Ля­ет со­бой один из ком­по­нен­тов учеб­но­го ком­п­лек­та, пред­наз­на­чен­но­го для обес­пе­че­ния но­во­го ву­зов­ско­го кур­са "Куль­ту­ра ре­чи учи­те­ля"

Вид материалаДокументы

Содержание


В.Н. Ме­ще­ря­ков
Ав­тор­ский план тек­ста
Адап­тив­ность го­ло­са
А.А. Князь­ков
Л.Е. Ту­ми­на
Л.Е. Ту­ми­на
Ак­ту­аль­ное чле­не­ние пред­ло­же­ния
В.Н. Ме­ще­ря­ков
Зин­дер Л.Р.
Л.Е. Ту­ми­на
Ана­лиз пе­да­го­ги­че­ско­го ди­с­кур­са
Sinclair J., Coulthard R
М.И. Па­нов
Де­ми­до­ва А.К.
Ар­ти­ку­ля­ци­он­ная ба­за
Зин­дер Л.Р.
Код­за­сов С.В.
Дмит­ри­ев Л.Б.
А. А. Князь­ков
А. А. Князь­ков
...
Полное содержание
Подобный материал:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   36


Пре­дис­ло­вие


Сло­варь-спра­воч­ник по пе­да­го­ги­че­ско­му ре­че­ве­де­нию, вто­рое из­да­ние ко­то­ро­го предлагается читателю, пред­став­ля­ет со­бой один из ком­по­нен­тов учеб­но­го ком­п­лек­та, пред­наз­на­чен­но­го для обес­пе­че­ния но­во­го ву­зов­ско­го кур­са “Куль­ту­ра ре­чи учи­те­ля”.

Прак­ти­ка ис­поль­зо­ва­ния первого из­да­ния пред­став­ля­е­мо­го сло­ва­ря (1993) в учеб­ном про­цес­се под­твер­ди­ла пра­виль­ность про­гно­зов со­зда­те­лей учеб­но­го кур­са “Куль­ту­ра ре­чи учи­те­ля” от­но­си­тель­но ро­ли и зна­че­ния сло­ва­ря и по­ка­за­ла не­об­хо­ди­мость его по­пол­не­ния и со­вер­шен­ст­во­ва­ния. Вме­сте с тем под­твер­ди­лись ос­нов­ные прин­ци­пы и идеи, ко­то­рые лег­ли в ос­но­ву спра­воч­но­го из­да­ния. Суть этих по­ло­же­ний со­сто­ит в сле­ду­ю­щем.

Куль­тур­но-ре­че­вой по­тен­ци­ал всех чле­нов об­ще­ства, куль­ту­ра де­мок­ра­ти­че­ско­го об­ще­ния и вза­и­мо­дей­ст­вия — это об­ласть ре­че­ве­де­ния.

Ре­че­ве­де­ние ста­вит в центр вни­ма­ния го­во­ря­щую и вос­п­ри­ни­ма­ю­щую лич­но­сти и ори­ен­ти­ру­ет­ся на ха­рак­те­ри­сти­ку ре­че­во­го ак­та в со­во­куп­но­сти его язы­ко­вых, праг­ма­ти­че­ских, пси­хо­ло­ги­че­ских и со­ци­аль­ных па­ра­мет­ров, а по­ня­тий­ная (тер­ми­но­ло­ги­че­ская) си­с­те­ма ре­че­ве­де­ния свя­за­на с по­ня­ти­я­ми та­ких на­ук, как пси­хо­лин­г­ви­сти­ка, ри­то­ри­ка, се­ми­о­ти­ка и т. п., обо­га­ща­ю­щих друг дру­га ме­то­да­ми ис­с­ле­до­ва­ния и их ре­зуль­та­та­ми.

Ес­те­ст­вен­но, что в этих ус­ло­ви­ях ре­че­ве­де­ние вы­ра­ба­ты­ва­ет по­ня­тия, не­су­щие в се­бе при­зна­ки раз­ных “пра­ро­ди­те­лей” и тре­бу­ю­щие по­э­то­му чет­ких оп­ре­де­ле­ний сво­е­го со­дер­жа­ния и объ­е­ма, в ре­зуль­та­те че­го воз­ни­ка­ет на­сто­я­тель­ная не­об­хо­ди­мость в со­зда­нии сло­ва­ря, спра­воч­ни­ка или сло­ва­ря и спра­воч­ни­ка од­но­вре­мен­но.

В ка­че­ст­ве сло­ва­ря та­кое по­со­бие мо­жет дать мак­си­мум по­ня­тий, от­но­ся­щих­ся к те­о­рии и прак­ти­ке по­вы­ше­ния куль­ту­ры ре­чи. Каж­дый за­ин­те­ре­со­ван­ный в по­вы­ше­нии сво­е­го куль­тур­но-ре­че­во­го по­тен­ци­а­ла че­ло­век име­ет воз­мож­ность най­ти в нем ин­фор­ма­цию о том, что та­кое текст, ди­с­кус­сия, ре­фе­рат, как при­влечь вни­ма­ние чи­та­те­ля или слу­ша­те­ля к иде­ям вы­ска­зы­ва­ния, как пе­рей­ти к оче­ред­ной те­ме или свя­зать под­те­мы своей ре­чи. А в ка­че­ст­ве спра­воч­ни­ка та­кое из­да­ние мо­жет дать мак­си­мум све­де­ний спра­воч­но­го ха­рак­те­ра, пред­став­ля­ю­щих со­бой от­сыл­ки к ис­точ­ни­кам, в ко­то­рых вво­дят­ся и ос­мыс­ля­ют­ся ре­че­вед­че­ские по­ня­тия. Ин­фор­ма­ция спра­воч­но­го ти­па в сло­ва­ре об­суж­да­е­мо­го ви­да име­ет осо­бое зна­че­ние, так как ре­че­ве­де­ние — но­вая, еще толь­ко скла­ды­ва­ю­ща­я­ся об­ласть зна­ния, и ос­мыс­ле­ние си­с­те­мы по­ня­тий в ней иг­ра­ет не по­след­нюю роль.

Сло­варь ад­ре­су­ет­ся учи­те­лю. Имен­но учи­те­лю, как ни­ко­му дру­го­му, нуж­ны ре­че­вед­че­ские зна­ния о ре­чи и ре­че­вой де­я­тель­но­сти, о раз­но­вид­но­стях ре­чи, о не­вер­баль­ных сред­ст­вах об­ще­ния, осо­бен­но­стях пе­да­го­ги­че­ско­го го­ло­са и спо­со­бах его со­вер­шен­ст­во­ва­ния, о том, что та­кое пе­да­го­ги­че­ский ди­а­лог, о том, как по­стро­ить бе­се­ду с ро­ди­те­ля­ми и т. д.

Ак­ту­аль­ность сло­ва­ря оп­ре­де­ля­ет­ся, та­ким об­ра­зом, по­треб­но­стя­ми ву­зов­ской под­го­тов­ки учи­те­ля в ус­ло­ви­ях ме­ня­ю­ще­го­ся со­дер­жа­ния обу­че­ния в шко­ле. Вспом­ним, на­при­мер, что в шко­ле про­ис­хо­дит со­вер­шен­ст­во­ва­ние и об­нов­ле­ние од­но­го из раз­де­лов ме­то­ди­ки пре­по­да­ва­ния рус­ско­го язы­ка — раз­ви­тия ре­чи, и по ме­ре про­дви­же­ния на этом пу­ти все яв­с­т­вен­нее ощу­ща­ет­ся не­об­хо­ди­мость в стро­гом оп­ре­де­ле­нии ре­че­вед­че­ских по­ня­тий, ко­то­рые ча­с­тью тол­ку­ют­ся при­бли­зи­тель­но, в бы­то­вом ва­ри­ан­те, а не в си­с­те­ме по­ня­тий ре­че­ве­де­ния, а ча­с­тью не оп­ре­де­ля­ют­ся вов­се. Это от­лич­но по­ни­ма­ют ме­то­ди­сты, и не слу­чай­но опыт со­став­ле­ния сло­ва­ри­ков-ком­мен­та­ри­ев к ме­то­ди­че­ским по­со­би­ям при­об­ре­та­ет все бо­лее ши­ро­кий и, к со­жа­ле­нию, сти­хий­ный ха­рак­тер. Так, на­при­мер, в ме­то­ди­че­ском по­со­бии В. В. Со­ко­ло­вой “Ре­че­вая куль­ту­ра школь­ни­ков” (Вол­го-Вят­ское книж­ное из­да­тель­ст­во, 1989) в кон­це кни­ги при­во­дит­ся спи­сок ре­че­вед­че­ских тер­ми­нов. Опы­ты сло­ва­ри­ков ре­че­вед­че­ских тер­ми­нов име­ют­ся в НЗЛ (“Но­вое в за­ру­беж­ной лин­г­ви­сти­ке”, 8-й вы­пуск), в мо­но­гра­фи­ях и ме­то­ди­че­ских по­со­би­ях, из­дан­ных на Ук­ра­и­не, в Ка­зах­ста­не, Мол­да­вии, Лит­ве и т. д.

Ре­фор­ми­ру­ет­ся со­дер­жа­ние обу­че­ния и в пе­да­го­ги­че­ских ву­зах. В про­грам­мы пе­да­го­ги­че­ских ин­с­ти­ту­тов вве­ден, на­при­мер, но­вый спе­ци­аль­ный курс — “Куль­ту­ра ре­чи учи­те­ля”, име­ю­щий свою си­с­те­му по­ня­тий, со­от­но­си­тель­ных во мно­гих слу­ча­ях с те­ми, что ис­поль­зу­ют­ся и в школь­ных раз­де­лах про­грам­мы по раз­ви­тию ре­чи. Од­на­ко ни в ка­ких сло­ва­рях ос­нов­ные по­ня­тия это­го кур­са, ха­рак­те­ри­зу­ю­ще­го­ся прин­ци­пи­аль­но но­вым со­дер­жа­ни­ем и пред­по­ла­га­ю­ще­го ори­ги­наль­ную ме­то­ди­ку обу­че­ния, не разъ­яс­ня­ют­ся. Ву­зов­ские пре­по­да­ва­те­ли кур­са “Куль­ту­ра ре­чи учи­те­ля” в та­ких ус­ло­ви­ях ис­пы­ты­ва­ют ос­т­рую не­об­хо­ди­мость в сло­ва­рях за­яв­ля­е­мо­го ти­па, что­бы их сту­ден­ты по­лу­чи­ли воз­мож­ность пол­но­цен­но ос­ва­и­вать не­об­хо­ди­мые им зна­ния и про­фес­си­о­наль­ные уме­ния.

Но воз­мож­но­сти об­суж­да­е­мо­го сло­ва­ря-спра­воч­ни­ка ши­ре ука­зан­ных. Его ус­т­рем­лен­ность в план ком­му­ни­ка­тив­но-ре­че­вых ин­те­ре­сов сти­му­ли­ру­ет от­бор, си­с­те­ма­ти­за­цию (на­сколь­ко это воз­мож­но) и оп­ре­де­ле­ние та­ких ре­че­вед­че­ских по­ня­тий, ко­то­рые мо­гут спо­соб­ст­во­вать фор­ми­ро­ва­нию не­об­хо­ди­мых и до­ста­точ­ных зна­ний у ши­ро­ко­го кру­га спе­ци­а­ли­стов, у каж­до­го, кто дол­жен для это­го учить­ся или уде­лять зна­чи­тель­ное вре­мя са­мо­об­ра­зо­ва­нию и со­вер­шен­ст­во­ва­нию в сфе­ре про­фес­си­о­наль­но­го об­ще­ния. И все же преж­де все­го сло­варь-спра­воч­ник ад­ре­су­ет­ся сту­ден­там пе­да­го­ги­че­ских ву­зов и учи­те­лям сред­ней шко­лы.

Этим оп­ре­де­ля­ет­ся и спе­ци­фи­ка сло­ва­ря. В ос­но­ву его слов­ни­ка по­ло­же­ны:

— ре­зуль­та­ты ана­ли­за ре­че­вед­че­ских по­ня­тий в школь­ных учеб­ни­ках по рус­ско­му язы­ку;

— об­зор тер­ми­нов в ме­то­ди­че­ских по­со­би­ях для учи­те­лей и сту­ден­тов;

— наи­бо­лее ав­то­ри­тет­ные оте­че­ст­вен­ные и за­ру­беж­ные ис­с­ле­до­ва­ния по про­бле­мам куль­ту­ры ре­чи.

Сло­варь-спра­воч­ник вклю­ча­ет по­ня­тия, ко­то­рые от­ра­жа­ют сле­ду­ю­щие об­ла­сти ре­че­ве­де­ния:

— речь как од­но из важ­ней­ших средств ком­му­ни­ка­ции (пред­по­ла­га­ет зна­ком­ст­во с та­ки­ми ос­нов­ны­ми по­ня­ти­я­ми, как речь, ком­му­ни­ка­ция, об­ще­ние и т. д.);

— све­де­ния о ви­дах и спо­со­бах ре­че­вой де­я­тель­но­сти;

— про­фес­си­о­наль­но зна­чи­мые ре­че­вые жан­ры (зна­ния о струк­ту­ре, осо­бен­но­стях ор­га­ни­за­ции, сти­ле­вой спе­ци­фи­ке ре­че­вых жан­ров, их об­ще­зна­чи­мых и вос­п­ро­из­во­ди­мых свой­ст­вах).

Объ­ек­тив­ная слож­но­сть оп­ре­де­ле­ния кру­га по­ня­тий, име­ю­щих от­но­ше­ние к ре­че­ве­де­нию, за­клю­ча­ет­ся в том, что сло­варь об­суж­да­е­мо­го ви­да со­зда­ет­ся впер­вые и в рас­по­ря­же­нии ав­то­ров нет ка­ко­го-ли­бо ва­ри­ан­та слов­ни­ка, а так­же опы­та трак­тов­ки ре­че­вед­че­ских по­ня­тий, смеж­ных с ре­че­ве­де­ни­ем. Про­бле­ма усу­губ­ля­ет­ся тем, что од­ни ре­че­вед­че­ские по­ня­тия не име­ют по­ка по­сто­ян­ных на­зва­ний (на­при­мер: ком­му­ни­кант — ком­му­ни­ка­тор), дру­гие — ис­поль­зу­ют­ся то в ши­ро­ком, то в бо­лее уз­ком зна­че­нии (на­при­мер, ком­по­зи­ция), третьи — в зна­че­ни­ях, ни­как не свя­зан­ных друг с дру­гом (план тек­ста в зна­че­нии “ча­с­ти тек­ста, пред­наз­на­чен­ные для раз­вер­ты­ва­ния ин­фор­ма­ции раз­лич­но­го ха­рак­те­ра: фо­но­во­го, сю­жет­но­го или кон­цеп­ту­аль­но­го”, и план тек­ста в школь­ном смыс­ле — “план из­ло­же­ния, со­чи­не­ния”).

От­ме­тим так­же, что мно­гие из тер­ми­нов и тер­ми­но­ло­ги­че­ских наи­ме­но­ва­ний, ото­бран­ные для вклю­че­ния в сло­варь, обоз­на­ча­ют по­ня­тия, ко­то­рые еще толь­ко скла­ды­ва­ют­ся, и по­то­му в их трак­тов­ку пред­став­ля­ет­ся це­ле­со­об­раз­ным вклю­чать не од­но, а 2—3 са­мых рас­про­ст­ра­нен­ных на се­год­ня тол­ко­ва­ния.

При упо­ря­до­че­нии по­ня­тий­но-тер­ми­но­ло­ги­че­ско­го ап­па­ра­та в сло­ва­ре ис­поль­зо­ва­ны два ос­но­ва­ния: 1) ис­точ­ни­ки воз­ник­но­ве­ния тер­ми­нов и 2) те­ма­ти­че­ский прин­цип. В не­ко­то­рых слу­ча­ях ис­точ­ник воз­ник­но­ве­ния и ав­тор­ское ис­тол­ко­ва­ние то­го или ино­го по­ня­тия пред­став­ля­лись нам на­столь­ко важ­ными, что мы ста­ра­лись со­хра­нить их, при­бе­гая к мон­та­жу фраг­мен­тов из раз­ных ис­точ­ни­ков, при­над­ле­жа­щих это­му ав­то­ру.

Сло­вар­ные статьи в сло­ва­ре стро­ят­ся по двум ви­дам пра­вил:

1) по пра­ви­лам клас­си­че­ских де­фи­ни­ций: оп­ре­де­ля­е­мое по­ня­тие — бли­жай­шее ро­до­вое по­ня­тие, под ко­то­рое под­во­дит­ся оп­ре­де­ля­е­мое по­ня­тие, — су­ще­ст­вен­ные при­зна­ки оп­ре­де­ля­е­мо­го по­ня­тия — его ви­ды;

2) по пра­ви­лам опе­ра­ци­о­наль­ных оп­ре­де­ле­ний, ког­да сна­ча­ла да­ет­ся об­щее пред­став­ле­ние о том ре­аль­ном яв­ле­нии (про­цес­се), ко­то­рое от­ра­же­но в оп­ре­де­ля­е­мом по­ня­тии, а за­тем ука­зы­ва­ет­ся со­во­куп­ность про­це­дур, ре­а­ли­за­ция ко­то­рых при­во­дит к об­ра­зо­ва­нию оп­ре­де­ля­е­мой ре­а­лии (см., на­при­мер, статью “Ре­фе­ри­ро­вание”).

И еще од­но, как го­во­ри­ли в ста­ри­ну, пред­уве­дом­ле­ние.

При вы­бо­ре оп­ре­де­ле­ний и тол­ко­ва­ний ре­че­вед­че­ских по­ня­тий пред­поч­те­ние от­да­ва­лось тем ин­тер­п­ре­та­ци­ям (вер­си­ям), ко­то­рые фо­ку­си­ру­ют­ся на осо­бен­но­стях и тре­бо­ва­ни­ях ре­че­ве­де­ния и от­ли­ча­ют ре­че­вед­че­ские по­ня­тия от лин­г­ви­сти­че­ских. Так, на­при­мер, на­чаль­ное пред­ло­же­ние тек­ста ин­те­рес­но для ре­че­ве­де­ния не со­ста­вом глав­ных и вто­ро­сте­пен­ных чле­нов, не по­ряд­ком слов, не от­ли­чи­я­ми от дру­гих пред­ло­же­ний, а те­ми па­ра­мет­ра­ми, ко­то­рые от­ли­ча­ют его от пред­ло­же­ний, не спо­соб­ных вы­сту­пать в фун­к­ции за­чи­нов.

Сво­ими струк­ту­ро­об­ра­зу­ю­щи­ми “сек­ре­та­ми” об­ла­да­ют слож­ные син­так­си­че­ские це­лые, аб­за­цы и дру­гие еди­ни­цы тек­сто­об­ра­зо­ва­ния. Это­му ре­че­вед­че­ско­му ас­пек­ту на­ря­ду с дру­ги­ми воп­ро­са­ми ре­че­ве­де­ния и уде­ля­ет­ся в сло­ва­ре глав­ное вни­ма­ние.

Ос­та­но­вим­ся на по­стро­е­нии сло­вар­ной статьи.

1. Все сло­вар­ные статьи рас­по­ла­га­ют­ся в ал­фа­вит­ном по­ряд­ке по за­го­ло­воч­но­му сло­ву или сло­во­со­че­та­нию.

2. За­го­ло­воч­ное сло­во или сло­во­со­че­та­ние на­бра­но про­пис­ны­ми бук­ва­ми и вы­де­ле­но по­лу­жир­ным шриф­том.

3. Каж­дое сло­во или со­че­та­ние, вы­де­ля­е­мое как за­го­ло­воч­ное, об­ра­зу­ет са­мо­сто­я­тель­ную сло­вар­ную статью.

4. В статье мо­жет быть да­на от­сыл­ка к дру­гой статье; в этом слу­чае тер­мин, к ко­то­ро­му от­сы­ла­ет­ся чи­та­тель, да­ет­ся по­лу­жир­ным строч­ным шриф­том.

5. Поч­ти все статьи снаб­же­ны спи­ском ли­те­ра­ту­ры. В не­го вхо­дят не толь­ко ре­ко­мен­дуемые, но и ис­поль­зо­ван­ные со­ста­ви­те­ля­ми из­да­ния. Ли­те­ра­ту­ра да­ет­ся по ал­фа­ви­ту.

6. В кон­це статьи ука­за­на фа­ми­лия ее со­ста­ви­те­ля.


В.Н. Ме­ще­ря­ков


А


АБ­ЗАЦ (нем. Absatz — ус­туп) — еди­ни­ца тек­ста, пред­став­ля­ю­щая со­бой, как пра­ви­ло, един­ст­во те­ма­ти­че­ски объ­е­ди­нен­ных пред­ло­же­ний, в од­ном из ко­то­рых ука­зы­ва­ет­ся те­ма или глав­ная мысль А. На­ли­чие те­ма­ти­че­ско­го или кон­цеп­ту­аль­но­го пред­ло­же­ния в каж­дом А. важ­но как для пи­шу­ще­го, так и для чи­та­ю­ще­го. Та­кое пред­ло­же­ние по­зво­ля­ет пи­шу­ще­му или го­во­ря­ще­му яс­но оп­ре­де­лить те­му (см.: те­ма­ти­че­ское пред­ло­же­ние аб­за­ца) и стро­го при­дер­жи­вать­ся ее при раз­ви­тии в дру­гих пред­ло­же­ни­ях, а чи­та­те­лю или слу­ша­те­лю оно по­мо­га­ет оп­ре­де­лить пред­мет ре­чи и удер­жи­вать его в па­мя­ти до тех пор, по­ка он не сме­нит­ся дру­гим пред­ме­том ре­чи.

Ког­да мы пи­шем, мы дол­ж­ны на­чи­нать каж­дый А. не­сколь­ко от­сту­пая от ос­нов­ной ли­нии, с ко­то­рой на­чи­на­ют­ся строч­ки. Это при­вле­ка­ет чи­та­те­ля и по­ка­зы­ва­ет ему, что про­ис­хо­дит пе­ре­ход от од­ной мыс­ли или те­мы к дру­гой.

Пра­виль­но по­стро­ен­ный А. дол­жен удов­лет­во­рять сле­ду­ю­щим тре­бо­ва­ни­ям:

1. В А. дол­ж­на из­ла­гать­ся толь­ко од­на те­ма. В не­го дол­ж­но быть вклю­че­но все, что не­об­хо­ди­мо для раз­ви­тия те­мы, на­ме­чен­ной в те­ма­ти­че­ском пред­ло­же­нии, и не дол­ж­но быть ни­че­го, что не от­но­сит­ся к этой те­ме.

В ху­до­же­ст­вен­ных тек­стах те­ма А. мо­жет по­лу­чить вы­ра­же­ние не в од­ном, а в не­сколь­ких пред­ло­же­ни­ях. Ес­ли в А. нет “сво­е­го” те­матическо­го пред­ло­же­ния, то это зна­чит, что он яв­ля­ет­ся “обес­печени­ем” те­мы или идеи, по­лу­чив­ших от­ра­же­ние в пред­ше­ст­ву­ю­щей ча­с­ти текста.

2. Рас­по­ло­же­ние пред­ло­же­ний внут­ри А. дол­ж­но быть про­ду­ман­ным. Для чи­та­те­ля дол­ж­на быть яс­на связь каж­до­го пред­ло­жения с те­ма­ти­че­ским пред­ло­же­ни­ем А., и каж­дое пред­ло­же­ние долж­но под­готав­ли­вать чи­та­те­ля к вос­п­ри­я­тию сле­ду­ю­ще­го предложе­ния.

3. Пред­ло­же­ния внут­ри А. дол­ж­ны быть рас­по­ло­же­ны та­ким об­ра­зом, что­бы са­мое глав­ное пред­ло­же­ние бы­ло вы­дви­ну­то на пер­вый план. На­ча­ло и ко­нец А. в наи­боль­шей ме­ре спо­соб­ны под­чер­к­нуть вы­ра­жен­ную мысль. По­э­то­му сле­ду­ет стре­мить­ся вы­ра­зить глав­ную мысль в на­ча­ле или кон­це А.


Лит.: За­ру­би­на Н. Д. К воп­ро­су о лин­г­ви­сти­че­ских еди­ни­цах тек­ста // Син­так­сис тек­ста / Под ред. Г. А. Зо­ло­то­вой. — М., 1979; За­ру­би­на Н. Д. Текст: лин­г­ви­сти­че­ский и ме­то­ди­че­ский ас­пек­ты. — М., 1981; Сев­бо И. П. Струк­ту­ра связ­но­го тек­ста и ав­то­ма­ти­за­ция ре­фе­ри­ро­ва­ния. — М., 1969; Со­лга­ник Г. Я. Син­так­си­че­ская сти­ли­сти­ка. — М., 1973; Со­лга­ник Г. Я. Сти­ли­сти­ка текста. — М., 1997.

В.Н. Ме­ще­ря­ков

АВ­ТОР­СКИЙ ПЛАН ТЕК­СТА — со­во­куп­ность фраг­мен­тов тек­ста, со­дер­жа­ни­ем ко­то­рых яв­ля­ют­ся ав­тор­ские отс­туп­ле­ния, ас­со­ци­а­ции, оцен­ки, пси­хо­ло­ги­че­ские экс­кур­сы, био­гра­фи­че­ские и ис­по­ве­даль­ные мо­ти­вы. В бо­лее ши­ро­ком смыс­ле к А. п. т. от­но­сят все, что свя­за­но с об­ра­зом ав­то­ра. Ли­те­ра­ту­ро­вед­че­ским ас­пек­том об­ра­за ав­то­ра в про­из­ве­де­ни­ях ху­до­же­ст­вен­ной ли­те­ра­ту­ры занимались М. М. Бах­тин, Д.С. Ли­ха­чев, В.М. Эйхен­ба­ум и др., лин­г­ви­сти­че­ским (сти­ли­сти­че­ским и пе­ре­вод­че­ским) ас­пек­том — М. П. Бран­дес, ко­то­рые вве­ли в на­уч­ный оби­ход дан­ные о язы­ко­вой струк­ту­ре об­ра­за ав­то­ра-на­блю­да­те­ля, ав­то­ра-пи­са­те­ля и ав­то­ра-рас­сказ­чи­ка.

Пре­об­ла­да­ние в тек­сте ав­то­ра-на­блю­да­те­ля, по мне­нию М.П. Бран­де­са, в ка­че­ст­ве ос­нов­ной ком­по­зи­ци­он­ной фор­мы вы­дви­ну­ло фор­му ки­не­ма­тог­ра­фи­че­ско­го по­ве­ст­во­ва­ния, по­каз, а не рас­сказ. На­при­мер: “Вый­дя из пе­ще­ры, Ва­ся вы­прям­ля­ет­ся. На по­я­се у не­го пи­с­то­лет ко­мис­са­ра. Ва­ся вы­та­ски­ва­ет из плош­ки го­ря­чий фи­тиль и от­бра­сы­ва­ет его в сто­ро­ну. По­том ...” И т. д. (Эпи­зод из сце­на­рия В. Гор­ри­ша “Пять пат­ро­нов”.)

Ав­тор-пи­са­тель для чи­та­те­ля пи­шет. Не рас­ска­зы­ва­ет, не по­ка­зы­ва­ет, а пи­шет. В ре­зуль­та­те, как от­ме­ча­ет М.П. Бран­дес, по­яв­ля­ют­ся пси­хо­ло­ги­че­ские экс­кур­сы в со­сто­я­ние ге­ро­ев, опи­са­ние пей­за­жей, вы­сту­па­ю­щих в ка­че­ст­ве ак­ком­па­не­мен­тов к со­сто­я­нию ге­ро­ев, и т. д.

Ав­тор-рас­сказ­чик лег­ко уз­на­ет­ся по ус­т­но-мо­но­ло­ги­че­ской фор­ме ре­чи. В ро­ли рас­сказ­чи­ка ав­тор сбли­жа­ет­ся со сво­и­ми ге­ро­я­ми, ча­с­то вы­сту­па­ет в ро­ли пе­ре­дат­чи­ка их мыс­лей, чувств. В ре­зуль­та­те — оби­лие ав­тор­ских пар­тий в тек­сте в фор­ме не­соб­ст­вен­но-пря­мой ре­чи: “Слав­ная бе­ке­ша у Ива­на Ива­но­ви­ча! От­лич­ней­шая! А ка­кие смуш­ки! Фу ты, ка­кие смуш­ки! Си­зые с мо­ро­зом! Я став­лю Бог зна­ет что, ес­ли у ко­го-ни­будь най­дут­ся та­кие!...” (Н.В. Го­голь. По­весть о том, как по­ссо­рил­ся Иван Ива­но­вич с Ива­ном Ни­ки­фо­ро­ви­чем).

В ре­че­ве­де­нии А. п. т. рас­смат­ри­ва­ет­ся глав­ным об­ра­зом в лин­г­во­ме­то­ди­че­ском ас­пек­те. Так, на­при­мер, обу­чая со­чи­не­нию, учи­тель-сло­вес­ник ре­ко­мен­ду­ет раз­гра­ни­чи­вать об­ще­при­ня­тое и ин­ди­ви­ду­аль­ное — ав­тор­ское по­ни­ма­ние, ви­де­ние, пред­став­ле­ние пред­ме­та ре­чи уже на пред­тек­сто­вом эта­пе. На этом же эта­пе ре­ко­мен­ду­ет­ся вы­брать по­зи­цию, под­ход, ас­пект ос­мыс­ле­ния, точ­ку об­зо­ра все­го, что от­но­сит­ся к те­ме. Ес­те­ст­вен­но, что все это от­ра­ба­ты­ва­ет­ся сна­ча­ла в про­цес­се фор­ми­ро­ва­ния уме­ний ана­ли­за (Най­ди­те и оп­ре­де­ли­те гра­ни­цы фо­но­во­го, сю­жет­но­го и ав­тор­ско­го пла­нов в тек­сте...; Оп­ре­де­ли­те, фо­но­вым, сюжетным или ав­тор­ским фраг­мен­том на­чи­на­ет­ся текст... И т. п.), а за­тем в за­да­ниях на кон­ст­ру­и­ро­ва­ние фраг­мен­тов к тек­стам раз­ных школь­ных жан­ров (1. Под­го­товь­те к пред­сто­я­ще­му со­чи­не­нию на те­му “Мой Се­ва­сто­поль” фраг­мен­ты, пред­став­ля­ю­щие а) срав­не­ние то­го, что вы слы­ша­ли и зна­ли о Се­ва­сто­по­ле, и то­го, что вы уви­де­ли и про­чув­ст­во­ва­ли, б) вос­по­ми­на­ния (может быть — сны) о Се­ва­сто­по­ле, в) об­суж­де­ние не­ко­то­рых эпи­зо­дов экс­кур­сии в Се­ва­сто­поль в свя­зи с тем или иным со­бы­ти­ем в клас­се. 2. Со­ставь­те план сво­е­го со­чи­не­ния и оп­ре­де­ли­те ме­с­то за­го­тов­лен­ных фраг­мен­тов).


Лит.: Бран­дес М. П. Сти­ли­сти­че­ский ана­лиз. — М., 1971; Ме­ще­ря­ков В.Н. Ме­то­ди­ки опи­са­ния тек­стов в учеб­ных це­лях. — М., 1984.


В.Н. Ме­ще­ря­ков


АДАП­ТИВ­НОСТЬ ГО­ЛО­СА (от лат. adaptare — при­спо­соб­лять) — ка­че­ст­во про­фес­си­о­наль­но­го пе­да­го­ги­че­ско­го го­ло­са, его спо­соб­ность под­стра­и­вать­ся к кон­к­рет­ным аку­сти­че­ским ус­ло­ви­ям: ве­ли­чи­не и фор­ме по­ме­ще­ния, в ко­то­ром при­хо­дит­ся го­во­рить, его гул­ко­сти или за­глу­шен­но­сти (боль­шой или ма­лой ре­вер­бе­ра­ции), ко­ли­че­ст­ву и про­стран­ст­вен­но­му рас­по­ло­же­нию слу­ша­те­лей — с по­мощью со­от­вет­ст­ву­ю­щих ва­ри­а­ций тем­б­ра го­ло­са и дру­гих его па­ра­мет­ров, что обес­пе­чи­ва­ет хо­ро­шую слы­ши­мость, фо­не­ти­че­скую раз­бор­чи­вость и ком­фор­т­ное вос­п­ри­я­тие ре­чи. А. г. пред­по­ла­га­ет сфор­ми­ро­ван­ность на­вы­ков в гра­да­ции гром­ко­сти го­ло­са, его тем­б­ров, вы­сот­но­го (ме­ло­ди­че­ско­го) ди­а­па­зо­на, а так­же уме­ния це­ле­нап­рав­лен­но кон­т­ро­ли­ро­вать про­из­но­си­мое, ког­да вос­п­ри­я­тие соб­ст­вен­но­го го­ло­са в кон­к­рет­ных аку­сти­че­ских ус­ло­ви­ях ана­ли­зи­ру­ет­ся и оце­ни­ва­ет­ся с по­зи­ций ком­му­ни­ка­тив­ной це­ле­со­об­раз­но­сти.

А.А. Князь­ков


АД­РЕ­САНТ (нем. Adressant) — го­во­ря­щий, от­пра­ви­тель со­об­ще­ния, по­рож­да­ю­щий вы­ска­зы­ва­ние, пар­т­нер ком­му­ни­ка­ции и т.д. В ак­те ре­че­вой ком­му­ни­ка­ции с А. свя­за­ны яв­ные и скры­тые це­ли вы­ска­зы­ва­ния, ори­ен­та­ция на ком­му­ни­кан­та, со­дер­жа­ние, струк­ту­ра, мо­даль­ность вы­ска­зы­ва­ния. На по­стро­е­ние ре­чи, вы­бор язы­ко­вых средств, на все ре­че­вое по­ве­де­ние че­ло­ве­ка вли­я­ет це­лый ряд при­зна­ков А., та­ких, как ме­с­то рож­де­ния и ме­с­та дли­тель­но­го пре­бы­ва­ния; об­ра­зо­ва­ние; воз­раст; пол; роль в дан­ном ком­му­ни­ка­тив­ном ак­те (пас­са­жир—во­ди­тель; по­ку­па­тель—про­да­вец...), ро­ли, по­сто­ян­ные в соц­иуме (про­фес­сия, со­ци­аль­ное по­ло­же­ние), ро­ли, по­сто­ян­ные в семье (муж—же­на, де­ти—ро­ди­те­ли...). Не мень­шее зна­че­ние име­ет сим­мет­рич­ность—не­сим­мет­рич­ность пар­т­не­ров ком­му­ни­ка­ции по по­лу, воз­ра­сту, про­фес­сии, об­ра­зо­ва­нию, от­но­ше­ния меж­ду пар­т­не­ра­ми (близ­кие—ней­т­раль­ные—офи­ци­аль­ные), об­щность ап­пер­цеп­ци­он­ной ба­зы, сте­пень ос­ве­дом­лен­но­сти пар­т­не­ров ком­му­ни­ка­ции в те­ме ре­чи, чис­ло пар­т­не­ров ком­му­ни­ка­ции (два—бо­лее двух—кол­лек­тив—мас­са), вза­и­мо­рас­по­ло­же­ние пар­т­не­ров ком­му­ни­ка­ции (ви­зу­аль­ное—не­ви­зу­аль­ное) и т.д.


Лит.: Ан­г­ло-рус­ские тер­ми­ны по при­клад­ной лин­г­ви­сти­ке. — М., 1982; Ару­тю­но­ва Н.Д. Фак­тор ад­ре­са­та // Изв. АН СССР. Серия ЛиЯ. — Т. 40. — № 4. — 1981; Демь­ян­ков В.З. Праг­ма­ти­че­ские ос­но­вы ин­тер­пре­та­ции вы­ска­зы­ва­ния // НЗЛ.— Вып. 17. — М., 1986; Те­о­рия ре­че­вых ак­тов. — М., 1986; Зем­ская Е.А. Го­род­ская ус­т­ная речь и за­да­чи ее изу­че­ния // Раз­но­вид­но­сти го­род­ской ус­т­ной ре­чи /Под ред. Д.Н. Шме­ле­ва, Е.А. Зем­ской. — М., 1988.


Л.Е. Ту­ми­на


АД­РЕ­САТ (нем. Adressat) — по­лу­ча­тель ре­чи, ре­цеп­тор, слу­ша­ю­щий, ауди­то­рия, де­ко­ди­ру­ю­щий, со­бе­сед­ник, ин­тер­п­ре­та­тор и т. д. Вся­кий ре­че­вой акт рас­счи­тан на оп­ре­де­лен­ную мо­дель А. По­сту­ла­ты Х. Грай­са сфор­му­ли­ро­ва­ны под уг­лом ох­ра­ны ком­му­ни­ка­тив­ных ин­те­ре­сов А. и пред­став­ля­ют ком­му­ни­ка­тив­ные обя­зан­но­сти го­во­ря­ще­го по от­но­ше­нию к А. Та­ким об­ра­зом, роль А. оп­ре­де­ля­ет не толь­ко со­ци­аль­но-эти­кет­ную сто­ро­ну ре­чи, она за­став­ля­ет го­во­ря­ще­го за­бо­тить­ся так­же о ее ор­га­ни­за­ции. Об­ра­бот­ка ре­чи, от­бор язы­ко­вых средств про­ис­хо­дит под дав­ле­ни­ем фак­то­ра А. Су­ще­ст­вен­на фун­к­ция А. в ти­по­ло­гии ре­че­вых ак­тов и жан­ров ре­чи, ибо раз­ные ре­че­вые ак­ты и жан­ры тре­бу­ют раз­лич­ных А. (ср. раз­ли­чие А. в та­ких, на­при­мер, ак­тах и жан­рах, как тре­бо­ва­ние, при­каз и прось­ба, по­хва­ла и ком­п­ли­мент). Лю­ди не го­во­рят в про­стран­ст­во, в пу­с­то­ту, но го­во­рят, при­ме­ня­ясь к лич­но­сти А., же­лая быть ему по­нят­ны­ми, близ­ки­ми или, на­о­бо­рот, же­лая по­ка­зать свое от­ли­чие от не­го, пре­вос­ход­ст­во, об­ра­зо­ван­ность, на­чи­тан­ность и т.п. На го­во­ря­ще­го вли­я­ют воз­раст, пол, со­ци­аль­ное по­ло­же­ние, внеш­ность, ро­ле­вая фун­к­ция со­бе­сед­ни­ка, т.е. го­во­ря­щий дол­жен по­сто­ян­но мо­де­ли­ро­вать в се­бе слу­ша­ю­ще­го и ре­а­ги­ро­вать на эту мо­дель. Су­ще­ст­ву­ют раз­лич­ные ви­ды А. Сфе­ра ус­т­но­го офи­ци­аль­но­го об­ще­ния до­пу­ска­ет сле­ду­ю­щие ви­ды А.: лич­но­го и без­лич­но­го, еди­нич­но­го и мно­же­ст­вен­но­го. Офи­ци­аль­ное лич­ное об­ще­ние (раз­го­вор в су­де, в ми­ли­ции, в уч­реж­де­нии) име­ет и лич­но­го А. Пуб­лич­ное об­ще­ние име­ет мно­же­ст­вен­но­го А., при этом раз­ные под­ви­ды пуб­лич­ной ре­чи (мас­со­вая и кол­лек­тив­ная) раз­ли­ча­ют­ся и ха­рак­те­ром А. Оче­вид­но, что вся сфе­ра мас­со­вой ком­му­ни­ка­ции рез­ко от­де­ля­ет­ся от дру­гих ви­дов об­ще­ния. Кол­лек­тив­ная ком­му­ни­ка­ция (лек­ция, до­клад, вы­ступ­ле­ние на со­бра­нии, со­ве­ща­нии и т. п.) име­ет и А. кол­лек­тив­но­го. Не­о­фи­ци­аль­ное об­ще­ние, на­про­тив, всег­да ве­дет­ся при об­ра­щен­но­сти к лич­но­му А., не­за­ви­си­мо от чис­ла пар­т­не­ров ком­му­ни­ка­ции, т.е. и в ди­а­ло­ге, и в по­ли­ло­ге, ког­да слу­ша­ю­щих мо­жет быть и один, и не­сколь­ко, и да­же мно­го. Боль­шое зна­че­ние име­ет и роль А. в ак­те ком­му­ни­ка­ции, т.е. его воз­мож­ность (или не­воз­мож­ность) при­нять на се­бя фун­к­цию го­во­ря­ще­го. Для мас­со­вой ком­му­ни­ка­ции ме­на ро­лей го­во­ря­щий/слу­ша­ю­щий не­воз­мож­на; в кол­лек­тив­ной ус­т­ной ре­чи та­кую ме­ну по­зво­ля­ют лишь оп­ре­де­лен­ные ее раз­но­вид­но­сти, на­при­мер ди­с­кус­сия, ин­тер­вью. В лич­ном офи­ци­аль­ном об­ще­нии ме­на ро­лей до­пу­сти­ма, а иног­да обя­за­тель­на. В не­о­фи­ци­аль­ных ус­ло­ви­ях мо­но­лог (не­при­нуж­ден­ный рас­сказ) всег­да ди­а­ло­ги­зи­ро­ван (под­дер­жи­ва­ет­ся хо­тя бы ми­ни­маль­ной ре­ак­цией слу­ша­те­лей). Раз­ли­чие меж­ду кол­лек­тив­ным и мас­со­вым А. не чи­с­то ко­ли­че­ст­вен­ное. Мас­со­вый А. (т.е. слу­ша­тель средств мас­со­вой ком­му­ни­ка­ции — ра­дио, те­ле­ви­де­ния) пол­но­стью ли­шен воз­мож­но­сти при­нять уча­стие в ре­чи го­во­ря­ще­го — он не мо­жет ни воз­ра­зить, ни со­гла­сить­ся, ни пре­рвать речь го­во­ря­ще­го. Кол­лек­тив­ный А. име­ет связь с го­во­ря­щим, хо­тя он не уча­ст­ву­ет в ре­чи, ибо ме­на ро­лей го­во­ря­щий/слу­ша­ю­щий не про­ис­хо­дит. Од­на­ко А. мо­жет ка­ким-то об­ра­зом вы­ра­зить свою ре­ак­цию го­во­ря­ще­му, и го­во­ря­щий при же­ла­нии учи­ты­ва­ет по­до­бные ре­ак­ции, на­при­мер, ког­да из за­ла раз­да­ют­ся го­ло­са (Не слыш­но! По­мед­лен­нее! К де­лу! ), или не­вер­баль­ные вы­ра­же­ния от­но­ше­ния в ви­де улы­бок, сме­ха, кив­ков, ап­ло­дис­мен­тов или сви­ста.

Кро­ме на­зван­ных ви­дов А. (еди­нич­ный—кол­лек­тив­ный—мас­со­вый; лич­ный—без­лич­ный), су­ще­ст­ву­ют иные под­раз­де­ле­ния А., бо­лее ре­дкие, но иг­ра­ю­щие не­ма­ло­важ­ную роль в по­всед­нев­ном об­ще­нии. Эти ви­ды А., ко­то­рые мог­ли бы быть на­зва­ны ква­зи­ад­ре­сат, ауто­ад­ре­сат, ре­а­ли­зу­ют­ся в спе­ци­фи­че­ских жан­рах не­при­нуж­ден­но­го об­ще­ния — та­ких, как раз­го­во­ры с груд­ны­ми деть­ми, с до­маш­ни­ми жи­во­тны­ми, с ве­ща­ми и с са­мим со­бой.


Лит.: Ару­тю­но­ва Н.Д. Фак­тор ад­ре­са­та // Изв. АН СССР. Се­рия ЛиЯ.— Т. 40. — № 4. — 1981; Лин­г­ви­сти­че­ская праг­ма­ти­ка // НЗЛ.— Вып.16. — М., 1985; Раз­но­вид­но­сти го­род­ской ус­т­ной ре­чи: Сб. на­уч. тру­дов / Под ред. Д.Н.Шме­ле­ва, Е.А. Зем­ской. — М., 1988; Язы­ко­вая де­я­тель­ность в ас­пек­те лин­г­ви­сти­че­ской праг­ма­ти­ки (Сб. об­зо­ров). — М.,1984.


Л.Е. Ту­ми­на