Концепт "страх - fear" в его языковом и речевом, а именно интонационном и семантическом выражении
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
? английского языка, как видим из проведенного исследования.
Если принимать во внимание когнитивную точку зрения, то язык является отображением взаимодействующих структур человеческого сознания, мышления, познания. Именно поэтому к сфере внимания когнитивной лингвистики попадают вопросы о том, каким образом осуществляется языковая связь с миром, какие языковые единицы, средства связанные с восприятием окружения, как они отбивают его познание, інтеріоризуються во внутренний мир личности, ее ментальность, а затем принимают участие в переработке и обмене информацией в процессе коммуникации. Когнитивная лингвистика оперирует рядом таких терминологических понятий, интерес из которых для нас представляют следующие: концепт - содержательная единица памяти, которая отображена в человеческой психике; концептуализация - умственное конструирование предметов и явлений и, наконец, категоризация - разделение внешнего и внутреннего миров человека на отдельные категории.
Концепт представляет собой глобальную умственную единицу, которая кодируется в человеческом сознании единицами универсального предметного кода. В основе тематики концепта могут лежать как индивидуальные, так и универсальные, чувственные обиды. Упорядочено сочетание концептов в сознании человека составляет ее концептуальную систему. Составляющими любой концептосистеми являются фреймы. Фреймы - это блоки знания, которые стоят за значениями слов и обеспечивают их понимание. Фреймовая семантика отмечает необходимость увязки значения слова с фреймом, который лежит в его основе.
Эмоциональный концепт понимается нами как отдельный фрагмент эмоционального мира человека, зафиксированный когнитивной структурой в языке, который оказывается языковыми единицами или средствами, способными помечать эмоции (интонация или же слова). В процессе коммуникации интонация выполняет такие важны функции как коммуникативную (сообщение информации, запрос информации, прямое влияние, на собеседника), экспрессивную (смысловое выделение частей высказывания, предоставления отдельным частям высказывания большей или более малой степени важности), грамматическую (служит средством передачи подтекста), эмоционально волевую (сообщает об эмоциональном состоянии вещателю) и дистинктивную (позволяет определять семантико-синтаксические связки высказывания, выделять логический и фразовый ударения и т.п.).Как видим, достаточно часто интонация речи может нести в себе значительно больше смысловая нагрузка, чем лексические единицы, в чем мы и убедились, проведя исследование ряда интонационных схем, которым было предоставлено оригинального звучания актерами фильмов, которые нас интересовали.
Как видим, в большинстве своем преобладает восходящий тон, однако имеют место и восходяще-нисходящий и нисходяще-восходящий. Хотя восходящий ядерный тон обычно применяется лишь в спокойном, ярко эмоционально невыраженном речи, в наших примерах, в сочетании с низкой шкалой он предоставляет словам актеров экспрессивности, достаточно сильной эмоциональной расцветки, и, вместе с тем, выступает носителем смысловой нагрузки, передавая внутреннее состояние главных героев на внешнее.
В противовес восходящему тону, нисходяще-восходящий тон является одним из вариантов эмфатического вещания; он обычно используется для отмечания основной мысли автора (тон идет книзу, "падает") слово, которое говорящий хочет особенно выделить или на котором он хочет отметить; повышение же проявляется в форме определенного дополнения или уточнения основной мысли высказывания, в чем мы имели возможность неоднократно убедиться.
Относительно восходяще-нисходящего ядерного тона, то здесь следует заметить, что он чаще всего передает завершенность мысли, которая не терпит отрицаний; значительную меру категоричности, определенности высказывания, уверенности адресата, в сказанном. Хотя он может передавать и ощущение сильного удивления, недоверия, шокированности.
В большинстве случаев актеры использовали, кроме интонационных приемов, еще и невербальные средства выражения эмоционального концепта СТРАХ, что способствовало лучшему пониманию ситуации, в которой оказался их герой; это также побуждало к ощущению сожаления, сочувствия, желания помочь. Именно в этом аспекте интересной является теория Джемса-ланге, которые утверждали, что мы боимся, потому что дрожим; радостные, потому что смеемся; грустные, потому что плачем и т.п.. Как видим, главные герои через физические проявления лишь делают ситуацию для себя еще более гнетущей, начиная больше бояться неизвестного, поскольку, как мы выяснили, причина страха невещественная.
Одной из важных особенностей есть употребление Стью, главным героем "Phone Booth", ненормативной лексики, которая определенным образом, как ему кажется, позволяет кое-что разрядить обстановку, хотя в действительности лишь ухудшает его положение, ведь с каждой употребленной нецензурной лексической единицей он все больше понимает, что это не поможет, и что он остается, как и раньше, один на один с неизвестной опасностью.
Обращаясь от интонационных особенностей выражения эмоционального концепта СТРАХ к его семантическим особенностям, следует отметить, что метод фреймовой семантики, примененный в данном исследовании, предоставил возможность структурировать самую существенную информацию об эмоции "страх" с помощью предметно функционального фрейма (согласно терминологии проф. С.А. Жаботинской). Перс