Ля­ет со­бой один из ком­по­нен­тов учеб­но­го ком­п­лек­та, пред­наз­на­чен­но­го для обес­пе­че­ния но­во­го ву­зов­ско­го кур­са "Куль­ту­ра ре­чи учи­те­ля"

Вид материалаДокументы

Содержание


Пас­сов Е.И.
Го­ло­со­вой ап­па­рат
Гор­ло­вой звук
Ро­ма­нов­ский Н.В.
Гас­па­ров М.Л.
Грам­ма­ти­че­ское под­чи­не­ние
Ак­ту­аль­ное чле­не­ние пред­ло­же­ния.
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   36

ГИ­ПЕР­БО­ЛА (от греч. hyperbolк — пре­уве­ли­че­ние) — троп (см. тропы) сло­ва, за­клю­ча­ю­щий­ся в чрез­мер­ном, на­ро­чи­том пре­уве­ли­че­нии свойств, раз­ме­ров, воз­мож­но­стей изо­бра­жен­но­го объ­ек­та, про­цес­са или яв­ле­ния. На­при­мер, у Вер­ги­лия Эней на по­след­ний бой со сво­им за­кля­тым вра­гом Тур­ном “вста­ет ог­ро­мен, слов­но отец Апен­нин, воз­во­дя­щий се­дую от сне­га го­ло­ву в не­бо, по­тря­сая копь­ем с древ­ком, ог­ром­ным как ствол” (Вер­ги­лий. Эне­и­да). Ха­физ, вос­пе­вая лю­бовь, пи­сал: Ра­ди ро­дин­ки смуг­лой од­ной, од­но­го бла­го­склон­но­го взгля­да я от­дам Са­мар­канд с Бу­ха­рой и в при­да­чу — бо­гат­ст­ва Баг­да­да!” Со­глас­но Де­мет­рию, Г. бы­ва­ют трех ви­дов: 1) по схо­же­сти, на­при­мер бы­с­т­ро­тою вет­ру по­до­бны; 2) по пре­вос­ход­ст­ву, на­при­мер сне­га бе­лее, яс­нее яс­но­го не­ба; 3) по не­ве­ро­ят­но­сти изо­бра­жа­е­мо­го, на­при­мер го­ло­вою в не­бо ухо­дит (Де­мет­рий. О сти­ле).

Г., под­чер­ки­вал М.В. Ло­мо­но­сов, при­лич­на при изо­бра­же­нии лю­дей, объ­я­тых силь­ны­ми стра­стя­ми, осо­бен­но ра­до­стью, пе­чалью, не­на­ви­стью, гне­вом. Удач­ные Г., по мне­нию Ари­сто­те­ля, яв­ля­ют­ся ме­та­фо­ра­ми (см. метафора). Он же пи­сал о Г., но­ся­щих “де­тский ха­рак­тер”, ибо упот­реб­ля­ют­ся они под вли­я­ни­ем гне­ва. Г. ши­ро­ко ис­поль­зо­ва­лись ри­то­ра­ми, но лю­ди по­жи­лые не дол­ж­ны их упот­реб­лять, под­чер­ки­вал Ари­сто­тель. Де­мет­рий счи­тал, что Г. при­да­ют сти­лю вы­спрен­ность, по­э­то­му их упот­реб­ля­ют ко­ми­че­ские по­э­ты. Для ос­лаб­ле­ния вы­спрен­но­сти Г. це­ле­со­об­раз­но “умяг­чать” ее вы­ра­же­ни­я­ми ти­па: яко­бы, поч­ти, ед­ва ли не, буд­то бы и т. д.

Г. по­зво­ля­ет со­здать зри­мый об­раз че­ло­ве­ка или про­ис­хо­дя­ще­го со­бы­тия. На­при­мер, про­ща­ясь с Мо­с­к­вой, Во­ланд и его сви­та ока­зы­ва­ют­ся на Во­робь­е­вых го­рах, где Фа­гот-Ко­ровь­ев ра­ди шут­ки сви­стит: “Это­го сви­ста Мар­га­ри­та не ус­лы­ха­ла, но она его уви­де­ла в то вре­мя, как ее, вме­сте с го­ря­чим ко­нем, бро­си­ло са­же­ней на де­сять в сто­ро­ну. Ря­дом с нею с кор­нем вы­рва­ло ду­бо­вое де­ре­во, и зем­ля по­кры­лась тре­щи­на­ми до са­мой ре­ки. Ог­ром­ный пласт бе­ре­га, вме­сте с при­станью и ре­сто­ра­ном, вы­са­ди­ло в ре­ку. Во­да в ней вски­пе­ла, взмет­ну­лась, и на про­ти­во­по­лож­ный бе­рег, зе­ле­ный и ни­змен­ный, вы­пле­с­ну­ло це­лый реч­ной трам­вай” (М. Бул­га­ков. Ма­с­тер и Мар­га­ри­та).

Г. ши­ро­ко пред­став­ле­на в про­из­ве­де­ни­ях Фр. Раб­ле, Дж. Свиф­та, Н. Го­го­ля, М. Сал­ты­ко­ва-Щед­ри­на, В. Гю­го, Н. Гу­ми­ле­ва, М. Бул­га­ко­ва, К. Вон­не­гу­та и др.

Весь­ма тес­но Г. свя­за­на с иро­нией. На­при­мер, учи­тель То­мас, обо­жа­ю­щий ста­вить с уче­ни­ка­ми пье­сы по мо­ти­вам из­ре­че­ний гре­че­ских и ла­тин­ских ав­то­ров, за­яв­ля­ет: “Я вы­брал один из тех тра­ги­че­ских сю­же­тов, ко­то­рые по­тря­са­ют ду­шу ви­де­ни­я­ми смер­ти, яв­ля­ю­щи­ми­ся на­ше­му во­об­ра­же­нию. Я раз­де­ляю мне­ние Ари­сто­те­ля: на­до воз­буж­дать ужас. О! Ес­ли бы я по­свя­тил се­бя те­ат­ру, то вы­пу­скал бы на сце­ну од­них толь­ко кро­во­жад­ных пра­ви­те­лей и ге­ро­ев-убийц! Я пла­вал бы в кро­ви! Все в мо­их тра­ге­ди­ях по­ги­ба­ли бы, и не толь­ко глав­ные пер­со­на­жи, но и при­служ­ни­ки. Я уда­вил бы да­же суф­ле­ра” (Р. Ле­саж. По­хож­де­ния Жи­ля Бла­са из Сан­тиль­я­ны). Столь же иро­нич­на и Г., в ко­то­рой обыг­ры­ва­ет­ся си­ту­а­ция с ис­поль­зо­ва­ни­ем сло­ва все, ког­да не­кто го­во­рит или пи­шет обо всем, по­том еще кое о чем, сверх, так ска­зать, все­го. Д.И. Фон­ви­зин для то­го, что­бы на­гляд­нее про­де­мон­ст­ри­ро­вать не­ве­же­ст­во г-жи Про­ста­ко­вой (“Не­до­росль”), вкла­ды­ва­ет в ее ус­та ха­рак­те­ри­сти­ку учи­те­лей Мит­ро­фа­нуш­ки: “Для гра­мо­ты хо­дит к не­му дья­чок от По­кро­ва, Ку­тей­кин. Арих­ме­ти­ке учит его... один от­став­ной сер­жант, Цы­фир­кин... По-фран­цуз­ски и всем на­у­кам обу­ча­ет его не­мец Адам Ада­мыч Враль­ман”. По­лу­ча­ет­ся, что есть “все на­у­ки”, а за­тем еще и сверх всех этих “всех” — гра­мо­та, ариф­ме­ти­ка и фран­цуз­ский язык. А.С. Пуш­кин в “Ка­пи­тан­ской доч­ке” рас­смат­ри­ва­ет ана­ло­гич­ную си­ту­а­цию, ког­да для обу­че­ния Пет­ру­ши Гри­не­ва был на­нят весь­ма ко­ло­рит­ный учи­тель фран­цуз Боп­ре, ко­то­рый в оте­че­ст­ве сво­ем был па­рик­ма­хе­ром, по­том в Прус­сии сол­да­том, а за­тем при­ехал в Рос­сию, что­бы стать учи­те­лем, не очень по­ни­мая зна­че­ние это­го сло­ва. Он был обя­зан по контр­ак­ту учить Пет­ру­шу “по-фран­цуз­ски, по-не­мец­ки и всем на­у­кам”.

Не­ред­ко од­на Г. раз­ви­ва­ет­ся не­сколь­ки­ми ав­то­ра­ми. На­при­мер, Г. мно­го­пудья — это и двад­ца­ти­пу­до­вый пол­ков­ник Та­рас Буль­ба (Н. Го­голь. Та­рас Буль­ба); и фа­му­сов­ское опи­са­ние при­двор­ных: “А в те по­ры все важ­ны! в со­рок пуд” (А. Гри­бо­е­дов. Го­ре от ума); и ха­рак­те­ри­сти­ка “зоо­ло­ги­че­ских эмиг­ран­тов” в пись­ме В.Ф. Хо­да­се­ви­ча Б. Ди­оп­т­ро­ву из-за гра­ни­цы: “Вы пред­ста­вить се­бе не мо­же­те эту сво­лочь: без­дель­ни­ки убеж­ден­ные, прин­ци­пи­аль­ные, об­рос­шие вось­ми­де­ся­ти­пу­до­вы­ми суп­ру­га­ми и не­ве­ро­ят­ным ко­ли­че­ст­вом сто­пу­до­вых до­чек”. Хо­тя мож­но при­ве­сти и бо­лее мощ­ную Г. мно­го­пудья, ког­да Ни­ки­та Ко­же­мя­ка (в од­но­имен­ной сказ­ке) “взял три­ста пуд пень­ки, на­смо­лил смо­лою и весь-та­ки об­мо­тал­ся, чтобы змей не съел, да и по­шел на не­го”.

Г. тес­но вза­и­мо­свя­за­на с ал­ле­го­рией, сказ­кой, за­гад­кой. На­при­мер, в сказ­ках на­ро­дов Цен­т­раль­ной Ин­дии де­вуш­ка при­го­ня­ет на уго­ще­ние злым де­мо­нам двад­цать раз по двад­цать буй­во­лов (гон­д­ская сказ­ка “Бле­стя­щий ко­зел”); а в сан­таль­ской сказ­ке “Как со­сва­та­ли ле­о­пар­да” го­во­рит­ся: “В древ­ние вре­ме­на, го­во­рят, сва­хи не то­ро­пи­лись до­ве­сти де­ло до свадь­бы, по­ка не подъ­едят куль ри­са и две­над­цать ма­нов” (ок. 500 кг!). Но дей­ст­ви­тель­ный об­ра­зец Г. по не­ве­ро­ят­но­сти изо­бра­жа­е­мо­го яв­ля­ет со­бой кхмер­ская ле­ген­да “Свя­щен­ная ты­ся­ча”, в ко­то­рой мать го­во­рит сы­ну: “Ес­ли ты хо­чешь ис­ку­пить свою ви­ну, ты дол­жен вы­сечь на кам­не ты­ся­чу изо­бра­же­ний Буд­ды. И толь­ко ког­да эти изо­бра­же­ния со­трет те­че­ние вре­ме­ни, ви­на твоя бу­дет ис­куп­ле­на”. Вы­ра­зи­тель­ны и Г., ис­поль­зу­е­мые в за­гад­ках. На­при­мер, рус­ская за­гад­ка о ко­ма­ре: “Крылья ор­ло­вы, хо­бо­ты сло­но­вы, гру­ди ко­ни­ные, но­ги льви­ные, го­лос мед­ный, но­сы же­лез­ны. Мы их бить, а они — на­шу кровь лить”.

Тро­пом, про­ти­во­по­лож­ным Г., яв­ля­ет­ся ли­то­та.


Лит.: Ари­сто­тель. Ри­то­ри­ка // Ан­тич­ные ри­то­ри­ки. — М., 1978. — С. 148—149; Де­мет­рий. О сти­ле // Там же. — С. 252—259; Ло­мо­но­сов М.В. Крат­кое ру­ко­вод­ст­во к крас­но­ре­чию: Кни­га пер­вая, в ко­то­рой со­дер­жит­ся ри­то­ри­ка, по­ка­зу­ю­щая об­щие пра­ви­ла обо­е­го крас­но­ре­чия, то есть ора­то­рии и по­э­зии, со­чи­нен­ная в поль­зу лю­бя­щих сло­вес­ные на­у­ки // Ан­то­ло­гия рус­ской ри­то­ри­ки. — М., 1997. — С. 151—152; Львов М.Р. Ри­то­ри­ка: Учеб­ное по­со­бие для уча­щих­ся 10—11 клас­сов. — М., 1995; Па­нов М.И. Ри­то­ри­ка от ан­тич­но­сти до на­ших дней // Ан­то­ло­гия рус­ской ри­то­ри­ки. — М., 1997. — С. 33—34; Эн­цик­ло­пе­ди­че­ский сло­варь юно­го ли­те­ра­ту­ро­ве­да: Для средн. и старш. школь­но­го воз­ра­ста / Сост. В.И. Но­ви­ков. — М., 1988. — С. 54—57.


М.И. Па­нов


ГО­ВО­РЕ­НИЕ — про­дук­тив­ный вид ре­че­вой де­я­тель­но­сти, по­сред­ст­вом ко­то­ро­го осу­ще­ст­в­ля­ет­ся ус­т­ное об­ще­ние. Как и все ви­ды ре­че­вой де­я­тель­но­сти, Г. име­ет сле­ду­ю­щую струк­ту­ру: 1. На эта­пе пред­ва­ри­тель­ной ори­ен­ти­ров­ки для го­во­ря­ще­го важ­но уяс­нить цель и за­да­чи вы­ска­зы­ва­ния, оп­ре­де­лить (уточ­нить) его те­му, вид (жанр), со­став бу­ду­щей ауди­то­рии (об­ра­зо­ва­ние, воз­раст, фи­зи­че­ское и пси­хо­ло­ги­че­ское со­сто­я­ние слу­ша­те­лей и пр.) и т. д. 2. На эта­пе пла­ни­ро­ва­ния про­ду­мы­ва­ет­ся по воз­мож­но­сти со­дер­жа­ние, по­стро­е­ние и ре­че­вое офор­м­ле­ние вы­ска­зы­ва­ния. 3. Осу­ще­ст­в­ле­ние де­я­тель­но­сти, т. е. про­цес­са Г. Боль­шую роль иг­ра­ет же­с­то­во-ми­ми­че­ский код. 4. Кон­т­роль осу­ще­ст­в­ле­ния де­я­тель­но­сти. Са­мо­кон­т­роль осу­ще­ст­в­ля­ет­ся как в те­че­ние все­го про­цес­са Г., так и по­сле не­го.

Про­дук­том Г. яв­ля­ет­ся ре­че­вое вы­ска­зы­ва­ние (текст), ре­че­вое со­об­ще­ние. Про­дукт Г. — это то, в чем объ­ек­ти­ви­ру­ет­ся, воп­ло­ща­ет­ся, ма­те­ри­а­ли­зу­ет­ся все пси­хо­ло­ги­че­ское со­дер­жа­ние де­я­тель­но­сти Г., все ус­ло­вия про­те­ка­ния, а так­же осо­бен­но­сти са­мо­го субъ­ек­та Г. Ре­зуль­та­том Г. яв­ля­ет­ся от­вет­ное дей­ст­вие уча­ст­ни­ка ре­че­во­го об­ще­ния (вне за­ви­си­мо­сти от то­го, име­ет ли это дей­ст­вие внеш­нее вы­ра­же­ние или нет, осу­ще­ст­в­ля­ет­ся ли оно сра­зу же или че­рез не­ко­то­рое вре­мя). Так, на­при­мер, ре­зуль­та­том Г. учи­те­ля яв­ля­ет­ся то, что уче­ни­ки слу­ша­ют (или не слу­ша­ют) его. Ре­зуль­та­том Г. уче­ни­ков яв­ля­ет­ся слу­ша­ние учи­те­ля, его одоб­ре­ние или не­о­доб­ре­ние их вы­ска­зы­ва­ния.

Еди­ни­цей де­я­тель­но­сти Г. яв­ля­ет­ся ре­че­вое дей­ст­вие, вхо­дя­щее в струк­ту­ру Г. или ее пред­став­ля­ю­щее.

Пси­хо­фи­зи­о­ло­ги­че­ские ме­ха­низ­мы Г.: 1) ме­ха­низм ре­про­дук­ции, ко­то­рый обес­пе­чи­ва­ет вос­п­ро­из­ве­де­ние го­то­вых и ус­во­ен­ных струк­тур­но-смыс­ло­вых бло­ков для то­го, что­бы осу­ще­ст­вить ком­му­ни­ка­тив­ную за­да­чу; 2) ме­ха­низм вы­бо­ра язы­ко­вых средств, ко­то­рый за­ви­сит от смыс­ла со­об­ще­ния, ком­му­ни­ка­тив­ной це­ли и си­ту­а­тив­но­го ок­ру­же­ния, а так­же от­но­ше­ний меж­ду го­во­ря­щи­ми, осо­бен­но­стей ре­ци­пи­ен­та, об­щно­сти жиз­нен­но­го опы­та и т. д.; 3) ме­ха­низм ком­би­ни­ро­ва­ния, от ко­то­ро­го за­ви­сят и бег­лость ре­чи, и ее но­виз­на, и дру­гие ее ка­че­ст­ва как про­дук­та, и ме­ха­низм кон­ст­ру­и­ро­ва­ния. Че­ло­век кон­ст­ру­и­ру­ет не­ко­то­рые ре­че­вые еди­ни­цы в про­цес­се Г., осу­ще­ст­в­ля­ют­ся эти опе­ра­ции на ос­но­ве чув­ст­ва язы­ка, чув­ст­ва до­пу­сти­мо­сти той или иной кон­ст­рук­ции, ее не­про­ти­во­ре­чи­во­сти струк­ту­ре и ду­ху язы­ка; 4) ме­ха­низм уп­реж­де­ния, ко­то­рый может ре­а­ли­зо­вать­ся в двух пла­нах: струк­тур­ном и смыс­ло­вом. В струк­тур­ном пла­не уп­реж­де­ние воз­мож­но на уров­не фра­зы, ког­да при про­из­не­се­нии пер­вых слов уп­реж­да­ет­ся, ан­ти­ци­пи­ру­ет­ся кон­ст­рук­ция фра­зы, и на уров­не вы­ска­зы­ва­ния, ког­да так­же уп­реж­да­ет­ся вся его кон­ст­рук­ция, что по­зво­ля­ет по­рож­дать вы­ска­зы­ва­ние без дли­тель­ных па­уз меж­ду от­дель­ны­ми фра­за­ми. В смыс­ло­вом пла­не уп­реж­де­ние есть пред­ви­де­ние ис­хо­дов в ре­че­вых си­ту­а­ци­ях. Та­кое про­гно­зи­ро­ва­ние по­мо­га­ет го­во­ря­ще­му стро­ить свое вы­ска­зы­ва­ние; 5) ме­ха­низм ди­с­кур­сив­но­сти уп­рав­ля­ет про­цес­сом фун­к­ци­о­ни­ро­ва­ния ре­че­во­го вы­ска­зы­ва­ния. Этот ме­ха­низм по­зво­ля­ет: а) оце­ни­вать си­ту­а­цию в ее от­но­ше­нии к це­ли; б) вос­п­ри­ни­мать сиг­на­лы об­рат­ной свя­зи (ре­пли­ки со­бе­сед­ни­ка, его не­вер­баль­ное по­ве­де­ние) и при­ни­мать ре­ше­ния “на хо­ду”; в) при­вле­кать не­об­хо­ди­мые (име­ю­щи­е­ся у го­во­ря­ще­го) зна­ния о пред­ме­те Г., си­ту­а­ции и т. п. Ви­ды Г. — см. об­ще­ние.

Уме­ние го­во­рить яв­ля­ет­ся од­ним из ос­нов­ных про­фес­си­о­наль­ных уме­ний учи­те­ля. Как от­ме­ча­ют пе­да­го­ги и пси­хо­ло­ги, раз­ви­тию это­го про­фес­си­о­наль­но­го уме­ния спо­соб­ст­ву­ет на­ли­чие оп­ре­де­лен­ных за­дат­ков и спо­соб­но­стей, та­ких, как от­лич­ная вер­баль­ная па­мять, хо­ро­шо раз­ви­тые ав­то­ма­тиз­мы мгно­вен­но­го от­бо­ра нуж­ных язы­ко­вых средств, об­щи­тель­ность как чер­та ха­рак­те­ра (уме­ние слу­шать, со­пе­ре­жи­вать, со­чув­ст­во­вать и др.). На­ли­чие по­добно­го ти­па спо­соб­но­стей — ос­но­ва для вы­ра­бот­ки ком­му­ни­ка­тив­но-ре­че­вых уме­ний про­фес­си­о­наль­но­го ха­рак­те­ра, осо­бен­но­стью ко­то­рых яв­ля­ет­ся то, что с их по­мощью ре­а­ли­зу­ют­ся об­ра­зо­ва­тель­но-вос­пи­та­тель­ные за­да­чи. Учи­тель дол­жен це­ле­нап­рав­лен­но раз­ви­вать в се­бе уме­ние “пуб­лич­но мыс­лить”, т. е. вы­сту­пать пуб­лич­но, и уме­ние ор­га­ни­зо­вы­вать об­ще­ние.


Лит.: Пас­сов Е.И. Ос­но­вы ком­му­ни­ка­тив­ной ме­то­ди­ки обу­че­ния ино­языч­но­му об­ще­нию. — М., 1989.


Л. Е. Ту­ми­на


ГО­ЛОС — 1) спо­соб­ность ин­то­ни­ро­вать речь или петь; 2) со­во­куп­ность зву­ков, про­из­во­ди­мых пу­тем мо­ду­ля­ции вы­ды­ха­е­мо­го (или вды­ха­е­мо­го) воз­ду­ха виб­ри­ру­ю­щи­ми го­ло­со­вы­ми склад­ка­ми; 3) аку­сти­че­ский фе­но­мен, со­сто­я­щий в том, что зву­ки, об­ра­зо­ван­ные с уча­сти­ем го­ло­со­вых скла­док, не­сут ин­фор­ма­цию об ин­ди­ви­ду­аль­ных осо­бен­но­стях го­во­ря­ще­го: его фи­зи­че­ском и эмо­цио­наль­но-пси­хо­ло­ги­че­ском со­сто­я­нии, ин­тел­лек­ту­аль­ном и социо­куль­тур­ном уров­не, про­фес­си­о­наль­ной и на­ци­о­наль­ной при­­над­­леж­но­сти.

В лин­г­ви­сти­че­ском смыс­ле Г. яв­ля­ет­ся диф­фе­рен­ци­аль­ным при­зна­ком зву­ков ре­чи, обес­пе­чи­ва­ет раз­ли­че­ние удар­ных и без­удар­ных сло­гов, ма­те­ри­а­ли­зу­ет ин­то­на­цию.

В пси­хо­ло­ги­че­ском ас­пек­те Г., ес­ли рас­ши­рить это по­ня­тие вклю­че­ни­ем в не­го осо­бен­но­стей про­из­но­ше­ния (дик­ции), со­став­ля­ет зву­ко­вой об­лик че­ло­ве­ка.

Г. яв­ля­ет­ся важ­ным сред­ст­вом зву­ко­вой (аудио) ком­му­ни­ка­ции, по­зво­ля­ю­щим ус­та­нав­ли­вать и под­дер­жи­вать кон­такт с ад­ре­са­том ре­чи. В ком­му­ни­ка­тив­ном пла­не Г. преж­де все­го обес­пе­чи­ва­ет слы­ши­мость ре­чи на боль­шем или мень­шем рас­сто­я­нии; при­чем, в от­ли­чие от взгля­да, Г. не име­ет од­но­нап­рав­лен­но­сти и по­то­му мо­жет быть об­ра­щен од­но­мо­мен­т­но ко мно­гим уча­ст­ни­кам ком­му­ни­ка­ции. Сверх то­го, Г., при из­ве­ст­ных ус­ло­ви­ях, по­зво­ля­ет рас­по­ло­жить к се­бе со­бе­сед­ни­ка (что осо­бен­но важ­но на на­чаль­ном эта­пе ре­че­во­го об­ще­ния) и тем са­мым об­лег­чить вза­и­мо­по­ни­ма­ние.

Г., ис­поль­зу­е­мый в про­фес­си­о­наль­ных це­лях, от­ли­ча­ет­ся боль­шей ус­той­чи­во­стью и спо­соб­но­стью вы­дер­жи­вать дли­тель­ную го­ло­со­вую на­груз­ку, бо­лее ши­ро­ким ди­а­па­зо­ном (как вы­сот­ным, так и ди­на­ми­че­ским), боль­шей гиб­ко­стью и раз­но­об­ра­зи­ем тем­б­ра. Пе­да­го­ги­че­ский го­лос как раз­но­вид­ность про­фес­си­о­наль­но­го Г. ха­рак­те­ри­зу­ет­ся так­же суг­ге­стив­но­стью, по­лет­но­стью, по­ме­хо­устой­чи­во­стью и адап­тив­но­стью (см. пе­да­го­ги­че­ский го­лос).


Лит.: Дмит­ри­ев Л.Б. Ос­но­вы во­каль­ной ме­то­ди­ки. — М., 1986; Зву­ко­вая ком­му­ни­ка­ция, эхо­ло­ка­ция и слух. — Л., 1980; Зин­дер Л.Р. Об­щая фо­не­ти­ка. — М., 1979; Мак­си­мов И. Фо­ни­ат­рия. — М., 1987; Мо­ро­зов В.П. Био­фи­зи­че­ские ос­но­вы во­каль­ной ре­чи. — Л., 1977; Па­ви П. Го­лос //Сло­варь те­ат­ра. — М., 1991; Ра­миш­ви­ли Г.С. Ав­то­ма­ти­че­ское опоз­на­ние го­во­ря­ще­го по го­ло­су. — М., 1981.


А. А. Князь­ков


ГО­ЛО­СО­ВОЙ АП­ПА­РАТ — часть ре­че­во­го ап­па­ра­та, не­об­хо­ди­мая и до­ста­точ­ная для об­ра­зо­ва­ния го­ло­са пу­тем мо­ду­ля­ции вы­ды­ха­е­мой струи воз­ду­ха ко­ле­ба­ни­я­ми эла­стич­ных го­ло­со­вых скла­док. В го­ло­со­об­ра­зо­ва­нии при­ни­ма­ют уча­стие воз­душ­ные пу­ти (лег­кие, брон­хи, тра­хея, гор­тань) и си­с­те­ма ре­зо­на­то­ров (ро­то­вая и но­со­вая по­ло­сти). Во вре­мя ды­ха­ния воз­дух из ды­ха­тель­ных пу­тей под дей­ст­ви­ем вы­ды­ха­тель­ной му­с­ку­ла­ту­ры, со­зда­ю­щей в них по­вы­шен­ное дав­ле­ние, плав­но и не­пре­рыв­но про­хо­дит че­рез ши­ро­ко от­кры­тую го­ло­со­вую щель. При го­ло­со­об­ра­зо­ва­нии го­ло­со­вая щель зам­к­ну­та и го­ло­со­вые склад­ки на­пря­же­ны. Щель от­кры­ва­ет­ся под дав­ле­ни­ем воз­ду­ха лишь на ко­рот­кое вре­мя. Че­рез нее из ды­ха­тель­ных пу­тей вы­хо­дит часть воз­ду­ха. По­сле это­го, под дей­ст­ви­ем аэро­ди­на­ми­че­ско­го эф­фек­та Бер­нул­ли и сил уп­ру­го­сти, го­ло­со­вые склад­ки сно­ва смы­ка­ют­ся, а под­скла­доч­ное дав­ле­ние сно­ва стре­мит­ся их ра­зо­мкнуть. Так воз­ни­ка­ют ква­зи­пе­ри­о­ди­че­ские им­пуль­сы воз­душ­но­го дав­ле­ния, ко­то­рые вос­п­ри­ни­ма­ют­ся как го­лос. Вы­со­та го­ло­са за­ви­сит от ча­с­то­ты ко­ле­ба­ний воз­ду­ха и обус­лов­ле­на дли­ной, мас­сой, же­с­т­ко­стью (т. е. сте­пенью на­пря­же­ния) го­ло­со­вых скла­док, а так­же ве­ли­чи­ной под­скла­доч­но­го дав­ле­ния.


Лит.: Боль­шая ме­ди­цин­ская эн­цик­ло­пе­дия. — М., 1974—1982; Мак­си­мов И. Фо­ни­ат­рия. — М., 1987.


А. А. Князь­ков

ГОР­ЛО­ВОЙ ЗВУК (ПРИ­ЗВУК) — не­пра­виль­ная ма­не­ра зву­ко­об­ра­зо­ва­ния в ре­чи или в пе­нии, при­да­ю­щая го­ло­су не­при­ят­ный сдав­лен­ный (гор­ло­вой) от­те­нок. При­чи­ны мо­гут быть раз­лич­ные: чрез­мер­но вы­со­кое по­ло­же­ние гор­та­ни, дав­ле­ние кор­ня язы­ка на гор­тань, пе­ре­нап­ря­же­ние и вклю­че­ние близ­ле­жа­щей му­с­ку­ла­ту­ры (глот­ки, шеи). Для ис­п­рав­ле­ния Г. з. по­лез­но пе­ние на не­гром­ком зву­ча­нии с при­ды­ха­тель­ной ата­кой (петь как бы ус­та­ло), вы­пол­не­ние уп­раж­не­ний на глас­ные [у], [о].


Лит.: Ро­ма­нов­ский Н.В. Хо­ро­вой сло­варь. — Л., 1980.


А. А. Князь­ков


ГРА­ДА­ЦИЯ (от греч. klimax — ле­с­т­ни­ца, сту­пен­ча­тость, кли­макс; от лат. gradatio — по­сте­пен­ное по­вы­ше­ние) — фи­гу­ра (см. фигура) сло­ва, вхо­дя­щая в груп­пу фи­гур при­бав­ле­ния. Г. име­ет два ос­нов­ных зна­че­ния: 1) уз­кое — це­поч­ка ана­дип­ло­си­сов, т. е. фи­гур, за­клю­ча­ю­щих­ся в том, что окон­ча­ние пер­во­го пе­ри­о­да яв­ля­ет­ся на­ча­лом вто­ро­го, на­при­мер рус­ская на­род­ная пес­ня “Во са­ду ли, в ого­ро­де де­ви­ца гу­ля­ет, она ро­с­том не­ве­лич­ка, ли­цом круг­ло­лич­ка” вся це­ли­ком, все 19 строф пред­став­ля­ет со­бой та­ко­го ро­да Г.; 2) в ши­ро­ком смыс­ле сло­ва Г.: а) по­сле­до­ва­тель­ное на­гне­та­ние од­но­род­ных вы­ра­зи­тель­ных средств ре­чи (кли­макс); б) на­о­бо­рот, их по­сле­до­ва­тель­ное ос­лаб­ле­ние (ан­ти­кли­макс).

При­ме­ром кли­мак­са яв­ля­ют­ся слова из ре­чи Де­мос­фе­на: “Я не толь­ко за­я­вил, но и на­пи­сал свое пред­ло­же­ние, не толь­ко на­пи­сал, но и от­пра­вил­ся по­слом, не толь­ко от­пра­вил­ся по­слом, но и убе­дил фи­ван­цев, нет, — я про­шел че­рез все ис­пы­та­ния от на­ча­ла до кон­ца и от­да­вал се­бя за вас ре­ши­тель­но во всех об­сту­пив­ших го­су­дар­ст­во опас­но­стях” (Де­мос­фен. За Кте­сифон­та о вен­ке). Тра­ди­ци­он­но счи­та­ет­ся, что Ци­це­рон под­ра­жа­ет Де­мос­фе­ну, ис­поль­зуя кли­макс при за­щи­те Ми­ло­на: “И ведь он пред­стал не толь­ко пе­ред на­ро­дом, но и пе­ред се­на­том, и не толь­ко пе­ред се­на­том, но и пе­ред во­о­ру­жен­ной ох­ра­ной, вы­став­лен­ной го­су­дар­ст­вом, и до­ве­рил­ся не толь­ко ей, но так­же и вла­сти то­го че­ло­ве­ка, ко­то­ро­му се­нат дав­но до­ве­рил все го­су­дар­ст­во, всю мо­ло­дежь Ита­лии, все во­о­ру­жен­ные си­лы рим­ско­го на­ро­да” (Ци­це­рон. В за­щи­ту Ти­та Ан­ния Ми­ло­на).

Ан­ти­кли­макс обыч­но вы­ра­жа­ет со­бой и иро­нию. Вот жа­ло­ба пья­ни­цы и бре­те­ра Ма­лар­ти­ка: “У ме­ня не бы­ло ни од­но­го за­ка­за ни на ло­вуш­ку, ни хо­тя бы на пу­с­тя­ко­вое по­хи­ще­ние, ни на са­мое пле­вое убий­ст­во” (Т. Готье. Ка­пи­тан Фра­касс).

Де­мет­рий в трак­та­те “О сти­ле”, рас­смат­ри­вая при­мер кли­мак­са, от­ме­чал, что эта фи­гу­ра со­зда­ет впе­чат­ле­ние, “буд­то го­во­ря­щий под­ни­ма­ет­ся со сту­пень­ки на сту­пень­ку все вы­ше и вы­ше”, а ес­ли дать лишь из­ло­же­ние со­бы­тий, то в нем “не бу­дет си­лы”. Ав­тор “Ри­то­ри­ки к Ге­рен­нию” счи­та­ет, что осо­бую пре­лесть Г. при­да­ет “ча­с­то­та по­вто­ре­ний пред­ше­ст­ву­ю­ще­го сло­ва”. Но, как спра­вед­ли­во пре­дуп­реж­дал Квинт­или­ан, в Г. “ис­кус­ст­вен­ность бо­лее оче­вид­на и под­чер­к­ну­та, а по­то­му эту фи­гу­ру сле­ду­ет ре­же при­ме­нять”.


Лит.: Гас­па­ров М.Л. Гра­да­ция // Ли­те­ра­тур­ный эн­цик­ло­пе­ди­че­ский сло­варь. — М., 1987; Де­мет­рий. О сти­ле // Ан­тич­ные ри­то­ри­ки. — М., 1978; Квинт­или­ан. Две­над­цать книг ри­то­ри­че­ских на­став­ле­ний: В 2-х ча­с­тях. — СПб., 1834; Квят­ков­ский А. По­э­ти­че­ский сло­варь. — М., 1966; Па­нов М.И. Ри­то­ри­ка от ан­тич­но­сти до на­ших дней // Ан­то­ло­гия рус­ской ри­то­ри­ки. — М., 1997. — С. 43—44.


М.И. Па­нов


ГРАМ­МА­ТИ­ЧЕ­СКОЕ ПОД­ЧИ­НЕ­НИЕ (ИЕРАР­ХИЯ) — про­стей­шая и вме­сте с тем фун­да­мен­таль­ная фор­ма вы­ра­же­ния един­ст­ва, цен­т­раль­ный прин­цип ор­га­ни­за­ции язы­ка, обус­лов­лен­ный за­ко­ном ин­кор­по­ри­ро­ва­ния: вклю­че­ние од­но­го ком­по­нен­та тек­ста в дру­гой с не­из­беж­но­стью при­во­дит к иерар­хии, вы­ра­жа­ю­щей един­ст­во тек­ста. Спе­ци­фи­ку под­чи­не­ния в язы­ке сле­ду­ет ви­деть в двой­ной на­прав­лен­но­сти этой свя­зи. Она за­клю­ча­ет­ся в том, что один и тот же ком­по­нент яв­ля­ет­ся под­чи­нен­ным в од­ном от­но­ше­нии и под­чи­ня­ю­щим в дру­гом. Обыч­но двой­ное под­чи­не­ние ус­мат­ри­ва­ют толь­ко в от­но­ше­нии глав­ных чле­нов пред­ло­же­ния, вы­де­ляя на этом ос­но­ва­нии осо­бый вид под­чи­ни­тель­ной свя­зи — ко­ор­ди­на­цию. Но в пред­ло­же­нии и тек­сте лю­бая под­чи­ни­тель­ная связь яв­ля­ет­ся двой­ст­вен­ной. Ком­по­нен­ты тек­ста, вы­ра­жа­ю­щие при­знак, ло­ги­че­ски под­чи­ня­ют­ся ком­по­нен­там, вы­ра­жа­ю­щим тот объ­ект, ко­то­ро­му в про­цес­се пре­ди­ка­ции при­пи­сы­ва­ет­ся этот при­знак. Но имен­но при­знак есть та ин­фор­ма­ция, на ба­зе ко­то­рой фор­ми­ру­ет­ся но­вое пред­ло­же­ние. По­э­то­му ком­по­нен­ты, вы­ра­жа­ю­щие объ­ект, из­вле­ка­ясь из пред­ше­ст­ву­ю­ще­го пред­ло­же­ния, под­чи­ня­ют­ся тем ком­по­нен­там, ко­то­рые вы­ра­жа­ют при­знак объ­ек­та в фор­ми­ру­ю­щем­ся пред­ло­же­нии. Та­ким об­ра­зом, поль­зу­ясь тра­ди­ци­он­ной тер­ми­но­ло­гией, мож­но ска­зать, что под­ле­жа­щее (его со­став в це­лом) ло­ги­че­ски гос­под­ст­ву­ет над ска­зу­е­мым (его со­ста­вом), но фун­к­ци­о­наль­но ему под­чи­ня­ет­ся. Оп­ре­де­ли­тель­ные от­но­ше­ния от­ра­жа­ют ту же двой­ст­вен­ность под­чи­не­ния: в оп­ре­де­ли­тель­ном сло­во­со­че­та­нии су­ще­ст­ви­тель­ное ло­ги­че­ски под­чи­ня­ет се­бе при­ла­га­тель­ное, но фун­к­ци­о­наль­но за­ви­сит от не­го. До­пол­не­ние ло­ги­че­ски за­ви­сит от гла­го­ла-ска­зу­е­мо­го (ср.: сти­рать (что?) белье, ру­баш­ку; меч­тать (о чем?) об от­ды­хе, сла­ве и т. д., где тра­ди­ци­он­ные воп­ро­сы “вхо­дят” в гла­го­лы, за­ни­мая в их се­ман­ти­че­ской струк­ту­ре со­от­вет­ст­ву­ю­щее ме­с­то), но оно и гос­под­ст­ву­ет над гла­го­лом, так как пред­став­ля­ет со­бой ин­фор­ма­ци­он­ный центр пред­ло­же­ния. Гла­гол же от­ра­жа­ет лишь “со­сто­я­ние” то­го пред­ме­та, ко­то­рый вы­ра­жен су­ще­ст­ви­тель­ным — белье, ко­то­рое сти­ра­ет­ся; от­дых, о ко­то­ром меч­та­ют, и т. п. Об­сто­я­тель­ст­во-де­тер­ми­нант (как и лю­бой дру­гой де­тер­ми­нант) так­же и за­ви­сит (ло­ги­че­ски) от ска­зу­е­мо­го или пред­ло­же­ния в це­лом, и не за­ви­сит, гос­под­ст­ву­ет над ним (фун­­к­­ци­о­наль­но). По­до­бная за­ко­но­мер­ность ха­рак­те­ри­зу­ет и лю­бое пред­ло­же­ние в тек­сте. По­след­нее ло­ги­че­ски за­ви­сит от пред­ше­ст­ву­ю­ще­го пред­ло­же­ния, так как уточ­ня­ет, разъ­яс­ня­ет, кон­к­ре­ти­зи­ру­ет его со­дер­жа­ние. Но вме­сте с тем, бу­ду­чи но­си­те­лем но­вой ин­фор­ма­ции, оно лишь от­тал­ки­ва­ет­ся от пред­ше­ст­ву­ю­ще­го пред­ло­же­ния, под­чи­ня­ет его се­бе.


Лит.: Ме­ще­ря­ков В. Н. Пре­ди­ка­ти­вен ли текст? // Фи­ло­ло­ги­че­ские на­у­ки. — 1995. — № 2. См. лит. к статье Ак­ту­аль­ное чле­не­ние пред­ло­же­ния.


В. Н. Ме­ще­ря­ков