Методическое пособие по переводу сокращений и выражений, часто встречающихся в аэронавигационных документах. (первое издание)

Вид материалаМетодическое пособие
Подобный материал:
1   ...   42   43   44   45   46   47   48   49   ...   73

Запрещения








Prohibited, restricted, dangerous area

Запретная, ограничительная, опасная зона







Project

Выступать над, план, проект







Project group

Проектная группа







Prominent landmark

Характерный ориентир







Promote

Содействовать, способствовать







Promote safety, efficiency

Способствовать безапасности, эффективности







Promulgate

Распространять, опубликовывать, обьявлять







Proof of compliance with requirements

Доказательства соблюдения с требованиями







Propagation

Прохождение, распространение







Propeller-driven airplanes

Винтовые самолеты







Proportion

Часть, доля,соразмерность, пропорция







Proportion of the total flight time

Относительная продолжительность времени полета







Protection

Предохранение, защита







Protection date

Срок гарантии







Protection of persons and property

Защита людей и имущества







Protection ratio

Уровень помехоустойчивости







Provide

Обеспечить, предоставить, ознакомить







Provide guidance

Предоставить рекомендации







Provided with

При условии







Provisional aerodrome, document

Временный аэродром, документ







Provisions set forth (out)

Положения, изложенные







Proviso

При условии







Proximate traffic

ВС, находящиеся вблизи







Proximity

Поблизости, сближение, вблизи







Pseudo random signal

Псевдослучайный сигнал







Psevdo range

Ошибочная дальность







Psuedo random noise GPS u/s

Определитель псевдослучайного шума







Public authority

Государственная власть







Public holidays

Государственные праздники







Purpose

Цель, назначение, намерение







Pursuant to

Согласно, соответственно







Push-back

Буксировка хвостом вперед







Put into operations

Вводить в действие







P-waives

Поляризационные волны



















Q







QDM

Magnetic heading

Магнитный курс(при отсутствии ветра)




QDR

Magnetic bearing

Магнитный пеленг




QFE

Atmospheric pressure at aerodrome elevation or at runway threshold

Атмосферное давление на уровне превышениия аэродрома или уровня порога ВПП




QFU

Magnetic orientation of runway

Магнитное направление ВПП




QNE

Barometric altitude on altimeter set on 760 scale

Высота по барометрическому высотомеру, установленному на давление 760 мм




QNH

Altimeter sub-scale setting to obtain elevation when on the ground

Установка на земле шкалы давлений высотомера для получения превышения аэродрома




QOS

Quality of service

Качество обслуживания




QTE

True bearing

Истинный пеленг самолета




QUAD

Quadrant

Квадрант




QUJ

True heading

Истинный пеленг на пеленгатор



















QNH altimeter setting

Данные для установки высотомера по QNH







Qualifiers

Определители, классификаторы







Qualifying information

Уточняющая информация







Qualifying requirements

Требования к квалификации







Quality assurance

Обеспечение качества







Quality control

Управление качеством







Quality system

Система качества







Quarantine

Карантин







Queue

Очередность, очередь ожидание







Queue traffic

Очередность движения







Queuing time

Время очередности







Quick-donning oxygen mask

Аварийная кислородная маска



















R







R

Rate of turn

Скорость разворота




R

Right (runway identofication)

Правая ВПП




R

Restricted area

Зона ограничения полетов




R

Red

Красная




r

Radius (of turn, arc,circle)

Радиус (разворота, дуги, круга)




R&D

Research and development

Научные исследования и разработки




RA

Radio Authority,

Полномочный радиовещательный орган