П. П. Румянцева Издательство Томского университета
Вид материала | Документы |
СодержаниеЕ.М. Алексеева США, Япония, политика безопасности, договор. |
- Редакционно-издательским советом Томского политехнического университета Издательство, 1434.78kb.
- Редакционно-издательским советом Томского политехнического университета Издательство, 3189.24kb.
- Редакционно-издательским советом Томского политехнического университета Издательство, 2424.52kb.
- Редакционно-издательским советом Томского политехнического университета Издательство, 2585.19kb.
- Редакционно-издательским советом Томского политехнического университета Издательство, 1488.99kb.
- Методические указания для преподавателей Издательство Томского политехнического университета, 882.32kb.
- М. В. Иванова Томск: Издательство Томского политехнического университета, 2008. 177, 2610.26kb.
- Конспект лекций Рекомендовано в качестве учебного пособия Редакционно-издательским, 1023.31kb.
- Учебное пособие Издательство Томского политехнического университета 2009, 1079.58kb.
- Учебное пособие Издательство Томского политехнического университета Томск 2007, 1320kb.
Е.М. Алексеева
ДИНАМИКА АМЕРИКАНО-ЯПОНСКИХ ВОЕННО-ПОЛИТИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ В ИСТОРИЧЕСКОЙ РЕТРОСПЕКТИВЕ В ПЕРИОД 1951 – 1996 гг.
Анализируются основные документы, составляющие военно-политический союз США и Японии. Анализ происходит в контексте важных внешнеполитических событий, отразившихся на развитии отношений двух стран.
Ключевые слова: США, Япония, политика безопасности, договор.
Цель статьи – показать, как оформлялся и эволюционировал американо-японский союз в послевоенный период путём сравнительного анализа трёх документов, оформивших военно-политический союз государств, когда-то воевавших друг с другом. Вот эти документы: Договор о взаимной безопасности 1951 г., его продлённая и отредактированная версия 1960 г. и, наконец, последняя редакция 1996 г.
Ключевой статьёй Договора о взаимной безопасности между Японией и США, создающей чёткое представление о положении каждой державы в альянсе, была статья 1, которая гласила: «Япония предоставляет, и Соединённые Штаты Америки принимают по вступлении в силу мирного договора и настоящего договора размещать наземные, воздушные и морские силы в Японии и вблизи неё. Такие силы могут быть использованы в целях способствования делу поддержания мира и безопасности на Дальнем Востоке и обеспечения безопасности Японии от вооружённого нападения извне, включая помощь, предоставляемую по специальной просьбе Японского правительства для подавления крупных внутренних бунтов и беспорядков в Японии, вызванных путём подстрекательства или вмешательства со стороны одной, двух и большего числа иностранных держав» [1] (этот пункт вполне оправдывает себя, если вспомнить, что мир тогда переживал переход от окончившейся мировой войны к войне новой – холодной). Таким образом, США не только получили возможность размещать свои военные базы на территории Японии, но и вмешиваться в её внутренние дела. Тем самым договор 1951 г., вне сомнений, ущемлял суверенитет Японии. В договоре 1960 г. этот пункт будет исключён. К тому же имеет смысл отметить, что если в первой редакции в отношении Японии применялся глагол «desires» [1] (то есть желает, хочет, выражает инициативу), притом, что договор составлялся преимущественно под руководством американской стороны, то в образце 1960 г. обе страны обозначены словом «parties» [2] (стороны, группы), что в какой-то степени уравнивает их позиции в рассматриваемом союзе. В договоре 1951 г. Японии строго запрещалось разрешать какой-либо третьей стране размещать на своей территории военные базы и всё, что с ними связано, без разрешения США, в то время как в редакции 1960 г. этот запрет формально был снят и введены «периодические взаимные консультации» [2. Ст. 4], а по поводу предоставления территории для размещения баз употреблён термин «U.S. is granted»(то есть США «даровано» это право) [2. Ст. 6]. Также обнаруживаются изменения в отношении к возможному завершению договора (слово «terminate», тем не менее обозначает и «ограничивать», «ставить предел»). В образце 1951 г. не предусматривалось такой возможности «отказа», а уже в договоре 1960 г. она предоставлялась при условии, что договор просуществует 10 лет, а потом, если одна из сторон захочет его завершить, он будет расторгнут в течение одного года [2. Ст. 10].
Из всего вышеперечисленного нетрудно сделать вывод, что Япония приобрела совершенно новый статус в описываемых двухсторонних отношениях. Этот статус появился как по внутренним причинам (нарастающее национальное движение в Японии, требующее либо большей самостоятельности, либо разрыва отношений), так и, несомненно, по внешним (изменение отношения США к Японии в связи с меняющейся картиной мира – победа коммунистического режима в Китае, а затем и война в Корее).
И действительно, эти события, а также назревающее грандиозное столкновение, именуемое холодной войной, подтолкнули США не только к переоценке роли Японии, которая стала оплотом защиты интересов демократии на Дальнем Востоке, но и была вновь вооружена, по иронии судьбы, теми же американцами, которые так боролись за её разоружение и демилитаризацию. Начиная же анализ последней редакции договора – можно сразу говорить о том, что она разительно отличается от двух предыдущих вариантов. Это уже подробнейший источник, документ, скрупулезно прописывающий все стороны отношений Японии и США, наглядно показывающий, в каких тесных отношениях находятся эти страны. Кроме того, что он содержит в себе намного больше статей, а также разделов и подразделов, таких как Bilateral (двухстороннее), Regional (региональное) и Global cooperation (глобальное сотрудничество) (что структурирует отношения, выводя их на новый уровень.
В тексте документа, а также в других источниках, как то: речь президента США Б. Клинтона перед японским парламентом от 18 апреля 1996 г., последующие речи госсекретаря Олбрайт и министра иностранных дел Японии Обучи, беседа с прессой американского посла в Японии Томаса Фолей (от 7 ноября 1997 г.), многократно встречается упоминание о том, что Япония для США – «наиважнейший партнёр, друг и долговременный союзник» [3], а также, что «союз наших стран, возможно, самый значимый в современном мире союз во имя поддержания мира, прогресса и процветания» [4]; «это двухстороннее сотрудничество – наиважнейшее для Соединённых Штатов не только в Азиатско-Тихоокеанском регионе, но и во всём мире…и сегодня оно сильно как никогда ранее» [5]. И в предисловии к самому тексту обновлённого договора неоднократно подчёркивается тот факт, что «обе стороны согласны с тем, что данное сотрудничество станет ключевым в XXI в.» [6]. В качестве региональных перспектив, отмечается, что, несмотря на фактическое окончание холодной войны (об этом упоминается как в Декларации 1996 г., то есть в последней редакции, так и в новых Руководящих принципах), в регионе, который «является наиболее динамично развивающимся в мире», «всё ещё присутствует напряжение, в том числе на Корейском полуострове», что, естественно, делает американо-японское сотрудничество в сфере безопасности весьма актуальным, а заодно обеспечивает «положительное отношение к присутствию США в АТР». Это тесное сотрудничество теперь стало выражаться и в таких пунктах, как «взаимная поддержка в обеспечении логистической поддержки, снабжения и сервиса», а также в «исследованиях и разработке» разного рода военного оборудования [6]. К вышесказанному можно прибавить заявленные совместно миротворческие акции, а так же акции гуманитарной помощи в области глобального сотрудничества.
Свидетельствами углубления отношений Японии и США также является инициирование пересмотра Руководящих принципов взаимодействия в сфере Безопасности образца 1978 г. Этот шаг был предпринят потому, что со времени подписания первых Принципов «американские и японские чиновники провели в жизнь множество проектов и программ, касающихся планирования двухсторонней оборонной политики», ну и, конечно, в связи с изменившейся ситуацией в мире, то есть с прекращением холодной войны и, собственно, распадом «самого страшного врага», а именно СССР. Кстати, говоря об отношениях с третьими странами, важно отметить, что в статье № 7 последней редакции договора впервые упоминается важность «Китая для региона»,и «потому обе страны считают необходимым и в дальнейшем налаживать кооперацию с этой страной» [7]. В этой же статье говорится о России (а также о необходимости урегулирования спорных вопросов в российско-японских отношениях), в контексте того, что «происходящие в настоящий момент процессы реформирования (в этой стране) делают очень много для вклада в общую стабильность как в регионе, так и глобальном пространстве, что заслуживает непрерывного поощрения и сотрудничества».
Свидетельством перехода отношений Японии и США в партнёрские стало создание в ноябре 1995 г. и плодотворная работа такого органа, как The Special Action Committee on Okinawa (SACO), или Комитет Специальных Действий на Окинаве (КСДО). По плану он должен был в течение года собирать информацию и подготовить её в форме Заключительного отчёта к моменту подписания 17 апреля 1996 г. финальной редакции Договора Безопасности. В этом отчёте предполагалось представить информацию о площади земель, которые необходимо возвратить, о каждой базе и тренировочной деятельности в отдельности, проблемах возникающих в конфликтных ситуациях, о методах их решения, и многом другом. И в действительности, США с середины 1990-х гг. всё больше озадачены вопросами сохранения мирного и положительного отношения к американским войскам жителей Окинавы. Это подчёркивается и в самом Договоре от 17 апреля 1996 г.: «Президент и премьер-министр хотели бы выразить глубокую благодарность тем, кто всё это время поддерживает альянс, в особенности японскому обществу, которое принимает у себя Американские вооружённые силы, а также самим американским гражданам, которые, находясь вдали от дома, отдают себя защите мира и свободы».
Литература
- Security Treaty Between the United States and Japan. 1951. 8 September.
- Treaty of Mutual Cooperation and Security between the United States of America and Japan. 1960. 19 January.
- Secretary of State Madeleine K. Albright and Japanese Foreign Minister Keizo Obuchi, Joint Press Conference, Iikura House ,Tokyo, Japan. 1998. 28 April.
- The U.S. and Japan: Allies, Partners, and Friends: Remarks by President Clinton before the Japanese Diet, Tokyo, Japan. 1996. 18 April.
- Ambassador Thomas Foley On-the-Record Briefing on U.S.-Japan Relations, Released by the Office of the Spokesman. 1997. 7 November.
- U.S.–Japan Joint Declaration on Security: Alliance for the 21st century.1996. 17 April.
- Interim Report on the Review of the Guidelines for U.S.-Japan Defense Cooperation; Released by the Bureau of East Asian and Pacific Affairs, U.S. Department of State. 1997. August 5.
- SACO Final Report; Released by the Bureau of East Asian and Pacific Affairs, U.S. Department of State. 1997. 5 August.