Методическое пособие по переводу сокращений и выражений, часто встречающихся в аэронавигационных документах. (первое издание)

Вид материалаМетодическое пособие

Содержание


Исходная методика сертификации
Возвратиться на маршрут
Шар-зонт с самопишущей аппаратурой
Подобный материал:
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   73

Исходная методика сертификации








Reference datum

Опорная точка








Reference direction

Исходное направление







Reference documents

Документы для справок







Reference flight procedure

Исходная схема полета







Reference friction condition

Расчетные условия торможения







Reference landing approach speed

Расчетная (базовая) скорость ЗНП







Reference noise measurement point

Контрольная точка измерения шума







Reference point

Расчетный (навигационный) ориентир







Reference system

Опорная система







Refinement

Усовершенствование







Refueling operation

Дозаправка топливом







Refuse

Отказывать







Refuse to recognize

Отказ признавать







Regain the route

Возвратиться на маршрут








Region

Регион, область, зона







Regional supplementary procedure

Дополнительные региональные правила







Registering balloon

Шар-зонт с самопишущей аппаратурой








Registration mark of aircraft

Регистрационный знак ВС







Regular switching on and off

Регулярное включение/выключение







Regulate

Регулировать, регламентировать







Regulations

Правила, регламенты, нормы







Regulatory document

Регламентирующий (нормативный)документ







Regulatory process

Процесс регулирования







Regulatory provision

Организационные меры







Rejected take-off(aborted)

Прерванный взлет







Rejection

Отклонение, подавление, отказ, отбраковывание







Relay

Передавать, транслировать







Relay center