Национальная политика царского правительства в Беларуси в период с конца ХVІІІ по первую половину ХІХ века
Дипломная работа - История
Другие дипломы по предмету История
ий мест и должностных лиц русскими наименованиями [17, с. 107]. Но, следует отметить, что и здесь самодержавная власть действовала осторожно: русский язык предписывалось губернаторам Западного края вводить постепенно и с наблюдением, чтобы не последовало от того никакой остановки в правосудии [34, с. 573].
Среди мероприятий в отрасли культуры, которые предпринял Ф. Я. Миркович, Виленский генерал-губернатор с 1840-1850 гг., особое место занимает театральная реформа 1845-1847 гг. По замыслу генерал-губернатора, театр должен был ознакомить публику с русским языком, нравами и вообще народным бытом русских. Реформа предусматривала создание в губернских центрах постоянных русско-польских дирекционных театров с монопольным правом на показы в городах губернии. Этим достигалась постепенная русификация театра, упорядочение полицейского и цензурного наблюдения. Реформа должна была проводиться постепенно. Вопрос о создании на территории Беларуси русской сцены Ф.Я. Миркович поднимал ещё в 1841 году, но только в 1844 ему удалось основать русско-польский театр в Вильно. В 1846 году русско-польский театр был открыт в Гродно, Ковно, Минске. Но программа Ф.Я. Мирковича по русификации театрального дела в Северо-Западном крае не была окончательно закончена. После перевода его в 1850 году в Петербург новый генерал-губернатор мало внимания уделял театральному делу и польскоязычный театр снова занял главенствующее положение в сценических сценах Виленского генерал-губернаторства - вплоть до 1863 года [30, с. 583-584].
Правда, и николаевская волна русификации не отличалась напористостью. И все же российский император Николай І (1825-1955) принял два решения, имевшие потом самые негативные последствия для самоутверждения белорусов.
Первым ударом по белорусской самобытности, национальной самоидентификации была ликвидация униатства 5 марта 1839 года, которая давала огромный пласт почти 300-летной истории, культуры, уже сложившихся традиций народа, основанных на симбиозе православной, католической и языческой вере.
В XVIII в. на территории Беларуси порядка 70 % населения были униатами, причем факты их активного сопротивления переводу в православие после присоединения к Российской империи свидетельствуют, что данная идея успела пустить глубокие корни и сильно способствовала самоидентификации белорусов, их противопоставлению себя русским [14, с. 28].
По мнению Морозовой С.В., этот принудительный акт имел тяжёлые последствия для развития белорусской национальной культуры [11]. Как предполагал В. Ластовский и А. Луцкевич, в это время возможно униатство стало народной белорусской верой, опорой белорусского этноса. Н. Довнар-Запольский и А. Цвикевич отметили, что принадлежность к униатству была устойчивой чертой белорусской народности - потому что белорусы-католики со временем ополячивались, а православные - русифицировались. В.И. Пичета так отмечал роль униатства: Употребление белорусского языка в церковной службе, молитвенники и песнопения на белорусском языке - являлись внешним отпечатком… жизнедеятельности белорусского языка. Белорусские парафиальные школы, которые преследовали конфессиональные цели, в это же время поддерживали у народа письменность. Попытка создать разного типа духовных школ на белорусском языке… Принудительное присоединение церквей всё убило [25, с. 15]. В период ликвидации униатской церкви бесследно исчезли архивы епархий, монастырей, приходов, которые сохранили документы не только конфессионально-имущественного характера, но и по истории регионов, народов, культур [11].
Конфликт культур и подавление униатской традиции, по мнению Морозовой С.В., вызвала шоковое положение в белорусском обществе. Преждевременной гибелью униатских традиций был вымыт большой пласт национальной культуры. А разрыв культурной преемственности, вместе с формированием менталитета объединённых униатов (ляхи загнали в унию, а российский царь исправил эту историческую неточность), осудили новое поколение на утрату социальной памяти и появление феномена манкуртизма [11, с. 164].
В итоге, предки белорусов теряли свое объединяющее начало. Их как бы оттягивали от поляков-католиков, но приближали к русским-православным. Своеобразная религиозная война за белорусские души в конечном итоге окончилась принятием пагубного для белорусов компромисса: все католики на белорусских землях автоматически считались государством поляками, а все православные - русскими. В итоге вся местная шляхта и их культура автоматически объявлялись польскими. Кроме того, в ликвидации унии имело место идеологическая разобщённость католической шляхты и крестьянства.
Второй удар по национальной самобытности белорусов был Указ Сената от 18 июля 1840г. Николая I о запрещении употребление терминов Белоруссия и Литва [19, с. 131]. Некоторые исследователи считают, что жёсткого запрета названий Беларусь и Литва не было. Термины Белорусский и Литовский встречались и после запрета в некоторых названиях, например, Белорусский учебный округ и т.д. Но, тем не менее, замена названий этнических (белорусская) на местные (Минская) содействовала этнически разрушительному процессу. Официальное название белорусских земель в дальнейшем была принята иная и звучала как Северо-Западный край Российской империи (пять белорусских и Ковенская губернии). Этноним и топоним Литва постепенно вытиснилось со своей исторической территории, и стала ассоциироваться с территорией ба