Организация научно-исследовательской деятельности учащихся в современном инновационном учреждении

Вид материалаДокументы

Содержание


Дидактическая игра как средство компетентностного подхода в обучении английскому языку в 5-6 классах.
Сигова Е. Н., учитель английского языка МОУ СОШ № 69РАЗВИТИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У УЧАЩИХСЯ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА.
Подобный материал:
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   110

Абдрахманова Г. Ж., учитель английского языка МОУ СОШ № 6
ДИДАКТИЧЕСКАЯ ИГРА КАК СРЕДСТВО КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В 5-6 КЛАССАХ.


Одной из основных задач, выдвинутых реформами общеобразовательной и профессиональной школы, является задача повышения качества учебно-воспитательного процесса. Однако, при решении данной задачи мы должны учитывать компетентностный подход в использовании образовательных технологий, т.е. учащиеся должны овладеть коммуникативной, общекультурной, учебно-познавательной и ценностно-смысловой компетенцией. В области обучения иностранным языкам это означает поиск более эффективных средств обучения общению на иностранном языке. Одним из таких средств является игра.

Ученики 5-6 классов относятся к младшему подростковому возрасту, характерной психологической особенностью которого является подвижность, активность и вместе с тем быстрая утомляемость. Специфика же урока иностранного языка такова, что от ученика требуется внимание, быстрая реакция. Использование игры обеспечивает возможность привести методику обучения иноязычной речевой деятельности в соответствие с психологическими особенностями учащихся этой возрастной группы и, следовательно, сделать урок более эффективным, интересным, увлекательным.

Игровая деятельность на уроке иностранного языка не только организует процесс обучения на этом языке, но максимально приближает его к естественной коммуникации. Игра развивает умственную и волевую активность. Являясь сложным, но одновременно увлекательным занятием, она требует огромной концентрации внимания, тренирует память, развивает речь.

Некоторые полагают, что веселье- единственный смысл игр, однако, мы видим, что это способ достичь многих образовательных целей. Например:

Игры можно использовать, чтобы закрепить только что пройденный материал. Спустя дни, недели и даже месяцы после того, как был пройден некий материал, игра- это приятный способ повторить пройденное.

Игра- превосходный способ подстегнуть учеников, заставить их активно работать на уроке (или поблагодарить их за сотрудничество), когда приходится заниматься менее приятными вещами.

После трудного устного упражнения или другого утомительного занятия веселая игра- это идеальная возможность расслабиться.

Игры помогают снять скованность, особенно если исключить из них элемент соревнования или свести его к минимуму. Застенчивый и слабый ученик почувствует себя более уверенно и будет участвовать в игре активнее, если цель игры – просто повеселиться, а не считать очки и выигрывать. Хотя элемент соревнования часто добавляет оживление и повышает активность, именно он создает большое психологическое давление на учеников, они боятся не справиться с заданием, что выводит из игры застенчивых и отстающих.

Независимо от того , насколько вы динамичны как учитель , всегда есть моменты, когда внимание учеников рассеивается. Быстрая спонтанная игра повышает внимание, оживляет, улучшает восприятие.

Игра позволяет учителю исправлять ошибки учеников быстро по ходу дела, не давая им глубоко закрепиться в памяти.

Учащиеся обычно лучше запоминают то , что им было приятно делать. Поэтому игры позволяют запоминать глубоко и надолго.

Игры делают процесс обучения, порой трудный и утомительный, веселым, а это усиливает мотивацию к учению.

Учитывая возрастные психологические особенности 5-6 –классников и дидактические возможности игры, рекомендуется использовать игровые упражнения на каждом уроке как средство развития навыков восприятия и воспроизведения речи, употребления грамматических структур и лексики, обучения чтению и письму.

Сигова Е. Н., учитель английского языка МОУ СОШ № 69
РАЗВИТИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У УЧАЩИХСЯ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА.


Речевое взаимодействие – это воздействие людей друг на друга в целях побуждения к ответным речевым или неречевым действиям. Если нет взаимодействия, нет коммуникации.

(У. Риверс)

Речевая деятельность – явление сложное. Оно связано с понятием языковой системы, речевого общения, речевого взаимодействия, деятельности человека в целом.

Еще совсем недавно при обучении иностранному языку обращали основное внимание на систему языка, но это редко давало положительные результаты. Следующим шагом был переход к коммуникативному обучению. Содержанием коммуникативного обучения является такое владение языком, которое позволяет обмениваться идеями, значимой информацией. Коммуникация стала не только целью, но и средством обучения.

В любой ситуации общения присутствует говорящий или пишущий, слушающий или читающий. Отсюда выделение основных видов речевой деятельности: продуктивных (говорения и письма, связанных с отправлением сообщения) и рецептивных (аудирования и чтения, связанных с его получением). Говорение и слушание составляют устные виды речевой деятельности.

Рассмотрим важнейшие условия порождения и стимулирования речи. К ним, в современной методике относят, в первую очередь, наличие мотива и высказывания, ситуативность и личностную ориентацию. Все это в совокупности придает речи коммуникативный характер.

Чтобы создать мотивацию общения на иностранном языке в учебных условиях необходимо использовать ситуацию: мотив речи «гнездится» в ситуации. В методике существуют различные определения ситуации. Обобщив их, можно утверждать, что ситуация – это обстоятельства, в которые ставится говорящий и которые вызывают у него потребность говорить.

Ситуации могут быть реальными, условными, воображаемыми и даже фантастическими, сказочными. Главное – все они должны соотноситься с возрастными и психологическими особенностями учащихся, быть для них личностно-значимыми.

Ситуации могут быть конкретными, и тогда речь учащихся является из непосредственным отражением:

— Книжный шкаф поставим ближе к окну.

— Да, пожалуй. Давай попробуем.

Ситуации могут быть абстрактными и проблемными, в этом случае участники ситуации обладают разным информационным потенциалом и иногда испытывают острый дефицит информации. Ситуации этого типа больше подходят для учащихся среднего и старшего этапов обучения.

Далее при обучении говорению очень важно учитывать соотношение его важнейших форм: монолога, диалога и полилога, зависящих от количества собеседников, участвующих в речи. Однако как в живом акте речи, так и в обучении эти формы существуют часто переходят одна в другую. Например, диалог может переходить в монолог. Как и монолог может развиваться в диалог. Эти взаимопереходы необходимо учитывать при обучении, не забывая о специфике каждой формы.

Монолог является такой формой речи, когда ее выстаивает один человек, сам определяя структуру, композицию и языковые средства. Хотя монолог, как и другие формы речи, мотивирован стимулом, исходящим из ситуации, он относительно автономен от нее. Ситуация является для монолога отправным моментом, потом он как бы отрывается от нее, образуя свою среду – контекст. Поэтому о монологе принято говорить, что он контекстен, в отличие от диалога и полилога, которые находятся в теснейшей зависимости от ситуации, она постоянно «вторгается» в них. Существует ряд разновидностей монолога, обслуживающих различные сферы общения. Это – приветственная речь, похвала, порицание, лекция, рассказ, характеристика, обвинительная или защитительная речь и т. д.

В связи с этим рекомендуются следующие задания:
  • Прочитать текст, ответив на вопросы по содержанию;
  • Составить план текста в виде вопросов или тезисов
  • Составить программу, т. е. к каждому пункту плана подобрать необходимый «строительный» материал. Каждый ученик подбирает свой материал, поэтому программа носит индивидуальный характер. Это задание предполагает проникновение в текст и интенсивную инвентаризацию его материала, что приводит к его усвоению и запоминанию
  • Разнообразные пересказы исходного текста: сначала близко к тексту, затем от имени разных действующих лиц, наконец от имени учащегося.

При развитии монологического высказывания следует использовать игровые приемы типа:
  • Придумай загадку о…., включите в нее данные, необходимые для отгадки, но не подсказывающие ответ прямо;
  • Постройте коллективный рассказ о знаменитом человеке.

Далее охарактеризуем особенности обучения диалогической речи.

В методике принято различать стандартные и свободные диалоги. Стандартные диалоги обслуживают типовые ситуации. Чаще всего стандартный диалог предполагает четкую закрепленность ролей (кассир-покупатель, врач-больной и т. д.) и стереотипный языковой материал (формулы, клише). В совокупности они предполагают свободный мини-диалог на бытовую тему, выражения которого лучше выучить наизусть

Что касается свободных диалогов, то они бывают следующих типов: интервью, расспрос, беседа (или обмен мнениями), дискуссия. Разные типы диалогов характеризуются различной мерой активности (инициативности) участников.

В центре обучения в основном находится диалог-беседа, поскольку именно это тип характерен для бытовой и учебно-трудовой сфер деятельности.

Весьма распространенным вариантом диалога является полилог, форма говорения, адекватная общению в коллективе. Полилогу свойственны те же лингвистические и психологические особенности, что и диалогу. Наиболее подходящим приемом развития полилога являются различные формы драматизации, включая ролевые игры, в которых принимают участие большое количество учащихся. В современной методике используют следующие разновидности ролевой игры: сказочного характера, бытового содержания и мировоззренческого содержания. Успешное проведение ролевой игры предполагает четкую подготовку и организацию как со стороны учителя, так и со стороны учащихся.

Из сказанного вытекает, что при обучении говорению большое место принадлежит моделированию ситуации общения, стимулирующих речемыслительную деятельность учащихся. Предлагаемые ситуативные условия на уроке должны соответствовать возрастным и психологическим особенностям учащихся, чтобы вести их дальше как в плане практических навыков и умений говорения, так и в общеобразовательном отношении.