Одобрено учебно-методическим советом факультета коммерции и маркетинга международный маркетинг учебно-методический комплекс Специальность: 080111 Маркетинг Москва 2009

Вид материалаУчебно-методический комплекс

Содержание


Издержки интериализации
Измерения маркетинговой среды
Имидж (image) - образ, в виде которого индивидуум или группа представля­ют некоторый объект. Имитационные стратегии
Империализм ТНК
Импорт (importing) - ввоз товаров, произведенных за рубежом. Импортный маркетинг
Индекс физического качества жизни
Индекс человеческого развития
Индустриализованные страны
Индустриальные экономические системы
Инновационные стратегии
Интеллектуальная собственность
Интеллектуальность международного маркетинга
Интервальный маркетинг
Интернациональный маркетинг
Интракорпоративное пространство
Истинный фронтальный удар
К Кабинетное исследование
Канал дистрибьюции
Кастомизация маркетинг-микса
Кинематика международного бизнеса
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9

И

Издержки интериализации (internalization costs) - маркетинговые затраты международной компании до организации «интракорпоративного рынка», объединяющего ее отечественные и зарубежные подразделения.

Измерения маркетинговой среды (marketing environment dimensions) - тре­тий (после сечении и оболочек) уровень детализации характеристик марке­тинговой макросреды.

Изучение иностранных покупателей (foreign consumer analysis) - исследо­вание характеристик и потребностей зарубежных покупателей, их рыночно­го поведения с выделением соответствующих целевых рынков.

Имидж (image) - образ, в виде которого индивидуум или группа представля­ют некоторый объект.

Имитационные стратегии (imitation strategies) - группа международных маркетинговых стратегий, в основе которых - наблюдение за компаниями-инноваторами и в случае их рыночного успеха - создание товара-аналога.

Империализм ТНК (TNC imperialism) - агрессивная деятельность ТНК по модификации через механизмы лоббирования и СМИ маркетинговой среды обслуживаемых рынков с целью их адаптации под свои товары/услуги.

Импорт (importing) - ввоз товаров, произведенных за рубежом.

Импортный маркетинг (import marketing) - маркетинговая деятельность компании, нацеленная исключительно на достижение эффективного импор­та путем использования маркетинговых технологий.

Индекс физического качества жизни (physical quality of life index, PQLl) -интегральный показатель измерения социально-экономического развития (США), построенный на характеристиках понятия «человеческий капитал».

Индекс человеческого развития (human development index, HD1) - инте­гральный показатель измерения национального уровня жизни (стандарта жизни), введенный ООН в 1990 г.

Индустриализованные страны (industrialized countries) - см. Страны высо­кого дохода.

Индустриализующиеся экономические системы3 - страны, где в структуре ВНП обрабатывающая промышленность занимает 10-20%; весьма заметен рост богатого и среднего класса.

Индустриальные экономические системы (industrial economics) - страны, в структуре ВНП которых преобладают услуги, информационный сектор и высокие технологии; основа общества - средний класс.

Инновационная имитация (innovative imitation) ~ имитационная стратегия, творчески развивающая заимствованные научно-технические идеи и реше­ния применительно к конкретным целевым рынкам.

Инновационные стратегии (innovation strategies) - группа международных маркетинговых стратегий, в основе которых - эксплуатация конкурентного преимущества, построенного на инновационной технологии, товаре или их комбинации.

Инновация (innovation) - разработка и распространение принципиально но­вых идей и товаров.

Институты (institutions) - организации, виды практической деятельности, со­глашения или обычаи, которые составляют сущностную структуру жизни и/или культуры общества.

Интеллектуальная собственность (intellectual property) - неосязаемая соб­ственность или нематериальный актив в виде изобретения или авторского права на продукты научно-технического или творческого труда.

Интеллектуальность международного маркетинга (intellectuality of inter­national marketing) - ускоренная «самообучаемость» международных ком­паний за счет накопления маркетингового опыта, эффектность/эффектив­ность применения которого усиливаются современными информационными технологиями.

Интергломерат (interglomerat) - модель международной компании, где за штаб-квартирой оставлены лишь функции стратегического планирования, а тактическое/оперативное передано подразделениям; в маркетинговых про­граммах сочетаются стандартные и адаптируемые элементы (подпрограммы).

Интернализация (internalization) - теория/способ развития МНК, обеспечи­вающий перемещение/продажи ресурсов/товаров во всемирном масштабе, но внутри «инхернального рынка», созданного единой корпоративной, но территориально разделенной собственностью.

Интервальный маркетинг (internal marketing) - бизнес-маркетинг в меж­дународной маркетинговой мезосреде (например, среди подразделений МНК), являющийся по природе маркетингом отношений.

Интернационализация (internationalization) - процесс экспансии бизнеса с полным/частичным переносом за рубеж маркетинговой/производственной деятельности отдельных бизнес-единиц, составляющих международную компанию.

Интернациональный маркетинг (dual-country or international marketing) -начальная стадия международного маркетинга в фокальной компании, осу­ществляющей на регулярной основе сделки/операции с иностранной ком­панией.

Internet-маркетинг (Internet-marketing) - высшая форма прямого маркетинга, имеющая имманентно глобальную природу и потенциально неограничен­ный диапазон коммуникаций (от ОТМ до ОТО), возникновение которой стало возможным на основе сочетания принципов маркетинга отношений и Internet -технологий.

Интракорпоративное пространство (intracorporative space) ~ частный слу­чай маркетинговой мезосреды, отличающейся наличием единой корпора­тивной собственности.

Интранет (intranet) - интракорпоративное коммуникативное пространство, интегрирующее локальные информационные ресурсы международной ком­пании и обеспечивающее «закрытый» от внешней среды обмен информацией.

Истинный фронтальный удар (pure frontal attack) — международная марке­тинговая конфронтационная стратегия, состоящая в том, что фокальная компания нацеливается на географически те же самые целевые рынки, что ее основные конкуренты, предлагая более согласованный маркетинг-микс, чтобы потеснить/вытеснить этих конкурентов.

К

Кабинетное исследование (cabinet study) - маркетинговое исследование, ос­нованное на систематизации и анализе информации, которая получена в хо­де предшествующих исследований.

Канал дистрибьюции (distribution channel) - маркетинговая система, инсти­туты и взаимосвязи которой титульно и физически перемещают това­ры/услуги/информацию от производителей к потребителям и наоборот.

Картель (cartel) - группа формально независимых компаний, которые, сохра­няя хозяйственную самостоятельность, договариваются, например, о разме­рах производства, рынках сбыта, ценах, сроках платежа и т.д. каждого чле­на группы.

Кастомизация маркетинг-микса (customization of marketing mix) — согласо­вание реального маркетинг-микса продавца и виртуального маркетинг-микса покупателя.

Качественная эффективность - см. Эффектность,

Квота (quota) - определяемое правительством суммарное (например, за год) количество товара, которое может быть обычным порядком импортировано в отечество или экспортировано из него.

Кинематика международного бизнеса (cinematic of international business) ~ см. Международный маркетинг.

Кластер (cluster) - элементы конечного множества со схожими характеристи­ками (параметрами), собранные в одну группу.

Кластеры Триады (Triad's clusters) - три группы стран с наиболее тесными экономическими связями с «углами» Триады (Европейским Союзом, США и Японией).

Клонирование (clones) - тактические средства имитационных стратегий, яв­ляющиеся полулегальными действиями, нарушающими права интеллекту­альной собственности компании-инноватора.

Ключевые факторы успеха (key success factors) - материальные и интеллек­туальные ресурсы компании, рациональное использование которых позво­ляет создавать/поддерживать конкурентное преимущество и быть лидером отрасли.

К-микс (C~mix) - коммуникативная компонента маркетинг-микса (содержа­ние и вид рекламы, паблисити, директ-маркетинга, паблик рилейшнз и пер­сональных продаж),

Кодифицированное право (code law, written law) - наиболее распространен­ная в мире правовая система, берущая началом римском праве и именуемая также континентальное право, которая основана на общепринятом множе­стве писаных статутов, собираемых и закрепляемых в соответствующих ко­дексах.

Коммерческие кредитные риски (commercial credit risks) - случаи несостоя­тельности/банкротства иностранных покупателей, длительные задержки или отказ платить по контракту (обязательству).

Коммуникативный подход (communicative approach) - теоретический под­ход к международному маркетингу, в основе которого - отождествление обмена с дуплексной связью: внешней маркетинговой среды - с помехами и шумами, а внутренней - с кодированием/декодированием сообщений.

Компетентность (competence) - обладание теми или иными знаниями, уме­ниями и навыками.

Компетентность международного бизнеса (international business competence) -совокупность ноу-хау фокальной компании (аналитических, международ­ных, стратегических, оперативно-тактических и менеджерских), позволяю­щая успешно вести международный бизнес.

Конвергенция (convergence) - тенденция, действия и результат сближения характерных черт социально-экономических систем, поведенческих харак­теристик (вкусов, привычек) индивидуумов.

Конгломерат (conglomerate) - результат слияния разноотраслевых компании, обеспечивающего диверсификацию для стабилизации экономической базы, привлечения талантливых менеджеров и увеличения валовой прибыли.

Конкурентное преимущество (competitive advantage) - обычно временная рыночная бизнес -ситуация, при которой реальный маркетинг-микс фокаль­ной компании лучше согласован с целевым рынком, чем маркетинг-микс конкурентов.

Конкурентный анализ (competitive studies) - изучение общей конкурентной ситуации и стратегий компаний-конкурентов на тех рынках, где фокальная компания предполагает вводить свой товар/услугу.

Консорциум (consortium) - объединение (как правило, временное) компаний в рамках общего бизнеса (например, экспорт/импорт), для которого любой из участников в одиночку не имеет достаточных ресурсов.

Конституционная монархия (constitutional monarchy) - форма государствен­ного правления во главе с королевской особой, обладающей ограниченны­ми и весьма специфическими правами.

Консьюмеризм (consumerism) - общественное движение за увеличение прав покупателей и ответственности продавцов, осуществляющее свои действия путем оказания правового, морального и экономического давления на биз­нес.

Контрактное совместное предприятие (contractual joint venture) - форма со­вместного предпринимательства без образования юридического лица и ус­тавного капитала, условия которой (включая продолжительность существо­вания) закрепляются в соответствующем контракте (соглашении).

Контрактные сети (contractual networks) - бизнес-сети, связь узлов которых осуществляется через систему заключения котрактов/соглашений.

Конференция ООН по торговле и развитию {United Nations Conference on Trade and Development) - международный экономический институт, соз­данный для того, чтобы способствовать развитию «становящихся госу­дарств».

Конфискация (confiscation) - отчуждение иностранной собственности меж­дународной компании правительством принимающей страны без какой-либо компенсации в пользу бывшего собственника.

Конфроитационные стратегии (confrontation strategy) - группа междуна­родных маркетинговых стратегий, в основе которых - традиционная «вой­на» фокальной компании с товарами-аналогами основных конкурентов.

Концепция социально-этичного маркетинга (societal marketing concept) -маркетинговая концепция, согласно которой компании должны сочетать интересы бизнеса, покупателя и общества в целом, отдавая последним при­оритет.

Концепция Триады - концепция6 определения закономерностей развития мировой экономики взаимодействием и взаимозависимостью трех центров мировой конкуренции (Европейский Союз, США, Япония).

Кооперационная стратегия (cooperation strategies) — группа международных маркетинговых стратегий, в основе которых - конкурентное преимущество «союза» против других конкурентов или создания инновационного бизнеса.

Координированное ценообразование (coordinated pricing) - централизован­ная, координируемая штаб-квартирой тактика ценообразования, подчи­няющая отдельные локальные СБЕ интересам международной компании в целом.

Копирайт (copyright) — см. Авторское право.

Коридор обменного курса (exchange rate pass-through) - предельные значе­ния флуктуаций обменного курса, в которых экспортер может сохранять конкурентоспособность при тактике ценообразования по расчетному ва­лютному курсу.

Корпоративная культура (corporative culture) — виртуальный интеллекту­альный ресурс, состоящий из ценностей, которые помогают членам органи­зации понимать, для чего она существует, как ведет дело и что считает важ­ным.

Корпоративная стратегия (corporate strategy) — стратегия развития/выжи­вания компании в целом, определяющая миссию компании, направления роста и долгосрочные задачи на основе анализа и учета взаимодействия в маркетинговой мезосреде и влияния уместных фракций международной макросреды.

Косвенный экспорт (indirect exporting) - экспорт товаров/услуг международ­ной компании через резидентно отечественных посредников.

Кривая жизненного цикла товара (product life cycle curve) - графическое отображение жизненного цикла товара, включающего следующие фазы: пренатальную, внедрения, роста, зрелости и спада.

Кривая опыта (experience curve) - полуколокольная кривая с экспоненциаль­ным задним фронтом, отражающая снижение удельных затрат на выпол­няемые виды деятельности компании за счет накопления бизнес-опыта.

Критерий самокомпетентности (self-reference criterion, SRC) - бессозна­тельное обращение индивидуума к собственной системе культурных ценно­стей, опыта и знания для принятия решений относительно культуры какой-либо нации.

Кружки качества (quality circles) - институт японского менеджмента, заклю­чающийся в стимулировании работников к систематической подаче пред­ложений по улучшению производства/товара.

Ксеноним (хепопут) - синоним к слову родного языка, заимствованный из какого-либо иностранного языка.

Ксенофобия {xenophobia) - подозрительное и неприязненное отношение к иностранцам и всему иностранному.

Культура (culture) - специфический способ организации и развития челове­ческой жизнедеятельности, представленный в продуктах материального и духовного труда, в системе социальных норм и учреждений, в духовных ценностях, в совокупности отношений людей к природе, между собой и к самим себе.

Культурная адиафора (cultural adiaphora) - поведение и обычаи, которые желательны для принятия и участия, но не являются обязательными (на­пример, поцелуй при встрече).

Культурная резитивность (cultural resistance) - сопротивление националь­ного социокультурного сечения действиям мегамаркетинга ТНК по его мо­дификации.

Культурная эмпатия (cultural empathy) - способность индивидуума хорошо понимать и принимать инородческую культуру и даже отождествлять себя с туземными представителями этой культуры.

Культурные измерения (cultural dimensions) - маркетинговая информация, присущая социокультурному сечению макросреды.

Культурный императив (cultural imperative) - обычаи и традиции деловых взаимоотношений в принимающей стране, которые должны быть приняты и которых необходимо придерживаться.

Культурный империализм (cultural imperialism) - см. Империализм ТНК.

Культурный контроль (cultural controls) - меры государственной политики по сохранению и защите национальной культуры.

Культурный эксклюзив (cultural exclusive) - обычаи, от соблюдения кото­рых исключаются представители других культур (например, намаз для не­мусульман).

Культурный этноцентризм (cultural ethnocentrism) - субъективное ощуще­ние превосходства собственной культуры над всеми прочими.

Л

Лайсешер (licensor) — «продающая» Сторона по лицензионному соглашению.

Лайсенэи (licensee) - «покупающая» Сторона по лицензионному соглашению.

Лайсеншнг (licensing) - операция вхождения на зарубежный рынок, в рамках которой отечественный лайсеязер передает зарубежному лайсензи право на объекты промышленной/интеллектуальной собственности в обмен на роял­ти и иные (например, паушальные) платежи.

Левередж (leverage) - один из аспектов СВОТ-анализа, выявляющий заимст­вования, которые фокальная компания может получить во внешней марке­тинговой среде, у своих потенциальных стратегических союзников.

Лоббирование (lobbying) - средство мегамаркетинга ТНК, предназначенное для целевой модификации политико-правового сечения, а по возможности и всей маркетинговой макросреды принимающей страны.

Логистическая кривая (logistics curve) - S-образная кривая, ось абсцисс ко­торой - «время», а ось ординат - результат продаж, изменяющийся от 0% и до значений, близких к 100%.

Локализация (localization) - согласование маркетинг-микса продавца или его отдельных компонент с виртуальным маркетинг-миксом целевого рынка.

Локальная стратегия главной доли рынка (local high-share strategy) -маркетинговая стратегия, нацеленная на уход от глобальной конкуренции с доминирующими глобальными компаниями и использование локальных конкурентных преимуществ, проявляющихся на базисе конкретного нацио­нального рынка.


М

Магриб (Maghreb) - регион Северной Африки, включающий Алжир, Запад­ную Сахару, Ливию, Мавританию, Марокко и Тунис.

Мадридская конвенция (Madrid convention) - международная конвенция по защите торговых марок.

Макропирамида (macropyramid) - модель международной компании с цен­трализованным стратегическим планированием, недифференцированным подходом к зарубежным рынкам и стандартизацией международных марке­тинговых программ.

Маневрирование (mobility) - маркетинговая тактика на основе межотраслевой диверсификации, как правило, сопровождаемой сменой имени компании.

Маркетер (marketer) - менеджер, выполняющий оперативные функции в сис­теме маркетинг-менеджмента международной компании.

Маркетер-совместитель (part-time marketer) - образное наименование ме­неджеров, принявших маркетинговую концепцию в контексте маркетинга отношений.

Маркетинг (marketing) - философия и технологии предвидения, управления и удовлетворения посредством взаимовыгодного обмена спроса на товары, услуги, организации, лиц, территории и идеи, порождаемого потребностя­ми, желаниями и ожиданиями физических и юридических лиц, составляю­щих рынок.

Маркетинг-микс (marketing mix) - совокупность маркетинговых управляе­мых переменных (товар, цена, дистрибьюция, коммуникации), итеративным изменением которых достигается согласование реального и виртуального маркетинг-миксов, соответственно, продавца и покупателя.

Маркетинг сделок (transaction marketing) - частный случай маркетинга от­ношений, или (по Котлеру) «часть более крупной идеи, именуемой марке­тинг отношений».

Маркетинг-менеджмент (marketing management) - синтез маркетинга и стра­тегического планирования, обеспечивающий планирование, организацию, внедрение и управление на всех уровнях (стратегическом, оперативном и тактическом) маркетинговой деятельности компании.

Маркетинговая информационная система (marketing information system, MkIS) - специализированная информационная система, программное и аппаратное обеспечение которой предназначены для сбора, сортировки, анализа, оценки, хранения, презентации и целевого распределения в за­данные сроки необходимым образом сформатированной маркетинговой информации.

Маркетинговая концепция (marketing concept) - основа маркетинговой фи­лософии, согласно которой фирма определяет потребности, желания и ожи­дания покупателя для организации приемлемой для фирмы деятельности по удовлетворению этих потребностей, желаний и ожиданий.

Маркетинговая макросреда (marketing macroenvironment) - дальняя зона бизнес-сети фокальной компании, состоящая из тех измерений маркетинго­вых оболочек социокультурного, политико-правового и экономического сечений, которые оказывают или могут оказать заметное воздействие на биз­нес фокальной компании.

Маркетинговая мезосреда (marketing mesoenvironment) - ближняя зона биз­нес-сети фокальной компании, состоящая из таких хозяйствующих субъек­тов и некоторых измерений маркетинговой макросреды, связь с которыми у фокальной компании намного сильнее, чем с любыми другими хозяйст­вующими субъектами и измерениями маркетинговой макросреды.