Ляет собой один из компонентов учебного комплекта, предназначенного для обеспечения нового вузовского курса "Культура речи учителя"
Вид материала | Документы |
- Справочник для поступающих, 662.33kb.
- М. П. Новиков, 3734.52kb.
- Министерство образования и науки Российской Федерации Учебно-методическое, 5418.2kb.
- Типичные ситуации (семейственность ком символа): индивидуальные марочные названия, 132.14kb.
- Попова Ольга Іванівна, старший викладач кафедри української мови Бердянського державного, 120.26kb.
- Поняття та характеристика ознак об’єкта злочину, 296.81kb.
- Сестринское дело, 1132.76kb.
- Вое издание сонника Странника представляет собой не только переработанную, 7143.58kb.
- Российские Академия Наук и Художеств в судьбе американской этнографической коллекции, 40.33kb.
- Министерство здравоохранения и социального развития Российской Федерации Государственное, 408.11kb.
СПЕКТР ЗВУКА — совокупность простых гармонических волн, на которые можно разложить сложную звуковую волну. Получить С. какого-либо звука — значит получить совокупность значений амплитуд всех частотных составляющих, образующих данный звук. Такой С. называется амплитудно-частотным. Для получения С. используются приборы, которые называются спектроанализаторами (спектрографами). Основным принципом работы спектроанализаторов является использование электрических фильтров, выполняющих функции резонаторов. Чем более интенсивна та или иная частота, содержащаяся в С. з., тем более сильным будет “отклик” соответствующего фильтра. Так как при спектральном анализе имеют дело с электрическими колебаниями, то “отклик” фильтра реализуется в виде напряжения, которое может быть измерено и зафиксировано. Обычно спектроанализаторы имеют специальные экраны, где С. представлен на координатной плоскости: по горизонтальной оси отложена частота, а по вертикальной — амплитуда или интенсивность гармонических составляющих звука с данной частотой. Изображение спектральных свойств звука называется спектрограммой. Спектрограмма, дающая представление о том, каков С. з. в момент анализа, называется мгновенным С. Для анализа временных изменений С. используют так называемые динамические спектрографы (сонографы). Ось частот на динамической спектрограмме расположена по вертикали, а горизонтальная ось соответствует оси времени. Значения интенсивности частотных составляющих реализуются в разной яркости свечения точек, соответствующих фильтрам: чем выше напряжение на фильтре, тем более яркое свечение наблюдается на экране в точке, соответствующей данному фильтру. При съемке спектрограмм на светочувствительную пленку или бумагу более яркие свечения дают большую степень затемненности, в результате получают представление об относительной интенсивности частотных составляющих.
Спектральный анализ голоса высокоинформативен в дидактическом плане. Он помогает объективно контролировать и корригировать работу над важнейшим параметром — тембром.
Лит.: Бондарко Л.В. Звуковой строй современного русского языка. — М., 1977; Зиндер Л.Р. Общая фонетика. — М., 1979; Маслов Ю.С. Введение в языкознание. — М., 1987.
А.А. Князьков
СПОСОБЫ СЛУШАНИЯ — нерефлексивное и рефлексивное слушание. Нерефлексивное слушание состоит в умении “внимательно молчать”, не вмешиваясь в речь говорящего своими замечаниями. Это активный процесс, требующий физического и психологического внимания. В процессе нерефлексивного слушания и учитель, и ученики могут выразить понимание, одобрение и поддержку. Нерефлексивное слушание может сопровождаться реакцией подтверждения: это и кивание головой, и улыбка, и нахмуривание, и разные жесты, эмоционально созвучные речи говорящего.
Рефлексивное слушание используется для того, чтобы установить точность восприятия услышанного. Иногда этот С. с. называют “активным”, имея в виду, что слушающий более активно (чем при нерефлексивном слушании) использует словесную форму для того, чтобы убедиться в том, что он понял говорящего. Можно выделить три основных приема рефлексивного слушания: выяснение, перефразирование, выражение чувств. Выяснение — это обращение к говорящему за уточнениями, чтобы получить дополнительные факты, уточнить смысл отдельных высказываний. Прием перефразирования состоит в передаче высказывания говорящего в другой форме. Разновидностью перефразирования является резюмирование, как бы подытоживание услышанного.
Прием выражения чувств состоит в реакции слушающего на эмоциональное состояние говорящего (см. эмпатическое слушание). Понять чувства говорящего можно различными путями. Следует обращать внимание на употребляемые им слова, отражающие чувства, например: печаль, гнев, радость и т. д.; на невербальные средства общения: выражение лица, интонацию, позу, жесты и т. д. Желательно представить, что бы вы почувствовали на месте говорящего, попытаться понять общий контекст общения и т. д.
Лит.: Атватер И. Я вас слушаю... Советы руководителю, как правильно слушать собеседника. — М., 1988; Рахматшаева В. Проблемы. Но чьи? // Семья и школа. — 1989. — С. 17—19.
Л.Е. Тумина
СПОСОБЫ РАСПРОСТРАНЕНИЯ АБЗАЦНОЙ ТЕМЫ — приемы развертывания содержания тематического или концептуального предложения абзацев:
аналогия — распространение темы абзаца путем указания на аналог; вопросно-ответный способ распространения тематического предложения в абзаце; обобщение или вывод из содержания тематического предложения; выделение и последующая детализация одного из событий, явлений, поступков, признаков, обозначенных в тематическом предложении абзаца; детализация темы абзаца; дополнение мысли, отраженной в тематическом предложении абзаца; фокусировка тематического предложения: “Человечество вступило в новую эру своего существования, когда потенциальная мощь создаваемых им средств воздействия на среду обитания становится соизмеримой с могучими планетарными силами природы. Рассмотрим лишь те из них, которые угрожают нашему существованию уже сегодня...” (Н. Моисеев); объяснение содержания тематического или концептуального предложения абзаца; определение (строгое или нестрогое) понятий (понятия), введенных тематическим предложением; предположение, связанное с содержанием тематического или концептуального предложения; приведение примеров, подтверждающих мысль, высказанную в тематическом предложении абзаца; причинное обоснование утверждения в тематическом или концептуальном предложении; подтверждение главной мысли абзаца; противопоставление содержанию тематического или концептуального предложения абзаца; сопоставление; указание на следствие из содержания тематического предложения абзаца; указание на условие осуществления или истинности утверждения, сделанного в тематическом предложении абзаца; иллюстрация сентенции, содержащейся в тематическом предложении абзаца.
Лит.: Золотова Г.А. К вопросу о конститутивных единицах текста // Русский язык. Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. — М., 1984.
В.Н. Мещеряков
СРЕДСТВА ОБУЧЕНИЯ РИТОРИКЕ — это материальные источники информации, которые облегчают организацию учебного процесса, управление познавательной и практической деятельностью учащихся, отражают специфику данного учебного предмета.
Особенности С. о. р. определяются спецификой данного учебного предмета, его целью: обучение эффективному речевому общению (см. педагогическая риторика). Указанная цель позволяет выделить следующие функции С. о.: не только создание, но и видоизменение ситуаций общения, варьирование отдельных компонентов ее (например, адресата высказывания); предъявление образцов речевых жанров и образцов речевого поведения. Кроме того, формирование инструментальных знаний (один из компонентов содержания данного учебного предмета) предполагает инструктивную функцию С. о. р.
Для занятий по риторике в вузе и школе правомерны все основные виды С. о., оправдавшие себя в практике преподавания родного языка: печатные, звуковые, экранные, экранно-звуковые пособия. Однако соотношение их несколько меняется. Так, первостепенное значение приобретают видеофрагменты и видеофильмы, поскольку они обеспечивают звуко-зрительный синтез, необходимый для наблюдений над речевым поведением говорящих, и компьютерные программы, позволяющие моделировать и видоизменять ситуации общения. Необходимость организации широкой речевой практики учащихся позволяет говорить об особой роли раздаточного изобразительного материала.
Важность звуко-зрительного синтеза при обучении эффективному речевому общению дает основания говорить о специфике главного С. о. р. — учебника, о необходимости видеоучебника (Т.А. Ладыженская), дополнением к которому является традиционный, текстовой.
Для использования методов и приемов работы, указанных в концепции Т.А. Ладыженской, необходимы и некоторые новые виды С. о. р., например игровые атрибуты, облегчающие организацию риторических игр (помогающие учащимся, особенно младшим школьникам, войти в предложенную им речевую роль). Целесообразна синхронная разработка учебников и дополняющих их С. о. р., поскольку при этом осуществляется обоснованное распределение теоретического, практического и иллюстративного материала между компонентами комплекса, рациональное использование возможностей каждого компонента. Оптимальные условия для занятий по риторике создает кабинет риторики.
Лит.: Зельманова Л.М. и др. Оборудование учебных кабинетов русского языка и литературы (раздел “Средства обучения риторике”) — М., 1995; Ладыженская Т.А. и др. О новом курсе “Детская риторика”: Программа к новому курсу “Детская риторика” // Начальная школа. — 1994. — № 7. Развитие речи: Школьная риторика: 5 класс / Под ред. Т.А.Ладыженской. Методический комментарий.—М., 1996.
Л.М. Зельманова
СРЕДСТВА ОРИЕНТАЦИИ НА КОММУНИКАНТА — предложения и сочетания предложений, с помощью которых упреждается неправильный или нежелательный ход мысли у коммуникантов, зреющий у них вопрос, непонимание и одновременно поощряется опережение хода мысли и т. д. Например: Разумеется, мы отдаем себе отчет в том, что..., и потому ... // Другое обстоятельство, которое здесь следует оговорить, касается ... // Здесь необходимо оговорить ряд условий (обстоятельств), в которых ... // Вы помните, что мы рассматривали этот вопрос лишь с точки зрения ... // Справедливости ради следует сказать, что здесь есть и положительные примеры ... // Все это безусловно так. Но было бы несправедливо не учитывать и ... // Не принимая ... в целом, отметим, что при ... открываются некоторые перспективы в ...
Лит.: Шабес В.Я. Событие и текст. — М., 1986.
В.Н. Мещеряков
СТИЛИ ПРОИЗНОШЕНИЯ (ФОНЕТИЧЕСКИЕ) — полный и разговорный.
Полный стиль — это звуковая форма речи или ее отдельных отрезков (в зависимости от необходимости) в несколько замедленном, тщательном произношении, но согласно правилам действующей литературной нормы. Полный стиль может колебаться от посложного произношения до обычного, но четкого, без выпадения безударных гласных, а также некоторых согласных и слияния их. Полный стиль свойствен, в частности, публичной речи, когда слова произносятся “в их идеальном фонетическом составе”, т. е. ясно и отчетливо. В повседневной речи мы произносим совершенно отчетливо (т. е. полным стилем) не всю нашу речь целиком, а либо отдельные фразы, либо отдельные слова, либо даже их части. Так бывает в тех случаях, когда мы употребляем редкое или малоизвестное для собеседника слово или когда говорим на расстоянии (по телефону, из другой комнаты и т. д.) — словом, когда мы хотим обратить внимание слушающего на те или иные элементы нашей речи, чтобы он их лучше понял.
В случае полного стиля проявляется так называемый идеальный фонетический состав слов, стирающийся в той или иной мере тогда, когда мы быстро (а тем более небрежно) произносим фразу.
Неполный (разговорный) стиль — звуковая форма речи, произнесенная в несколько убыстренном темпе при отсутствии ее четкости, что и влечет за собой ряд изменений, но обязательно в пределах действующей литературной нормы. Характерными фонетическими особенностями неполного стиля сравнительно с полным стилем является большая редукция безударных гласных, доходящая в небрежной скороговорке до их полного выпадения, большая ассимиляция согласных и выпадение некоторых из них. Особенности неполного стиля касаются не только звукового состава речи, но и ее слогового строения и ритмики, не говоря уже о мелодике, которая становится очень живой и разнообразной, но не выходит за пределы литературной нормы. Употребление неполного стиля также социально обусловлено: когда мы говорим среди товарищей, в своей семье или среди лиц примерно одного возраста, то нет надобности в подчеркнуто тщательном произношении, так как ясно, что нас поймут, как бы быстро и небрежно мы ни говорили. Так как неполный стиль употребляется чаще, чем полный стиль, то изменения, происходящие в нем, в ряде случаев создают произносительные дублеты, особенно слов часто употребляемых. Так, например, слова здравствуйте, только, когда, тогда, всегда и другие, числительные шестьдесят, пятьдесят, тысяча и другие существуют в неполном стиле в дублетных формах: здрасте, тока, када, тада, вседа, шыисят, пиисят, тышча (или тышша).
Впервые вопрос о С. п. (или фонетическом стиле) в русском языке был поставлен Л.В. Щербой в 1915 г. в статье “О разных стилях произношения и об идеальном фонетическом составе слов”, вышедшей в “Записках неофилологического общества” при Петроградском университете (вып. 8). В своих последующих работах Л.В. Щерба подчеркивал необходимость для определения состава фонем современного русского литературного языка “иметь в виду различия в степени ясности и отчетливости нашей речи”.
Лит.: Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. — Изд. 6-е. — М., 1984; Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка.— М., 1952; Матусевич М.И. Современный русский язык. Фонетика. — М., 1976; Панов М.В. О стилях произношения // Развитие современного русского языка. — М., 1963.
Л.Е. Тумина
СТИЛИ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ОБЩЕНИЯ — индивидуально-типологические особенности социально-психологического взаимодействия педагога и обучающихся. В С. п. о. находят выражение: а) особенности коммуникативных взаимоотношений педагога и воспитанников; б) сложившийся характер взаимоотношений педагога и воспитанников; в) творческая индивидуальность педагога; г) особенности ученического коллектива. С. п. о. педагога с детьми — категория социально и нравственно насыщенная. Она воплощает в себе социально-этические установки общества и воспитателя как его представителя.
Выделяются следующие типичные С. п. о., суть которых отражается в их наименованиях: общение-устрашение; общение-заигрывание; общение с четко выраженной дистанцией; общение дружеского расположения; общение совместной увлеченности познавательной деятельностью.
Овладение основами профессионально-педагогического общения происходит на индивидуально-творческом уровне. Все компоненты профессионально-педагогического общения своеобразно и неповторимо проявляются в деятельности каждого педагога. Вот почему важнейшей задачей начинающего учителя является поиск индивидуального стиля общения. Рекомендуется следующая система формирования этого стиля: 1) изучение своих личностных особенностей; 2) установление недостатков в личностном общении; 3) работа по преодолению стеснительности, скованности, негативных наслоений в стиле общения; 4) овладение элементами педагогического общения на основе собственных индивидуальных особенностей; 5) овладение технологией педагогического общения в соответствии со сложившимися стилем педагогического общения; 6) реальная педагогическая деятельность общения с детьми — индивидуальный стиль общения.
Лит.: Кан-Калик В.А. Учителю о педагогическом общении. — М., 1987; Ладыженская Т.А. Педагогические стили общения // Живое слово: Устная речь как средство и предмет обучения. — М., 1986; Леонтьев А.А. Педагогическое общение. — М., 1979.
Л.Е. Тумина
СТРУКТУРА АБЗАЦА — характер организации содержания абзаца и взаимоотношений между его частями. Самые сложные абзацы строятся как бы в трехплановой проекции: фоновом (релятивном) плане, предназначенном для создания баланса общих знаний с читателем, сюжетном (референтном) плане, служащем для развертывания сообщения о предмете речи, и авторском — приспособленном для авторских отступлений, оценок, объяснений, домысливания и т. д. С этой точки зрения можно говорить об одно- дву- и трехплановых абзацах. В одноплановых абзацах реализуется, как правило, референтный (сюжетный), релятивный (фоновый) или авторский план текста. Наиболее употребительной в одноплановых абзацах является структура типа: тематическое предложение + детализация тематического предложения путем приведения примеров, сравнения, указания причины или следствия, дополнения, определения и т. д.: “В Париже рассказывали много анекдотов о чудовищной рассеянности Ампера и его необыкновенной доверчивости. Так, например, стоя у доски и увлекшись объяснениями, он иногда вместо носового платка употреблял влажную тряпку, запачканную мелом. Остряки-студенты уверяли почтенного академика, будто они плохо разбирают цифры на доске. И доверчивый ученый писал все крупнее и крупнее, покуда на огромной доске помещалось не более пяти цифр” (Н. Шаховская). В дву- и трехплановых абзацах сопрягаются соответственно референтный, предназначенный для описания предмета речи или сюжетного действия, и релятивный (фоновый) планы текста, или референтный и авторский, или все три плана текста: “Юный Шахматов обнаруживает умение использовать известный в науке принцип относительной хронологии (референтный план абзаца). Следует сказать, что вообще в лингвистике невозможно указать точную дату начала или конца какого-либо языкового процесса: новые явления зарождаются исподволь, незаметно и эволюционируют довольно долго, и сложно сказать, где конец начала и где начало конца. Для лингвиста представляется ценным установить хотя бы очередность, последовательность зарождения и развития тех или других факторов языка относительно друг друга (релятивный или фоновый план абзаца). Располагая косвенными данными о хронологических рамках старого состояния в исследуемой области, А. Шахматов делает логически безупречный вывод о периоде, в который появляется новое явление (референтный план абзаца). Поразительное для молодого ученого прозрение!” (авторский план абзаца) (В.И. Макаров).
Нередко содержание фонового или авторского планов представлено в абзаце небольшими включениями в виде словосочетаний, оборотов или отдельных предложений: “Сохранился портрет отца Даля — Ивана Матвеевича Даля. У него внешность командира мушкетеров — острая с проседью бородка, подкрученные кверху усы. Светлые глаза окружены темным ободком. Глаза проницательные и диковатые: такие называют шалыми, в них не озорство, а отчаянная решимость, которая, впрочем, так ни в чем и не проявилась” (М. Бессараб).
Лит.: Лосева Л.М. К изучению межфразовой связи (абзац и сложное синтаксическое целое) // Русский язык в школе. — 1967. — № 1; Лунева В.П. О степени самостоятельности предложения в сложном синтаксическом целом // Русский язык в школе. — 1972. — № 1; Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика. — М., 1973.
В.Н. Мещеряков