Учебно-методический комплекс опд. Ф. 5 Современный русский язык (часть 1): Фонетика, фонология, графика, орфоэпия, орфография
Вид материала | Учебно-методический комплекс |
- Дополненный и исправленный, 684.92kb.
- С. К. Пожарицкая современный русский литературный язык. Фонетика, графика, орфография, 1169.16kb.
- Учебно-методический комплекс дисциплины Федеральное агентство по образованию Государственное, 2199.41kb.
- Учебно-методический комплекс опд. Ф. 5 Современный русский язык (часть 3): Морфемика, 552.38kb.
- Учебно-методический комплекс опд. Ф. 5 Современный русский язык (часть 2) Фразеология, 549.97kb.
- Учебно-методический комплекс опд. Ф. 01. 04 Методика преподавания рки специальность, 485.78kb.
- Учебно-методический комплекс дпп. Ф. 06 Современный русский язык. Синтаксис сложного, 518.2kb.
- Учебно-методический комплекс дисциплины Бийск бпгу имени В. М. Шукшина, 2143.51kb.
- Учебный план "Подготовка к поступлению в вуз (Русский язык)", 49.81kb.
- Учебно-методический комплекс дисциплины Бийск бпгу имени В. М. Шукшина, 2836.1kb.
ОМОНИМИЯ И ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОМОНИМОВ В ЯЗЫКЕ. СПОСОБЫ РАЗГРАНИЧЕНИЯ МНОГОЗНАЧНЫХ СЛОВ И ЛЕКСИЧЕСКИХ ОМОНИМОВ. ОТРАЖЕНИЕ ОМОНИМОВ В СЛОВАРЯХ.
Вопросы для проверки домашнего задания:
- Отграничьте в предложенных текстах лексические омонимы от смежных явлений (омофонов, омографов, функциональных омонимов).
Всегда, когда о ближних он рядит,
Их в колпаки дурацкие рядит.
И всякий раз
сам пред собой в итоге,
Как Цезарь, предстает в златом венце и тоге.
(Я. Козловский. Честолюбец)
Тобой испеченный пирог
Дубов, потому и не лаком,
Хоть крут он глазурью, как лаком,
И обликом краше пирог.
(Я.Козловский. Кондитеру)
- Сопоставьте определения омонимов в вузовских и школьных учебниках; словаре омонимов. Выясните, в каких определениях лексические омонимы четко отграничиваются от смежных явлений, а какие дефиниции нуждаются в уточнении. Установите, все ли типы омонических соответствий, рассматриваемых в словаре, можно считать лексическими омонимами.
3. Дайте определение омонимии и расскажите о типах лексических омонимов, отираясь на примеры из словаря О.С.Ахмановой.
4. Выясните, какие способы отграничения омонимии от многозначности (семантический, синтаксический, словообразовательный, этимологический) используется О.С.Ахмановой при описании омонимов в словарных статьях, при рассмотрения омонимов в толковых словарях).
5. Дайте характеристику "Словарю омонимов русского языка" О.С.Ахмановой (в соответствии со схемой анализа).
Практические задания:
1. Объясните различия между многозначными словами и омонимами, используя все возможные критерии и сопоставляя данные словарей.
2. Определите тип лексических омонимов.
3. Установите, какими лексическими средствами (при помощи многозначности или омонимии) усиливается экспрессивность текста.
1, 2. Глава1. -ы, мн. главы, глав, ж. I. То же, что голова (В I знач.; стар.). 2. чего. Руководитель, начальник, старший по положению. Глава учреждения. Глава семьи. 3. Купол церкви. Глава собора. Во главе чего - впереди, в руководящем положении.
Глава2, -ы, мн. главы, глав, ж.Раздел книги, статьи// уменьш. главка, -и, ж.
3. Всю жизнь мы носим этот вопрос
И никогда до конца не верим ответу.
- Любишь меня? - ластятся 7 лет к 30.
- Любишь меня? - молчат 17 перед 17,
- Любишь? - пытают 30 у 40 и 40 у 30.
- Меня-то любишь ли? - шлют 60 вдогонку всем им.
(И. Снегова. Вопрос)
Вариант 2
1. 1,2. Наряд, -а, м. Одежда (в I знач.), костюм. Красивый наряд. Шутовской наряд.
Наряд-, -а.. м. I. Документ, распоряжение о выполнении какой-н. работы, о выдаче чего-н, и т.п. Наряд на погрузку. Наряд на уголь. 2. Группа лиц, выполняющих служебные обязанности по особому назначению. Наряд милиции. Быть в наряде. 3. Какое-л. задание, работа, поручаемая военнослужащему. Суточный наряд воинской части. Дать два наряда.
- Этот шар, пролетающий мимо
Звезд, комет и космических трасс,
Неспроста именуется миром,
Почитается миром у нас.
Шар с Москвою, Парижем и Римом,
Где Нью-Йорк, и Пекин, и Каир.
Все равно называется миром,
Хоть и непрочен сейчас этот мир.
(Е. Долматовский. Шар земной именуется миром).
Домашнее задание:
1. Подготовьте тему "Лексические синонимы".
2. Законспектируйте вводную статью А.П. Евгеньевой к "Словарю синонимов русского языка": В 2 т. Т. 1. Л., 1970. С. 8-19.
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ 3
ЛЕКСИЧЕСКИЕ СИНОНИМЫ. СЛОВАРИ СИНОНИМОВ. ИЗУЧЕНИЕ ЛЕКСИЧЕСКИХ СИНОНИМОВ В ШКОЛЕ
Вопросы для проверки домашнего задания:
1. Дайте определение лексическим синонимам.
2. Расскажите о классификации синонимов (типах синонимов).
3. Определите термин синонимический ряд. Какие требования предъявляются к синонимическому ряду? Какова структура синонимического ряда? Проанализируйте структуру синонимического ряда. Укажите тип лексических синонимов: безукоризненный, безупречный, идеальный (разг.). – «Такой, в котором нельзя обнаружить никаких недостатков, недочетов, изъянов. Безукоризненный и безупречный употребляются в литературной речи; в разговорной речи в этом значении часто употр. идеальный с усилительным значением».
4. Установите функции синонимов:"Уж не свое ли беспросветное, темное, горькое детство вспоминал он в эти минуты? ...Старое чувство стыда и неловкости перед Макаром овладело им с новой силой... Несколько оправившись от смущения и неловкости, Давыдов сухо заговорил ... он почему-то и сам начал краснеть, и от этого всегда испытывал еще большее чувство смущения и неудобства... А я когда-нибудь брехал? Или, к примеру, всякие-разные сочинения сочинял?" (Шолохов. Поднятая целина).
Практические задания:
1. Пользуясь словарем, найдите синонимы к указанному слову. Определите тип синонимов, сопоставляя каждый член ряда с доминантой. Объясните, какие требования предъявляются к доминанте синонимического ряда.
2. Установите, как связаны многозначность и синонимия. Разграничьте случаи, в которых: а) многозначным является синонимический ряд в целом; б) полисемантичное слово в разных ЛСВ вступает в неодинаковые синонимические соотношения.
3. Сравните описание синонимических соотношений одного и того же слова в разных словарях. Сопоставьте словарные статьи по плану:
1)количество синонимических рядов;
2) характер опорных слов;
3)количество слов в составе каждого синонимического ряда;
4) наличие "легенды" - "семантического и стилистического комментария к этому ряду";
5) использование иллюстраций, их характер (цитаты, типовые конструкции устной речи;
6) указания справочного характера.
Сделайте вывод, каким словарем целесообразнее пользоваться в школе.
Вариант 1
1. Выбрать
2. Сравните синонимические ряды с доминантой высокий
3. См. синонимические ряды со словом выбрать а разных словарях
Вариант 2
1. Отклониться
2. Сравните синонимические ряды с доминантой отклониться.
3. См. синонимические ряды со словом открыть в разных словарях
Домашнее задание:
1. Законспектируйте вводную статью к "Школьному словарю антонимов русского языка" М.Р. Львова.
2. Повторите тему "Антонимы".
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ 4
ЛЕКСИЧЕСКИЕ АНТОНИМЫ. СЛОВАРИ АНТОНИМОВ.
ИЗУЧЕНИЕ ЛЕКСИЧЕСКИХ АНТОНИМОВ В ШКОЛЕ
Вопросы для проверки домашнего задания:
1. Дайте определение лексических антонимов. Приведите примеры лексических антонимов (из словарей).
2. Расскажите о логической основе антонимических оппозиций слов.
3. Укажите, какие соотношения слов являются смежными с антонимией и приводят к образованию "квазиантонимов".
4. Расскажите о классификации лексических антонимов.
Практические задания:
1. Пользуясь словарем, установите структуру лексического значения антонимов. Укажите тематическую группу, общую сему, дифференциальные семы определяемых слов-антонимов.
2. Сопоставьте описание антонимов в разных словарях по следующим признакам:
а) уделяется ли внимание определению структуры значения антонимов;
б) какой иллюстративный материал используется словарями;
в) какие системные соотношения антонимов регулярно учитываются словарями (связь с многозначностью, синонимией, словообразовательные отношения внутри гнезда антонимов);
г) включаются ли квазиантонимы в словарь;
д) особенности вводной статьи и приложений к словарю.
Сделайте вывод: какой словарь дает наиболее мотивированный и системный анализ антонимов.
3. Определите функции антонимов в художественном тексте.
4. Приведите из того же словаря примеры, доказывающие связь между многозначностью слова и его антонимическими соотношениями, учитывая разные проявления этой связи:
а) слово в разных значениях (лексико-семантических вариантах) имеет разные антонимические оппозиции;
б) антонимическая оппозиция, не меняя своего внешнего состава, под влиянием разных лексико-семантических вариантов наполняется новым содержанием.
Вариант 1
1. Красавец - урод
2. См. оппозицию красавец - урод в разных словарях.
3. Пусть равномерны промежутки,
Что разделяют наши сутки,
Но, положив их на весы,
Находим долгие минутки
И очень краткие часы.
(С.Я. Маршак. Мы знаем: время растяжимо...)
Вариант 2
1. Поздно - рано
2. См. оппозицию поздно - рано в разных словарях.
3. Когда вы долго слушаете споры
О старых рифмах и созвучьях новых,
О вольных и классических размерах,-
Приятно вдруг услышать за окном
Живую речь без рифмы и размера.
Простую речь: "А скоро будет дождь!"
(С.Я.Маршак." Когда вы долго слушаете..")
Домашнее задание:
1. Пользуясь одним из словарей антонимов, приведете примеры (по одной оппозиции)
а) антонимов, выражающих качественную противоположность;
б) антонимов, выражающих дополнительность;
в) антонимов, выражающих противоположную направленность действий.
2. Законспектируйте вводную статью к "Словарю паронимов русского языка" О.В.Вишняковой (М., 1984 с. 3-15).
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ 5
ПАРОНИМИЯ И ДРУГИЕ СИСТЕМНЫЕ СООТНОШЕНИЯ СЛОВ
Вопросы для проверки домашнего задания:
1. Дайте определение лексических паронимов.
2. Укажите различия между паронимией и парономазией.
3. Расскажите об основных функциях лексических паронимов и слов, связанных отношениями парономазии: "В интересах школьника люблю иногда, спрятав в себе учителя, филолога, литературоведа, выступить в неожиданной, бесхитростной роли наивного слушателя... Надо уметь слушать. И слышать не себя, а его". (Е. Ильин. Союз семьи и школы). "Современно одетая семья, современно однодетная, утомленная городом, неторопливо шествует по деревенской улице с электрички..."(В. Астафьев. Жизнь прожить) "Он работает на конвейер или на контейнере - мамуля никак не может запомнить" (В.Астафьев. Жизнь прожить). "Иногда шучу, что я нечто среднее между Саррой Бернар и сенбернаром: в душе я Сарра Бернар, а на сцене - сенбернар". (А. Шуплов. Беседа с Беллой Ахмадулиной).
Практические задания:
1. Установите системные соотношения слов. Отграничьте лексические паронимы от смежных явлений.
2. Определите характер системных соотношений. Выясните общие и различительные признаки слов, входящих в оппозицию.
3. Объясните различия в употреблении слов, приведите примеры, доказывающие необходимость разграничения лексем.
Вариант 1
1. Нестерпимо/нетерпимо
нестерпимо - "невыносимо". Нетерпимо - "недопустимо"
нестерпимо: болеть, кричать, желать. Нетерпимо: относиться,
воспринимать, настраиваться.
Пансионер / пенсионер
Пансионер - "1. Учащийся пансиона» Пенсионер - "Человек, получающий
2. Человек, снимающий комнату в пенсию»
пансионе.
Пастушок / пастушонок
Пастушок - "уменьш.-ласкат. Пастушонок (разг.). Пастух - подросток
к пастух".
2. Поверка / проверка
Поверка -"1. Сверка в точности. Проверка - "Установление пра-
2. Перекличка с целью проверить вильности чего-либо...Синоним:
наличный состав людей (спец.) контроль.
Поверка: 1)систематическая, Проверка: знаний, работы, до-
времени, часов, приборов, баро- кументов, отчетности, исполне-
метров. карты; 2) утренняя, ве- ния, кассы, билетов"
черняя; солдат, слушателей, арестантов".
3. Одеть / надеть.
Вариант II
1. Педагогический/педагогичный
Педагогический – относящийся к педагогике, к педагогам, свойственный им. Педагогический: институт, талант, такт
Педагогичный – соответствующий требованиям педагогики, имеющий воспитательное значение.
Антоним: антипедагогический.
Педагогичный: подход.
Воскресение / воскресенье
Воскресение – «Возвращение к жизни; перен.: возрождение, внутреннее обновление»
Антоним: из мертвых, сил, способностей, природы.
Воскресенье – «Седьмой день недели, следующий за субботой».
Воскресенье: каждое; отдыхать в воскресенье.
Искусно / Искусственно
Искусно – «умело, мастерски».
Искусно: рисовать, вышить.
Искусственно – 1. «Ненатурально»
Антонимы: естественно, натурально, неестественно, надуманно.
Антонимы: естественно, искусственно: 1) получать, создавать, 2) смеяться
2. Снискать / сыскать
Снискать (устар.) – «Заслужить, приобрести, найти». Синонимы: завоевать, стяжать (высок.). Антоним: утратить.
Сыскать: доверие, одобрение, любовь, уважение, славу».
Сыскать (прост.) – «Найти, обнаружить, отыскать кого-либо. Сыскать: человека, собаку, дорогу, место. Антоним: потерять»
Домашнее задание:
1. Подготовьте тему: "Функциональные стили языка".
2. Выпишите по 2 примера слов, маркированных толковыми словарями: а) по отношению к разговорному стилю; б) по отношению к одному из книжных стилей. Укажите структурные и семантические признаки маркированности слов по отношению к разговорному или книжным стилям. При выполнении 2-го задания можно использовать любой словарь, дающий толкования слов и стилистические пометы.
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ 6
ЛЕКСИЧЕСКИЙ СОСТАВ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ЭКСПРЕССИВНО-СТИЛИСТИЧЕСКОЙ
Вопросы для проверки домашнего задания:
1. Определите термин "стилистически окрашенная лексика".
2. Дайте определение понятия "функциональный стиль языка".
3. Какова система функциональных стилей в современном литературном языке?
4. Расскажите о лексике, маркированной словарями как разговорная. Приведите примеры: разговорных слов, разговорных переносных значений (на материале домашнего задания).
5. Расскажите о лексике, закрепленной за книжными стилями, дайте примеры слов с книжной окраской. Объясните, какие пометы могут указывать на принадлежность слов к книжным стилям (см. введение к словарям).
Практические задания:
1. Укажите, какие семантические и структурные особенности имеют слова, стилистически окрашенные. Определите специфику функций у данных слов, своеобразие их сочетаемости с другими лексемами.
2. Выясните стилистические различия у слов-членов синонимического ряда, установите связь между особенностями семантики и стилистической окраской слов.
3. Определите, к какому тексту относится текст. Разграничьте слова нейтральные и маркированные по отношению к данному стилю.
Вариант 1
"Священно, неприкасаемо право любого народа отстаивать свою независимость и честь, самому строить свою жизнь, свое будущее. Советский народ на жестоком опыте познал, что такое война с озверевшим врагом, покушающимся на его свободу, на жизнь. Мы всегда на стороне тех, кто ведет борьбу за национальное освобождение." (М.А. Шолохов. Гуманист тот, кто борется).
Вариант 2
3. «Причина моей нынешней художественной непродуктивности во мне самом, а вовсе не в сценарной замороченности, редколлегиях, самотеке, возне с молодыми авторами и назойливости так называемых друзей. Я сам источник суеты, придумываю себе неотложные дела, липовые обязательства, лишь бы не заниматься тем единственным, для чего родился: писать рассказы. Бороться надо с самим собой, все остальное не страшно». (Ю.М. Нагибин. Дневник).
Домашнее задание:
Из произведения русской классической или современной литературы выпишите предложение со словом, употребленным в переносном значении. Сделать полный анализ этого ЛСВ (в соответствии со схемой).
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ 7
ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА РУССКОГО ЯЗЫКА. ПАРАДИГМАТИЧЕСКИЕ И СИНТАГМАТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Вопросы для проверки домашнего задания:
1. Укажите основные типы парадигматических отношений в лексике.
2. Докажите значимость парадигматики для уточнения лексической семантики слов (используйте материал аспектных словарей: синонимов, антонимов, паронимов и т.п.).
- Объясните, какова роль синтагматики (контекстуальных связей) в реализации лексических значений слов, опираясь на описание многозначных лексем в толковых словарях.
- Установите, что общего в методике анализа системных отношений единиц в фонетике и лексикологии.
Практические задания:
1. Определите тип системных парадигматических соотношений слов и дайте им полную характеристику.
- Выясните, как разные системные соотношения взаимодействуют.
Вариант 1
Белый / черный
2. Цвета снега, мела, 1. Цвета сажи, угля, темный.
светлый. .
На черной земле белый хлеб родится.
2. Перен. Положительный, 2. Перен. Отрицательный, плохой.
хороший.
"Он только своей совестью мог разобраться, что в практической, повседневной жизни черное и что белое" (И.В.Ильинский. Сам о себе).
2. Белый, белоснежный, молочный, снежный, меловой, кипенный, белокипенный.
Белый – основное и наиболее употребительное слово для выражения значения. Употр. со сравнительными оборотами белый как снег, как мел, как кипень и т.п., чтобы указать на яркость белизны; белоснежный имеет усилительный характер: чрезвычайно белый; молочный, снежный, меловой и кипенный употр. значительно реже и преимущ. в художественной литературе, а также в эмоциональной речи, чтобы подчеркнуть характер, оттенок или интенсивность белого цвета; белокипенный имеет усилительный характер и употр. в художественной литературе.
Вариант 2
1. Белеть / белить
1. Становиться белым. Антоним: 1. Покрывать белым. Антоним:
чернеть. 2. Только 3 л. Выде- чернить. 2. делать что-л. бе-ляться своим белым цветом, лым, подвергая особой обработ-виднеться (о чём-л. белом), ке, отбеливать. Антоним: чер-Белеть: I) лицо белеет от нить. 3. Использовать молоко, страха, от боли; нос белеет оливки или сметану как припра-от мороза; волосы белеют с ву к кушанью (прост.). Белить:
годами; 2) белеет парус, 1) стволы деревьев, потолок,
потолок, вершина горы... лицо...2) пряжу, ткань, холст;
отбеливателем, химикатом;
3) щи, суп, чай сметаной, оливками.
2. Белая, ая, ое; бел, бела, бело и бело. I. Цвета снега или мела. Белая бумага. Б. флаг. 2, пслн. Форма. Светлый. Б. хлеб (пшеничный). Белое вино. Белые ночи (ночи на севере , когда сумерки не переходят в темноту). 3. Полн. Форма. В первые годы Советской власти: контрреволюционный. Поражение белых (сущ.). 4. Полн. Форма. Со светлой кожей (как признак расы). Белая горячка – тяжелая психическая болезнь на почве алкоголизма. Белая кость (ирон.) – о дворянах. Белое мясо – о телячьем и курином мясе. Белые стихи (спец.) – стихи без рифм. Белый билет (разг.) – свидетельство об освобождении от военной службы.
Задания для самостоятельной работы по лексикологии
1.
Найдете в тексте слова, употреблённые образно, в переносном смысле. Определите тип переноса наименований, степень традиционности переносных значений слов. Выясните, каковы способы усиления, обновления узуальных переносных значений в анализируемом тексте.
В.В. Набоков.
1. Я звал тебя, я ждал. Шли годы. Я бродил
по склонам жизни каменистым
и в горькие часы твой образ находил
в стихе восторженном и чистом.
И ныне, наяву, ты, легкая, пришла,
и вспоминаю суеверно,
как те глубокие созвучья-зеркала
тебя предсказывали верно.
/Мечтал я о тебе.../ 6.7.21.
2. О, знаю я, меня боятся люди,
И жгут таких, как я, за волшебство,
и, как от яда в полном изумруде,
мрут от искусства моего.
Но как забавно, что в конце абзаца,
корректору и веку вопреки,
тень русской ветки будет колебаться
на мраморе моей руки.
/Какое сделал я дурное дело.../Сан-Ремо, 1959.
3. С зубчатой елкой на спине
ты шел по ровной белизне,
сам черный, сгорбленный, худой,
уткнувшись в ворот бородой,
в снегах не наших площадей,
с немецкой ёлочкой своей.
/Прохожий с ёлкой./ 1925.
4. К нам в городок приехал в гости
бродячий цирк на семь ночей.
Блистали трубы на помосте,
надулись щеки трубачей.
На площадь, убранную странно,
мы все глядели - синий мрак,
собор святого Иоанна
и сотня пестрая зевак.
Дыханье трубы затаили,
и над бесшумною толпой
вдруг тишину переступили
куранты звонкою стопой.
И в вышине, перед старинным
собором, на тугой канат,
шестом покачивая длинным,
шагнул, сияя, акробат.
/Тень/ Шварвальд, 1925
2.
Выясните, какова роль контекста в актуализации прямых; переносных значений слов. Проанализируйте сочетания, в которых воспроизводятся разные лексико-семантические варианты многозначной лексемы. Обратите внимание на семное варьирование одного и того же значения. Почему поэт использует в качестве экспрессивного средства варьирование семантики слов?
Н. Рубцов. Ночь на родине.
Высокий дуб. Глубокая вода.
Спокойные кругом ложатся тени.
И тихо так, как будто никогда
Природа здесь не знала потрясений!
И тихо так, как будто никогда
Здесь крыши сёл не слыхивала грома!
Не встрепенется ветер у пруда,
И на дворе не зашуршит солома,
И редок сонной коростели крик...
Вернулся я - былое не вернется!
Ну что же? Пусть хоть это остается,
Продлится пусть хотя бы этот миг.
Когда души не трогает беда,
И так спокойно двигаются тени,
И тихо так, как будто никогда
Уже не будет в жизни потрясений.
И всей душой, которую не жаль
Всю потопить в таинственном и милом,
Овладевает светлая печаль,
Как лунный свет овладевает миром…
1967.
(См. РЯШ, 1996, № 6. С. 30-31).
3.
Выясните, какова роль контекста в актуализации прямых, переносных значений слов. Проанализируйте сочетания, в которых воспроизводятся разные лексико-семантические варианты многозначной лексемы. Обратите внимание на семное варьирование одного и того же значения. Почему поэт использует в качестве экспрессивного средства варьирование семантики слов?
После грозы.
Пронесшейся грозою полон воздух.
Всё ожило, все дышит, как в раю.
Всем роспуском кистей лиловогроздых
Сирень вбирает свежести струю.
Все живо переменою погоды.
Дождь заливает кровель желоба,
Но все светлее неба переходы
И высь за черной тучей голуба.
Рука художника ещё всесильней
Со всех вещей смывает грязь и пыль.
Преображенней из его красильни
Выходят жизнь, действительность и быль.
Воспоминание о полувеке
Пронесшейся грозой уходят вспять.
Столетье вышло из его опеки.
Пора дорогу будущему дать.
Не потрясенья и перевороты
Для новой жизни очищают путь,
А откровенья, бури и щедроты
Души воспламененной чьей-нибудь. .
/Пастернак Б. Стихотворения и поэмы. М., 1990. С. 488/
4.
Проанализируйте текст. Объясните, какими правилам подчиняется сочетаемость слов и фразеологизмов. Определите, какие сочетания слов являются особенно выразительными, в чем основа их экспрессивности.
Народ и поэт.
Жизнь - без начала и конца.
Нас всех подстерегает случай.
Над нами - сумрак неминучий
Иль ясность божьего лица.
Но ты, художник, твердо веруй
В начала и концы. Ты знай,
Где стерегут нас ад и рай.
Тебе дано бесстрастной мерой
Измерить все, что видишь ты.
Твой взгляд – да будет тверд и ясен.
Сотри случайные черты –
И ты увидишь: мир прекрасен.
Познай, где свет, - поймешь, где тьма.
Пускай же все пройдет неспешно,
Что в мире свято, что в нем грешно,
Сквозь жар души, сквозь хлад ума.
/Блок А. Народ и поэт,// Русские поэты: Антология в 4 томах. Т. 3.
М., 1966. С. 610.
5.
Проанализируйте текст. Объясните, каким правилам подчиняется сочетаемость слов и фразеологизмов. Определите, какие сочетания слов являются особенно выразительными, в чем основа их экспрессивности:
В крайне редких и скупых выступлениях Зощенко была всегда такая обезоруживающая чистота и даже наивность, в них настолько отсутствовали «знакомые сочетания звуков» - так Михаил Михайлович сам определял стандартные, пошлые речи демагогов, - что обычно после его выступлений воцарялась какая-то виноватая тишина. Найтись тотчас, начать возражать ему никто не решался. На другой день, на третий, уже не видя перед собой хрупкого, щемяще-гордого и отважного, словно он первым поднялся в рост на приступ, - не видя его перед собой, кое-кто опоминался и в избытке расплачивался с Зощенко всеми необходимыми сочетаниями слов.
Мне казалось тогда, что само физическое присутствие Михаила Михайловича как бы создавало вокруг него бактерицидную среду - этим свойством обладают благородные металлы. Серебро, золото, платина. (Меттер И. Свидетельство современника//Вспоминая Михаила Зощенко. Л., 1990. С. 239).
6.
Опираясь на примеры из текста, объясните различия в семантике терминов экспрессивных единиц. Благодаря каким семантическим преобразованиям слова приобретают особую выразительность?
Читал Г.О. Винокур лекции блестяще, в классе было тихо, как в концертном зале, слышно было, как муха пролетит. И безразличных глаз не было. Рассказы его о падении редуцированных, переходе Е в О, истории аканья, изменениях в склонении имен существительных, появлении родоизменяемой формы в глаголах прошедшего времени звучали в его устах как захватывающе, полные доказательств лингвистические детективы.
К аудитории он относился добродушно-почтительно и очень любил отвечать на появляющиеся у нас вопросы. Особенно доверительные , и теплые, зачастую отеческие отношения устанавливались у Г.О. Винокура с семинаристами и аспирантами…Под его крепким и надежным крылом сформировалась винокуровская школа. В числе его аспирантов были такие позднее ставшие известными учеными, как Е.А. Василевская, Г.В. Валимова, А.Д. Григорьева, Б.И. Косовский, В.Д. Левин, С.В. Фролова, Р.Р.М. Цейтлин, Е.В. Чешко. К их числу присоединился и я, собиравшийся писать под его руководством кандидатскую диссертацию «Синтаксис онегинской строфы» (Шанский Н.М. Григорий Осипович Винокур. (К столетию со дня рождения) // РЯШ, 1996, № 6. С. 101).
7.
Проанализируйте текст. Установите, слова каких тематических групп широко используются автором. Благодаря каким парадигматическим отношениям и каким особенностям синтагматических связей детализируется описание?
Бунин имел вид дачника, но не банального дачника-провинциала в соломенной шляпе, рубашке «апаш» и парусиновых туфлях. Бунин был дачник столичный, изысканно-интеллигентный, в дорогих летних сандалиях, заграничных носках, в просторной, хорошо выглаженной холщовой рубашке с отложным воротником, со сложенным вдвое стальным пенсне в маленьком наружном карманчике, подпоясанный не пошлым шелковым шнуром с потрепанными кистями, - как, например, у моего папы – а простым, но тоже, видать, очень недешёвым кожаным поясом, за который он иногда, несколько по-толстовски, засовывал руки; шляпу не носил, а уж если особенно сильно припекало, то вдруг надевал превосходнейшую настоящую панаму, привезенную из дальних стран, или полотняный картуз из числа тех, которые летом носили Фет, Полонский, а может быть, даже и сам Лев Толстой. (Катаев В.П. Трава Забвения).
8.
Проанализируйте особенности выбора слов, характер их сочетаемости и сделайте выводы о языковой компетенции героев рассказа М. Зощенко «Любовь»:
Было холодно. Светила луна. И под ногами скрипел снег.
- Ах, какая вы неспокойная дамочка, - сказал Вася Чесноков, с восхищением рассматривая Машенькин профиль. - Не будь вы, а другая – ни за что бы не пошел провожать. Вот ей-богу, в самом деле. Только из-за любви и пошёл.
Машенька засмеялась.
- Вот вы смеётесь и зубки скалите, - сказал Вася, - а я действительно, Марья Васильевна, горячо вас обожаю и люблю. Вот скажите: лягте, Вася Чесноков, на трамвайный путь, на рельсы, и лежите до первого трамвая - и лягу. Ей-богу…
- Да бросьте вы, - сказала Машенька, - посмотрите лучше, какая чудная красота вокруг, когда луна светит. Какой красивый город по ночам! Какая чудная красота!
- Да, замечательная красота, - сказал Вася, глядя с некоторым изумлением на облупленную штукатурку дома. - Действительно, очень красота… Вот и красота тоже, Марья Васильевна, действует, ежели действительно питаешь чувства… Вот многие ученые и партийные люди отрицают чувства любви, а я, Марья Васильевна, не отрицаю. Я могу питать к вам чувства до самой моей смерти и до самопожертвования. Ей-богу… Вот скажите: ударься, Вася Чесноков, затылком об тую стенку – ударюсь.
- Ну, поехали, - сказала Машенька не без удовольствия.
- Ей-богу, ударюсь. Желаете?
Парочка вышла на Крюков канал.
',..
- Ей-богу, - снова сказал Вася, - хотите вот - брошусь в канал?
А, Марья Васильевна? Вы мне не верите, а я могу доказать…
Вася Чесноков взялся за перила и сделал вид, что лезет.
- Ах!- закричала Машенька. - Вася! Что вы!
(Зощенко М. Рассказы. М., 1987. С. 10-11).
9.
Проанализируйте особенности выбора слов, характер их сочетаемости и сделайте выводы о языковой компетенции героев рассказа М. Зощенко «Актер».
Рассказ этот – истинное происшествие. Случилось в Астрахани. Рассказал мне об этом актер-любитель.
Вот что он рассказал:
- Вот вы меня, граждане, спрашиваете, был ли я актером? Ну был. В театре играл. Прикасался к этому искусству. А только ерунда. Ничего в этом нет выдающего.
Конечно, если подумать глубже, то в этом искусстве много хорошего.
Скажем, выйдешь на сцену, а публика смотрит. А средь публики – знакомые, родственники со стороны жены, граждане с дому. Глядишь – подмигивают с партеру – дескать, не робей, Вася, дуй до горы. А ты, значит, им знаки делаешь – дескать, оставьте беспокоиться, граждане. Знаем. Сами с усами.
Но если подумать глубже, тo ничего в этой профессии нету хорошего. Крови больше испортишь.
Вот раз ставили мы пьесу «Кто виноват?». Из прежней жизни. Очень это сильная пьеса. Там, значит, в одном акте грабители купца грабят на глазах у публики. Очень натурально выходит. Купец, значит, кричит, ногами отбивается. А его грабят. Жуткая пьеса.
Так вот, поставили эту пьесу.
А перед самым спектаклем один любитель, который купца играл, выпил. И в жаре до того его, бродягу, растрясло, что, видим, не может роль купца вести. И как выйдет к рампе, так нарочно электрические лампочки ногой давит. /Зощенко М. Актер.//Зощенко М. Административный восторг. Рассказы и фельетоны. Пермь, 1990. С. 42/
10. I.
Определите системные соотношения слов. Мотивируйте свои выводы. Конкретизируйте характеристику типа системных соотношений:
1. Всходили и гасли звезды /Откуда такая нежность?/, Всходили и гасли очи У самых моих очей. /Откуда такая нежность?/
2. И, удивленно подымая брови, Увидишь ты, что зря меня чернил:
Что я писала - чернотою крови, Не пурпуром чернил./ Не так уж подло
и не так уж просто…/
3. Полон стакан. / Пуст стакан./ Гомон гитарный, луна и грязь. /Цыганская свадьба./ Ханский полон Во сласть изведав, Бью крылом Богу побегов. /Ханский полон./
4.Память о Вас - легким дымком, Синим дымком за моим окном. Память о Вас – тихим дымком. Тихий домок - Ваш - под замком./
Память о Вас – легким дымком…/
5. Это- чувство сладчайшим недугом Наши души терзало и жгло,/Мы с тобой лишь два отголоска…/
6. Я глупая, а ты умен, Живой, а я остолбенелая. /Вчера ещё в глаза глядел…/
7. Дух от плоти косной берет развод, Птица клетка костной, даёт
развод / На заре…/
8. Не любовницей – любимицей я пришла на землю нежную. /Не
любовницей – любимицей…/
9. Мировое началось во мгле кочевье: Это бродят по ночной земле -
деревья, Это бродят золотым вином - грозди, Это странствуют из
дома в дом - звезды, Это реки начинают путь - вспять! И мне хочется к
тебе на грудь – спать. /Мировое началось во мгле кочевье.../
II.
Найдите слова, употребленные в переносном значении. Определите тип переноса /метафорический или метонимический, окказиональный или узуальный и т.п. /Аргументируйте свои выводы.
Байрону.
Я думаю об утре Вашей славы,
Об утре Ваших дней,
Когда очнулись демоном от сна Вы
И богом для людей.
Я думаю о том, как Ваши брови
Сошлись над факелами Ваших глаз,
О том, как лава древней крови
По Вашим жилам разлилась,
Я думаю о пальцах, очень длинных,
В волнистых волосах,
И обо всех - в аллеях и в гостиных –
Вас жаждущих глазах.
И о сердцах, которых - слишком юный –
Вы не имели времени прочесть,
В те времена, когда всходили луны
И гасли в Вашу честь.
Я думаю о полутемном зале,
О бархате, склоненном к кружевам,
О всех стихах, какие бы сказали
Вы - мне, я - Вам.
Я думаю ещё о горсти пыли,
Оставшейся от Ваших губ и глаз...
О всех глазах, которые в могиле.
О них и нас.
/Цветаева М. Стихотворения и поэмы. М., 1991./
11. I.
Определите системные соотношения слов. Мотивируйте свои
выводы. Конкретизируйте характеристику типа системных
соотношений:
- Поэт - издалека заводит речь. Поэта - далеко заводит речь.
/Поэт/
- В поте – пишущий, в поте – пашущий! Нам знакомо иное
рвение: Легкий огнь, над кудрями пляшущий, - Дуновение –
вдохновения! /«В черном небе слова начертаны…»/
- Никто, в наших письмах роясь, Не понял до глубины, Как мы
вероломны,то есть - Как сами себе верны. /«Цыганская страсть
разлуки!»/
4. Мы с тобой лишь два отголоска: Ты затихнул, и я замолчу.
/Мы с тобою лишь два отголоска.../
5. Не рассорили – рассорили. Расслоили... Стана да ров. Расселили
нас, как орлов-заговорщиков: версты, дали.../Расстояние: версты,
мили…/
6. Они приходят к нам, когда У нас в глазах не видно боли. Но боль
пришла - их нету боле: В кошачьем сердце нет стыда! /Кошки./
7. В заоблачье исчезать, как снасть! Двуочие разевать, как
пасть! И, не опомнившись, - мертвым пасть: О, страсть! -
Страсть! - Страсть! /С архангельской высоты седла…/
8. Подол неподобранный, Ошметок оскаленный . Не злая, не
добрая, А так себе: дальняя. /Муза./
9. Стерегу в глазах молодых- истому, Черноту и жар. /«Не моя
печаль, не моя забота…»/ Из-под копыт – Грязь летит! Перед
лицом - Шаль, как щит. Без молодых Гуляйте, сваты! /Цыганская
свадьба./
II. Найдите слова, употребленные в переносном значении.
Определите тип переноса / метафорический, метонимический,
узуальный или окказиональный и т.п./ Аргументируйте свои
выводы.
Ахматовой.
Златоустой Анне – всея Руси
Искупительному глаголу, -
Ветер, голос мой донеси
И вот этот мой вздох тяжелый.
Расскажи, сгорающий небосклон,
Про глаза, что черны от боли,
И про тихий земной поклон
Посреди золотого поля.
Ты, зеленоводный лесной ручей,
Расскажи, как сегодня ночью
Я взглянула в тебя - и чей
Лик узрела в тебе воочью.
Ты, в грозной выси
Обретенный вновь!
Ты! - Безымянный!
Донеси любовь мою
Златоустой Анне - всея Руси!
/«Златоустой Анне – всея Руси…»/
/Цветаева М. Стихотворения и поэмы. М., 1991./
12.I.
Определите системные соотношения слов. Мотивируйте свои
выводы, конкретизируйте характеристику типов системных
соотношений.
1. Встречаются, чтоб разлучаться…./Влюбляются, чтоб
разлюбить…. /Поэза странностей жизни./
2. Изношены, истрепаны, банальны Теперь стихи, как авторы стихов.
/«Собратья»/
З. В деревне хочется столицы... В столице хочется глуши... И всюду
человечьи лица Без человеческой души… /Поэза странностей
жизни/.
- Пусть к вам потянется калека, Как к доброй матери - дитя;
Пусть в человеке человека. Увидит, сердцем к вам летя. /Поэза
сострадания/
- Мир хочет мира, мир ищет бога. /Рифмодиссо./
- Я жить хочу совсем не так, как все,
Живущие, как белка в колесе. Ведущие свой рабий хоровод,
Боящиеся в бурях хора вод. /Блестящая поэза./
7. Большой талант дала ему судьба, В нем совместив поэта и
пророка, Но властью виноградного порока Царь превращен в
безвольного раба. /Фофанов./
8. Король, возвышенный страданьем, Лир Обрел слова: «Нет в
мире виноватых» //Всегда рассветным не пребыть в закатах И не
устать их славить строю лир. /Шекспир/
9.Вот и всё. Нам большего не надо. /Это всё, что нужно нам иметь.
Остров. Дом. Стихи. Маруся рядом. /А на хлеб я раздобуду медь.
/Поэза о Гогланде./ Но несноснее группа вторая.: Наносящих, по
тупости, много обид. И обижен-то я не на них: с них-то что И
спросить, большей частью ничтожных? /Поэза о людях/
II. Найдите в тексте слова, употребленные в переносном значении.
Определите тип переноса /метафорический или метонимический,
окказиональный или узуальный! и т.п./ Аргументируйте свои выводы.
Выйди в сад.
Выйди в сад... Как погода ясна!
Как застенчиво август увял!
Распустила коралл бузина,
И- янтарный боярышник - вял.
Эта ягода - яблочко-гном...
Как кудрявый кротекус красив.
Скоро осень окутает сном
Теплый садик, дождём оросив.
А пока ещё - зелень вокруг,
И вверху безмятежная синь;
И у клена причудливых рук –
Много сходного с лапой гусынь.
Как оливковы листики груш!
Как призывно плоды их висят!
Выйди в сад и чуть-чуть поразрушь, -
Это осень простит... Выйди в сад.
/Северянин И. Стихотворения. М., 1990./
13.I.
Определите системные соотношения слов. Мотивируйте свои
выводы. Конкретизируйте характеристику типов системных
соотношений:
1. Размякло, и раскисло, и размокло. От сырости так тяжело вздохнуть.
/Март./
2. И будет долго, долго слышен Во мгле последний – скорбный плач.
Я жду, я жду. Ко мне во мраке Идет невидимый палач. /Вновь/
3. Умен, а не заумен, хожу среди своих стихов, Как непоблажливый игумен среди смиренных чернецов. /Жив Бог! Умен, а не заумен…/
4. Весело и грустно мне немножко: День за днем, сегодня как вчера. /Рай/
5. Достигнуть! Достигнуть! Дойти до конца, - Стоять на последней ступени, И снова стремиться, и так – без конца… Как радостна цепь достижений! /Достижения/Скрипит обоз, дыша морозным паром, И с лесенкой на согнутой спине фонарщик, юркий бес , бежит по тротуарам… /Зима./
6. …я дома,- Не манит путь назад. Здесь все душе знакомо… Я нежно, грустно рад. /И снова голос нежный…/ С берлинской улицы Вверху луна видна. В берлинских улицах Людская тень длинна. Дома – как демоны, Между домами мрак…/С берлинской улицы…/
7. Со слабых век сгоняя смутный сон, Живу весь день, тревожим и волнуем, И каждый вечер падаю, сражен Усталости последним поцелуем. /Со слабых век сгоняя смутный сон.../ Быть может, умер я, быть может - Заброшен в новый век, А тот, который с вами прожит, Был только волн разбег... /Скала./
8. Снег навалил. Все затихает, глохнет. Пустынный тянется вдоль переулка дом. /Сумерки/ Была жара. Леса горели. Нудно тянулось время. /Обезьяна./
II. Найдите слова, употребленные в переносном значении. Укажите
тип переноса /метафорический или метонимический/. Аргументируй-
те свои выводы:
Весенний лепет не разнежит…
Весенний лепет не разнежит
Сурово стиснутых стихов.
Я полюбил железный скрежет
Какофонических стихов.
В зиянии разверстых гласных
Дышу легко и вольно я.
Мне чудятся в толпе согласных –
Льдин взгроможденных толчея.
Мне мил - из оловянной тучи
Удар изломанной стрелы,
Люблю певучий и визгучий
Лязг электрической пилы.
И в этой жизни мне дороже
Всех гармонических красот,
Дрожь, пробежавшая по коже,
Иль ужаса холодный пот,
Иль сон, где, некогда единый, -
Взрываясь, разлетаюсь я,
Как грязь, разбрызганная шиной
По чуждым сферам бытия.
(Ходасевич В. Стихотворения. М., 1991.)
14.I.
Определите системные соотношения слов. Мотивируйте свои
выводы. Конкретизируйте характеристику типов системных
соотношений:
- Не важно/ - есть ли у тебя преследователи, а важно - /есть ли у тебя последователи. Не важно – есть ли у тебя преследователи…/
- Я океан вдохнул и выдохнул, / как будто выдохнул печали,/ и все дробинки кровью вытолкнул,/ даря нам память их Печоре./ Подранок/
- Не обещать небес, но дать хотя бы землю. /До гроба не сулить, но дать хотя бы миг. / Я разлюбил тебя… Банальная развязка…/
- Добыванье / ордеров и путевок, /бесчисленных справок, /сапог на меху – это как добиванье / самих же себя на бегу./ Нервы взрослых/.
- Я думал о всех погребенных, / о всем, погребенном во всех. /Могила ребенка/
- Вся Москва проходила куда-то сквозь двор: /тихий опер из Мура и шумный актер. /Проходной двор/ Есть в Москве волшебный гастроном. / Пол – ну хоть катайся на коньках. / Русское чудо/
- Ведь не способность быть премудрым змием,/ не опыта сомнительная честь, / а свойство очаровываться миром нам открывает мир, какой он есть. / Очарованья ранние прекрасны…/ Ливни льют бесконечно, / по- лютому льют, размывая надежды на мир и уют/ для тебя и меня, / в синеве и листве, / на зеленой траве, / голова к голове…/Ирпень/
- Все становилось мглистей, молчаливей/, уже в стога народ колхозный лез,/ и без оглядки мы влетели в ливень,/ и вместе с ним и с молниями - в лес! /Станция Зима./
- Какое право я имел/ иметь сомнительное право/ крошить налево и направо/ талант,/ как неумелый мел? /Какое право я имел.../
Какая забота мне, право,/что чей-нибудь слух услажден, / Добро
победит - я оправдан,/ а зло победит - осужден. /В строке, отливающей
сталью/…/
- Найдите слова, употребленные в переносном значении. Укажите
тип переноса /метафорический или метонимический; узуальный или
окказиональный и т.п./ Аргументируйте свои выводы:
Когда взошло твоё лицо
над жизнью скомканной моею,
вначале понял я лишь то,
как скудно всё, что я имею.
Но рощи, реки и моря
Оно особо осветило
и в краски мира посвятило
непосвященного меня.
Я так боюсь, я так боюсь
конца нежданного восхода,
конца открытий, слёз, восторга,
но с этим страхом не борюсь.
Я понимаю - этот страх
и есть любовь. Его лелею,
хотя лелеять не умею,
своей любви небрежный страж.
Я страхом этим взят в кольцо.
Мгновенья эти - знаю - кратки,
и для меня исчезнут краски,
когда зайдет твое лицо…
/Когда взошло твоё лицо…/
(Евтушенко Е. Граждане, послушайте меня…
Стихотворения и поэмы. М., 1989.)