Ляет собой один из компонентов учебного комплекта, предназначенного для обеспечения нового вузовского курса "Культура речи учителя"
Вид материала | Документы |
- Справочник для поступающих, 662.33kb.
- М. П. Новиков, 3734.52kb.
- Министерство образования и науки Российской Федерации Учебно-методическое, 5418.2kb.
- Типичные ситуации (семейственность ком символа): индивидуальные марочные названия, 132.14kb.
- Попова Ольга Іванівна, старший викладач кафедри української мови Бердянського державного, 120.26kb.
- Поняття та характеристика ознак об’єкта злочину, 296.81kb.
- Сестринское дело, 1132.76kb.
- Вое издание сонника Странника представляет собой не только переработанную, 7143.58kb.
- Российские Академия Наук и Художеств в судьбе американской этнографической коллекции, 40.33kb.
- Министерство здравоохранения и социального развития Российской Федерации Государственное, 408.11kb.
АНАФОРА (от греч. anaphora — вынесение вверх) — единоначатие, фигура (см. фигуры) слова, входящая в группу фигур прибавления. А. — это повторение слова или группы слов в начале нескольких периодов или стихотворных строф. Например, В. Хлебников создал целое произведение, начиная каждое предложение с одного и того же слова: “Где железо подобно отцу, напоминающему братьям, что они братья, и останавливающему кровопролитную схватку... Где в зверях погибают какие-то прекрасные возможности, как вписанное в часослов Слово о полку Игореви во время пожара Москвы” (В. Хлебников. Зверинец). Пример повтора нескольких слов содержится в стихах К. Бальмонта: “Быть может, вся Природа — мозаика цветов? Быть может, вся Природа — различность голосов? Быть может, вся Природа — лишь числа и черты? Быть может, вся Природа — желанье красоты?” (К. Бальмонт. Сказать мгновенью стой!).
Автор “Риторики к Гереннию” рассматривал А. как способ украшения, который “заключает в себе много прелести, в особенности же много величественности и живости”, а поэтому А., считал он, “следует применять как для украшения, так и для усиления речи”. По мнению Квинтилиана, многократное повторение одних и тех же начальных слов может выражать собой резкость и настойчивость. Деметрий в трактате “О стиле” на основе анализа стихов Сафо отмечал особую красоту А.
Иногда встречается усиление А., например: “Я стою и расту — я растение. Я стою, и расту, и хожу — я животное. Я стою, я расту, и хожу, и мыслю — я человек” (М. Пришвин. Из дневников).
Соединение А. и эпифоры представляет собой изысканную фигуру — симплоку.
В современной когнитивной науке ведутся интенсивные исследования по построению когнитивных моделей разрешения А.
Лит.: Деметрий. О стиле // Античные риторики. — М., 1978; Квинтилиан. Двенадцать книг риторических наставлений: В 2-х частях. — СПб., 1834; Квятковский А. Поэтический словарь. — М., 1966; Панов М.И. Риторика от античности до наших дней // Антология русской риторики. — М., 1997; Петрова С.Н. Когнитивная модель разрешения анафоры // Когнитивная логика и когнитивное моделирование. — Новосибирск, 1991. — Вып. 2; Подлесская В.И. Вопросы лексической и синтаксической семантики: Анафора в современном японском языке. — М., 1990; Словарь литературоведческих терминов / Сост. Л.И. Тимофеев и С.В. Тураев. — М., 1974; Сухомлинова С.Н. Динамика восприятия анафоры // Язык и логическая теория. — М., 1987.
М.И. Панов
АННОТАЦИЯ — краткая характеристика произведения печати (или неопубликованного документа) с точки зрения его содержания, оформления, направленности, происхождения и т.д. Целевое назначение А. — проинформировать читателей о существовании работы определенного содержания и характера. А. классифицируют: по адресату (не для личного пользования — для себя), по форме (устные — письменные), по объему (краткие А. — обычно сводятся к характеристике исходного текста в каком-либо аспекте, например с точки зрения основной тематики; развернутые А. — более подробно представляют исходный текст), по наличию оценки первоисточника (описательные А. — раскрывают тематику книги, сообщают сведения о ней, но не дают критической оценки; рекомендательные А. — оценивают первоисточник с различных точек зрения, например с точки зрения доступности книги определенной категории читателей); по наличию автора (неавторская А., которой обычно издательство сопровождает новую публикацию; авторские А., среди которых можно выделить А., написанные не известным широкому кругу читателей автором, и А., написанные пользующимся авторитетом, известным, уважаемым или же популярным лицом).
А. относится к разряду вторичных текстов и строится в соответствии с определенными требованиями. В ней есть обязательные компоненты — указание темы первоисточника, определение целевого назначения и читательского адреса и факультативные компоненты, например — дополнительные сведения об авторе первоисточника, оформлении (иллюстрациях, способе подачи материала), инструкции по использованию печатного издания и т.п. При создании А. необходимо определить, кому она предназначается (детям какого возраста, родителям, коллегам и т.п.), какова ее цель (проинформировать, убедить прочесть и т.д.), в какой ситуации эта А. будет восприниматься (что обусловливает возможность—невозможность предварительной обработки текста, выбор стиля, языковых средств, выбор формы предъявления А.: устно — на классном часе, на перемене, в группе продленного дня; на родительском собрании; на методобъединении перед коллегами; письменно — для журнала, газеты, выставки книг в библиотеке и т. п.).
Лит.: Демидова А.К. Пособие по русскому языку: Научный стиль. Оформление научной работы. — М., 1991; Пособие по обучению профессиональной научной речи. — М., 1991.
В.Ю. Выборнова
АРТИКУЛЯЦИОННАЯ БАЗА — система привычных движений и положений произносительных органов, обусловленных языковой традицией и связанным с ними развитием соответствующих мышц. Изменение А. б. является необходимым условием перехода от “бытового” звучания речи к профессиональному. На практике постановка голоса осуществляется путем тренировки, активизации тех мышц, которые в обычной, “бытовой” речи недостаточно включены в артикуляцию. Отсюда важность осознания того, что без трансформации А. б. невозможно овладеть поставленным голосом как в пении, так и в речи.
Лит.: Зиндер Л.Р. Общая фонетика.— М.,1979.
А. А. Князьков
АРТИКУЛЯЦИЯ (лат. articulatio от articulare — расчленять, членораздельно, ясно произносить) — 1) работа произносительных органов при образовании звуков речи; 2) положение этих органов, необходимое для образования данного звука.
Под А. в узком смысле понимают работу таких органов, как язык, губы, нёбная занавеска, нижняя челюсть. А. в широком смысле включает также двигательную активность мышц глотки, гортани, дыхательной системы.
Лит.: Кодзасов С.В. Артикуляция //ЛЭС.— М., 1990; Маслов Ю.С. Введение в языкознание. — М.,1987.
А. А. Князьков
АТАКА (от франц. attaque — нападение) — начало звука, переход голосового аппарата человека от дыхательного состояния к речевому или певческому. А. может быть твердой (голосовые складки плотно смыкаются до начала выдоха), мягкой (менее плотное смыкание складок, совпадающее с началом фонационного выдоха), придыхательной (вялые голосовые складки как бы продуваются струей воздуха). Использование того или иного вида А. диктуется речевыми задачами. Так, придыхательную А. уместно применять в том случае, когда нужно что-то сказать тоном мягким, задушевным, таинственным. Твердую А. используют для подчеркивания, выделения важных по смыслу слов или эмоциональных акцентов. Что касается мягкой А., то она занимает промежуточное положение и применяется чаще других. Выбор А. может быть продиктован методическими соображениями (с точки зрения постановки голоса). Если голос слишком резкий, звучит жестко и напряженно, то полезны упражнения на придыхательную А., которая снимает лишнее напряжение гортани. Напротив, упражнения, основанные на применении твердой А., помогают избавиться от вялого, “бестембренного”, “рыхлого” звучания. Важно отметить, что тот или иной вид А. распознается и отрабатывается либо на отдельных гласных (особенно на [а], [э], [о]), либо на гласных в начале слова.
Лит.: Дмитриев Л.Б. Основы вокальной методики. — М., 1968; Фониатрия и фонопедия. — М., 1990; Яковлев А.В. Физиологические закономерности певческой атаки. — Л., 1971.
А. А. Князьков
АУДИРОВАНИЕ (см. слушание).
Б
БАРИТОН (итал. baritono, от греч. barys — тяжелый, низкий) — мужской голос, по высоте средний между тенором и басом. Различают лирический Б. — более подвижный и драматический Б. — более мужественный и сильный. (См. также тип голоса.)
А. А. Князьков
БАС (итал. basso — низкий) — самый низкий мужской голос. Различают высокий, или певучий, Б., и низкий, или глубокий, Б. (См. также тип голоса.)
А. А. Князьков
БЕССОЮЗИЕ (от греч. asyndeton — бессоюзие) — фигура (см. фигуры) слова, входящая в группу фигур убавления, заключающаяся в опущении союзов для нагнетания экспрессии, динамизма, насыщенности. Уже античные исследователи подчеркивали, что Б. “отличается остротой, обладает огромной силой и приспособлено к краткости”. Например, Цезарь в донесении сенату о разгроме под Зелой боспорского царя Фарнака II (попытавшегося воспользоваться было распрями в Риме и надеявшегося, что в этой ситуации войска против него не успеют послать) сказал: “Пришел, увидел, победил”. Андрей Белый использует его так: “И на Арбате мчатся, мчатся в Вечность: пролеток черных быстротечность, рабочий, гимназист, кадет... Проходят, ветер взвив одежды, глупцы, ученые, невежды” (А. Белый. Первое свидание).
Псевдо-Лонгин подчеркивал: “Построение фразы, при котором слова, не будучи связаны между собой, спешно несутся одно за другим, рисует состояние тревоги, при котором человека что-то одновременно и удерживает, и толкает” (О возвышенном). Например: “Ее привозят и в собранье. Там теснота, волненья жар, музыки грохот, свеч блистанье, мельканье, вихорь быстрых пар, красавиц легкие уборы, людьми пестреющие хоры, невест обширный полукруг, все чувства поражает вдруг” (А. Пушкин. Евгений Онегин).
Сила экспрессии Б. именно в преднамеренном отбрасывании союзов. Псевдо-Лонгин с нарочитым пафосом заявлял даже: “Ну что же! Вставляй союзы, если хочешь... Ты увидишь, как острый порыв чувства притупляется и сразу же затухает, как только ты союзами выгладишь и уравняешь ему путь, ... чувство, которому мешают союзы, негодует на эту помеху. Союзы лишают его свободы в беге, не позволяют нестись как снаряду, выброшенному метательным орудием” (О возвышенном). В самом деле, можно ли даже помыслить о том, чтобы вставить союзы, лишив экспрессии широко известные примеры Б., зримо воссоздающие кульминацию Полтавской битвы: “Тяжкой тучей отряды конницы летучей, браздами, саблями звуча, сшибаясь, рубятся с плеча. Бросая груды тел на груду, шары чугунные повсюду меж ними прыгают, разят, прах роют и в крови шипят. Швед, русский колет, рубит, режет. Бой барабанный, клики, скрежет, гром пушек, топот, ржанье, стон” (А. Пушкин. Полтава). Этот пример служит весьма ярким подтверждением точки зрения Квинтилиана, который считал, что Б. пригодно “в тех случаях, когда мы говорим о чем-нибудь с большой настойчивостью, ибо благодаря отсутствию союзов отдельные понятия подчеркиваются, и кажется, что их больше, чем на самом деле” (Квинтилиан. Двенадцать книг риторических наставлений).
В современной лингвистике Б. нередко распространяют на бессоюзное предложение. Проблематика сложного бессоюзного предложения является весьма хорошо разработанной, но с точки зрения нагнетания экспрессии такое Б. уступает Б. в его классическом понимании. Например: “Я, сидя над ручьем, от жажды изнываю, от счастья плачу я, от горестей смеюсь, тот, кто опасен мне, того я не боюсь, того ж, кого люблю, упорно избегаю” (Ф. Вийон. Баллада противоречий).
Б., как фигура, противоположно многосоюзию, хотя и встречаются случаи, когда обе эти фигуры объединяют. Например: “Существует не просто один испанский, или один итальянский, или один немецкий язык, или даже три немецких: старый верхненемецкий, средний верхненемецкий и так далее, о нет, — есть сотня немецких языков, есть столько немецких, столько испанских, столько английских языков, сколько у каждого из этих народов найдется способов мышления и оттенков ощущения жизни, сколько у него оригинальных мыслителей и поэтов” (Г. Гессе. Магия книги).
Лит.: Квинтилиан. Двенадцать книг риторических наставлений: В 2-х частях. — СПб., 1834; Кручинина И.Н. Бессоюзие // Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1990; О возвышенном. — М., 1994; Панов М.И. Риторика от античности до наших дней // Антология русской риторики. — М., 1997. — С. 45; Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. — М., 1985.
М.И. Панов
БЛАГОЗВУЧНОСТЬ ГОЛОСА — качество профессионального педагогического голоса: чистота его звучания, отсутствие неприятных призвуков (хрипоты, сипения, гнусавости и т. п.). Умение придать своему голосу Б. воспринимается слушателями (на подсознательном уровне) как признак воспитанности, интеллигентности, требовательности к себе. Б. г. обычно связана с хорошей дикцией, с произношением “полного стиля”.
Лит.: Артоболевский Г.В. Очерки по художественному чтению. — М.,1959; Найденов Б.С., Шевелев Н.Н. Голос и речь // Выразительное чтение. — М., 1972.
А. А. Князьков
БОГАТСТВО РЕЧИ — коммуникативное качество речи, которое возникает на основе соотношения речь—язык. Б. р. можно определить как максимально возможное насыщение ее разными, не повторяющимися средствами языка, в той мере, в какой это необходимо для реализации коммуникативного намерения. Чем разнообразнее речь, тем больше в ней содержится информации, больше личных оценок, авторского отношения к предмету речи. В общем понятии речевого богатства можно выделить некоторые его разновидности. Лексическое Б. р. проявляется в том, что слова, не несущие специального коммуникативного намерения, применяются как можно реже. Этого можно достигнуть лишь при наличии у говорящего-пишущего большого словарного запаса. Для количественного исчисления уровня лексического богатства речи существует такой критерий, как коэффициент лексического богатства. Он представляет собой отношение между лексемами (разными словами) и общим количеством слов в тексте. Это можно представить в виде следующей формулы:
Коэффициент Лексемы
лексического =
богатства Общее количество слов в тексте
Лексическое Б. р. отражает и информативную насыщенность текста, что зависит не только от выбора языкового материала, но и от насыщения его мыслями автора, его чувствами, различными состояниями сознания. Семантическое Б. р. проявляется в разнообразии и обновлении словесных связей, т. е. в данном случае имеется в виду значение слова, приобретенное в контексте.
Синтаксическое Б. р. проявляется в использовании разнообразных синтаксических средств.
Интонационное Б. р. тесно связано с лексическим, семантическим и синтаксическим Б. р. Но интонационное богатство и интонационная бедность явно выражены в речи звучащей и слышимой, а в речи письменной, читаемой интонация всегда задана лексико-семантической и синтаксической структурой речи и всегда присутствует лишь в сознании как пишущего, так и читающего. Речевые недочеты, в которых проявляется бедность речи: 1) повторение одного и того же слова в рамках небольшого контекста, например: Пугачев хотел, чтобы все люди жили счастливо. Пугачев помогал Гриневу. Пугачев хотел, чтобы Гринев жил счастливо; 2) употребление рядом или близко однокоренных слов, например: Однажды охотники охотились на зайцев; 3) однотипность и слабая распространенность синтаксических конструкций, например: Татьяна была простой, скромной девушкой. Она рано начала читать французские романы. Ее воспитывал француз-гувернер. Татьяна была задумчивой девушкой.
Лит.: Головин Б.Н. Основы культуры речи. — М., 1980; Пленкин Н.А. О понятии “богатство речи” // РЯШ. — 1987. — № 3.
Л. Е. Тумина
В
ВИДЕОМАТЕРИАЛЫ ПО РИТОРИКЕ — материалы, записанные на магнитную видеопленку, реализующие возможности видеотехники как интегрального способа предъявления информации, обеспечения звуко-зрительного синтеза, чрезвычайно важного для обучения речевому общению. В. п. р. относятся к группе экранно-звуковых средств (см. средства обучения риторике).
В данной подгруппе экранно-звуковых средств можно выделить В. п. р., имеющие определенную жанровую форму. Это видеофильмы и видеофрагменты, т. е. материалы, подготовленные по определенному сценарию, имеющие композиционную целостность, завершенность. Видеофрагменты короче видеофильма (продолжительность демонстрации фрагмента обычно не превышает пяти минут). Для видеофильмов и видеофрагментов используется либо готовый экранный материал (киноленты, телепередачи и др.), либо специально отснятый с помощью видеокамеры. Но в любом случае исходный материал отбирается, компонуется, монтируется, дополняется методическим комментарием, вопросами и заданиями.
При подготовке фильмов и фрагментов по риторике необходимо учитывать специфику видео: стоп-кадр, рабочие паузы, ускоренную перемотку и др.
Особенности видеофильмов и фрагментов по риторике в том, что они содержат образцы общения, дают возможность наблюдать за речевым поведением общающихся. Этой задаче подчинены зрительный ряд и дикторский текст.
Наряду с видеофильмами и видеофрагментами правомерны рабочие учебные видеоматериалы, на которых запечатлены учащиеся данного класса (группы). Их используют для коллективного анализа и самоанализа.
Лит.: Видеозапись в школе / Под ред. Л.П. Прессмана. — М., 1994; Ладыженская Т.А. и др. О новом курсе “Детская риторика”: Программа к новому курсу “Детская риторика” // Начальная школа. — 1994. — № 7; Мультимедиа в школе: Справочник / Редактор-составитель Л.П. Прессман. — М.; Калуга, 1994; Развитие речи: Школьная риторика. Методический комментарий. 5 класс. — М., 1996.
Л.М. Зельманова
ВИДЫ КОММУНИКАТИВНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ УЧИТЕЛЯ реализуются в следующих видах общения: 1) общение с учащимися; оно представляет собой такую к. д. у., при которой он передает знания, управляет всей познавательно-практической деятельностью учащихся и т. д. на уроке (например, объяснение нового материала, выполнение упражнений на закрепление изученного и т. п.); организует обмен информацией, углубленное изучение отдельных разделов школьного курса соответствующего предмета после урока (например, занятия кружка, предметный конкурс и т. д.); изучает условия жизни учащегося, его интересы, расширяет его кругозор и пр. вне школы (например, экскурсия, поход в кино, посещение учащегося на дому и т. д.); 2) общение с коллегами — такой В. к. д. у., при котором учитель обменивается профессиональной информацией, повышает свой профессионально-методический уровень (на методобъединениях, учительских конференциях, педчтениях, обсуждениях уроков и пр.); общение с родителями — В. к. д. у., реализующийся в передаче педагогических и психологических знаний, обмене информацией воспитательного характера, профессионально-методической помощи, выяснении необходимой информации для индивидуального подхода к учащемуся (выступления на родительском собрании, индивидуальные беседы с родителями в школе и вне школы, письма родителям и т. п.); 3) общение с неколлегами, в котором учитель выступает организатором целенаправленного общения (встреча с писателем в школе, выступление перед избирателями, лекции для родителей и пр.).
Лит.: Ладыженская Т.А. Живое слово. — М., 1986.
Л.Е. Тумина