯ и ОД и длится на протяжении всех лет учебы (10 семестров). По окончании десятого семестра студенты сдают ГАК.

Практические занятия проводятся по следующим аспектам - грамматика, общеразговорный иностранный язык, перевод как вид речевой деятельности (устная и письменная формы); чтение художественной литературы; реферирование газетных, журнальных текстов и т.д.

Общеразговорная тематика

На обучение повседневному общению и умению читать, понимать и строить собственные высказывания на бытовые темы, а также высказывать суждения по поводу прочитанных литературных и публицистических, произведений, просмотренных пьес, кинофильмов и т. п. на I курсе отводится 4 часа аудиторных занятий и 2 часа консультаций в неделю.

Цели и требования к навыкам и умениям

К концу I курса студенты должны уметь:

Аудирование:
  • умение понимать политематическую диалогическую и монологическую речь, длительностью 5 мин. при непосредственном общении, содержащую до 5% незнакомой лексики;
  • умение правильно определять тематику и главную мысль, при однократном предъявлении звучащего текста;
  • умение детально понимать информацию при двукратном предъявлении.

Говорение:

Диалогическая речь:
  • умение вести беседу в объеме пройденных тем без коммуникативно-значимых ошибок;
  • умение демонстрировать самокоррекцию, ответную реакцию, обращенность и выраженность речи;
  • темп речи совпадает с темпом речи на родном языке; объем высказывания - 20-25 предложений-реплик.

Монологическая речь:
  • умение строить собственное сообщение по пройденной тематике (включая тематику ФИЯ и ОД);
  • умение использовать репродуктивную (активную) лексику, пройденную на ФИЯ и ОД и на I курсе;
  • продолжительность высказывания.- 10 минут при темпе речи близком к темпу речи на родном языке.

Чтение:
  • умение бегло и с правильным интонационно-фразовым членением читать вслух текст средней трудности (5% незнакомой лексики);
  • умение выделять тему, главную мысль текста и каждого абзаца при изучающем чтении (1300 зн.), умение составлять краткий обзор прочитанного;
  • умение понимать главную мысль и основные детали при ознакомительном чтении без словаря (до 3800);

Письмо:
  • умение излагать содержание прочитанного/услышанного политематического материала (диалога/монолога);
  • умение строить письменное высказывание по предложенному плану или заданию;
  • умение писать сочинение па пройденную тему (1800 знаков или 300 слов);
  • умение описывать внешность, характер человека;
  • умение письменно интерпретировать событие, происшествие, картину, объект, аргументируя собственную точку зрения.
  • умение писать неофициальное письмо, используя формулы обращения и прощания и правильно оформляя адрес.

Общественно-политическая тематика

В соответствии с приобретаемой квалификацией студенты экономического факультета должны обладать знаниями в области внутренней и внешней политики.

Цели и требования

К концу I курса студенты должны уметь:

Аудирование:
  • воспринимать на слух короткие сообщения общественно-политического характера. Длительность звучания до 5 мин. при двукратном предъявлении;
  • выделять тему и главную мысль прослушанного сообщения и излагать их устно или письменно.

Говорение:
  • строить собственные сообщения на базе прочитанного/услышанного общественно-политического текста в виде его реферирования;
  • задавать вопросы по содержанию прочитанного/услышанного и отвечать на них, используя общественно-политическую лексику;
  • высказывать свою точку зрения относительно содержания полученной информации в пределах пройденной тематики.

Чтение:
  • читать про себя со словарем неадаптированные сообщения общественно-политического характера объемом до 1500 знаков при изучающем чтении и детально их понимать;
  • читать без словаря газетные сообщения, содержащие до 5% неизвестной лексики, понимать тему, главную мысль и выделять основные части при ознакомительном чтении;
  • читать без словаря сообщения и находить требуемую (указанную преподавателем) информацию при просмотровом чтении.

Письмо:

излагать своими словами содержание прочитанной/услышанной общественно-политической информации - 1500 знаков (350 слов); писать обзоры информационных сообщений, выделяя их тему и главную мысль.


Контроль усвоения

Текущий и промежуточный контроль проводится индивидуально з группах (в связи с допустимой разнородностью материала, проходимого группой). Итоговый контроль в конце I и II семестров проводится в виде зачета и экзамена.

Контроль аудировании может иметь следующие формы:
  • прослушать сообщение и:

а) изложить письменно его главную мысль и тему в 1-2 предложениях;

б) обзор сообщения (длительность звучания до 1 мин.);

в) заполнить пропуски в письменном варианте сообщения.

Контроль чтения:
  • -прочесть газетную вырезку (законченное сообщение) и

а) пересказать ее;

б) сделать обзор (письменно/устно);

в) найти требуемую информацию.

Обучение переводу (письменному/устному) с иностранного языка на русский

Обучение переводу имеет чисто практическую направленность и основывается на материалах, использующихся как при изучении общеразговорного языка, так и общественно-политической тематики. Навыки перевода используются, в частности, в ходе ролевой игры. Обучение переводческой деятельности на I курсе ограничивается содержанием обучения по другим аспектам. Упражнения и задания по переводу составляются преподавателями кафедры.

Виды и формы контроля


Контроль усвоения пройденного материала проводится как в течение семестров в каждой группе (текущий контроль), так и после прохождения определенной части материала по каждому аспекту программы (рубежный семестровый контроль). В конце I и II семестров проводятся итоговые контрольные работы, охватывающие материал всего семестра. В конце 1 семестра проводится зачет, состоящий из письменной и устной частей, а в конце II семестра устно-письменный экзамен по иностранному языку. Письменные формы контроля охватывают проверку усвоения грамматического и лексического материала по соответствующему аспекту обучения, а также проверку навыков письма:
  • заполнение пропусков предлогами, артиклями, подходящими по смыслу словами;
  • восстановление правильной видовременной формы глагола, данного в тексте в скобках;
  • множественный выбор правильной словоформы или слова из нескольких предложенных;
  • изложение, сочинение и т. п.

Итоговые контрольные работы включают также в себя проверку навыков аудирования и чтения.

Устные формы контроля имеют целью установление сформированности навыков речи в пределах требований программы. На устную часть зачета и экзамена выносятся чтение, перевод, пересказ текста и беседа с экзаменатором по затронутым в тексте проблемам (или беседа студентов в парах и обсуждение тематики текста).

Формат устной части экзамена - 1 курс (2 семестр):
  1. Чтение, перевод, пересказ художественного текста
  2. Чтение, перевод, реферирование английской газетной статьи
  3. Диалог (подготовленный - для групп уровня Intermediate; неподготовленный – для групп уровня Upper - Intermediate) по предложенной теме.

Формат письменной части экзамена - 1 курс (2 семестр):

письменная работа по грамматике и лексике (с учетом, пройденных грамматических и лексических тем).

Тематическое содержание практических занятий:

урок 1: лексическая тема: Важные события человеческой жизни. Грамматика: части речи, порядок слов в английском предложении.

урок 2: лексическая тема: Взлеты и падения в жизни человека. Грамматика: словообразование: суффиксы и префиксы.

урок 3: лексическая тема: Риск и приключения в жизни человека. Грамматика: формы глагола, времена.

урок 4: лексическая тема: Развитие интеллектуальных способностей человека. Грамматика: Passive voice

урок5: лексическая тема: Необычные достижения. Грамматика: Present perfect simple and continuous

урок 6: лексическая тема: Способы преодоления жизненных проблем. Грамматика: Articles

урок 7: лексическая тема: Праздники и крупные события в жизни страны. Грамматика: Relative clause

урок8: лексическая тема: Знаменитые люди в глазах общественности. Грамматика: Infinitive and Gerund

урок 9: лексическая тема: Загадки и необычные явления. Грамматика: Modals and past modals

урок 10: лексическая тема: Сотрудничество и соперничество. Грамматика: Future Forms

урок 11: лексическая тема: Научные и медицинские достижения. Грамматика: Subjunctive Mood

урок 12: лексическая тема: Средства массовой информации. Грамматика:Reported speech

рекомендуемая литература: коммуникативный учебник “Cutting Edge” авторы: Sarah Cunningham and Peter Moor; уровень – выше среднего, “Contemporary topics 2”; авторы: Ellen Kissinger and Michael Post; уровень – выше среднего;

Литература для дополнительной и самостоятельной работы: “Round-Up” English Grammar Practice, автор: Virginia Evans; Grammar and Vocabulary for First certificate, автор: Luke Prodromou; Exploring Grammar in Context авторы: Ronald Carter, Rebecca Hughes and Michael McCarthy; Writing to Communicate авторы: Cynthia A. Boardman, Jia Frydenberg.

тексты статей из британских и американских газет.

Контрольные и тестовые работы проводятся по завершению каждой пройденной темы и ложатся в основу бально-рейтинговой оценки студента за месяц.

Консультации проводятся в соответствии с расписанием кафедры перед курсовым экзаменов за первый курс в конце второго семестра.