Жесты касания и их репрезентация в современном английском языке

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки

е обобщения наглядных образов. Вторая сигнальная система накладывается на более древнюю первую сигнальную систему, не подменяя ее, а органически сплетаясь с ней (Горелов, 2006: 34).

В понимании И.Н. Горелова невербальные компоненты коммуникации не сводятся только к средствам несловесной коммуникации в речевом акте, но включают и несловесные элементы, принимающие участие в кодовых переходах в процессах порождения и рецепции речи. Таким образом, понятие невербальная коммуникация оказывается шире, чем понятие паралингвистическое общение (Горелов, 2006: 53).

Язык тела включает различные жесты, в частности, способ знакового использования рук. Можно, например, махать рукой из другого конца зала, привлекая внимание; показывать рост и другие размеры рукой от пола или двумя руками - размер пойманной рыбы. Можно указывать пальцем на предмет, хотя это и не считается приличным в обычном контексте. Но если это делается в контексте профессионального дискурса, то это вполне приемлемо и даже необходимо: футбольные арбитры указывают на центр поля или в сторону ворот (Верхотурова, 2004: 119).

Использование жестов для человека становится необходимым, когда другие средства недоступны или мало выразительны: тренеры во время гонок сообщают промежуточные результаты лыжнику или конькобежцу, слов было бы просто не слышно. Особый случай - языки глухонемых. С одной стороны, использование визуального канала неизбежно, с другой - это не дополнительный, а основной язык для слабослышащих, поэтому его нельзя включить в данную классификацию. Центральным понятием в невербальной коммуникации выступает понятие жеста как семиотического знака, несущего в себе определенную информацию об его исполнителе. Значение жестов заключается в том, что они дают дополнительную к вербальной информацию: о психическом состоянии говорящего, о его отношении к участникам контакта и к обсуждаемому вопросу, о желаниях говорящего, выражаемых без слов, о командах, не вошедших в текст, об отношении к эмоционально значимой информации.

Жест является важнейшим, универсально распространенным коммуникативным средством, под жестом понимается пластико-пространственная конфигурации телесности, обладающая семиотически артикулированной значимостью (Можейко, 2000).

Бирдвистел называет жесты связанными, несвободными морфами (bound morphs) , имея ввиду, что жесты - это формы, не способные быть сами по себе, одиночными (Birdwhistell, 1970:119). И, как несвободный морф, как корневая (основная) форма, жесты нуждаются в инфиксальном, префиксальном или трансфиксальном кинесическом поведении для достижения идентичности (там же). Жесты легко можно воспроизвести, добавляя к ним необходимое значение.

Другими словами, жест - это любой знак, выразительное движение пальцами, рукой, головой, телом, выражающее эмоцию и сообщающее информацию. Язык жестов - система знаков, осуществляемых условными жестами и используемых для общения наряду с речью или взамен ее (Birdwhistell, 1970; Ekmann, 2003, Крейдлин, 2000).

Так как различные виды улыбок выражают различные эмоции и несут в себе определенную информацию, то улыбка является коммуникативным жестом (Ekmann, 2003: 23). Примером коммуникативного жеста является улыбка, которая выступает в качестве невербального знака практически во всех коммуникативных культурах, улыбка является составляющей коммуникативного поведения в той или иной ситуации социального взаимодействия. Улыбки используются как знаки приветствия и прощания, улыбка может сказать об отношениях между людьми, об их настроениях и чувствах. Но улыбка иногда появляется не только, когда человек счастлив. Мы можем улыбается, чтобы спрятать другие эмоции (когда смущены, например). Улыбка может комментировать другие эмоции, как например улыбка медсестре, когда у нас берут анализ крови - улыбаясь, мы как бы разрешаем сделать укол, не смотря на то, что боимся.

Улыбки используются и тогда, когда нужно разрядить ситуацию - улыбаясь, мы получаем в ответ улыбку, так как не отвечать на улыбку очень тяжело. (Ekmann 2003: 101). А также улыбка может быть фальшивой - например ситуация, которую приводит Экманн - когда босс рассказывает подчиненному анекдот, а тот не находит его смешным, но улыбается (Ekmann 2003: 212).

В лингвистике языки жестов понимаются как коммуникативные системы, план выражения которых строится не на акустической, а на кинестетической основе (жестикуляторно-мимической). Число структурных единиц в таких языках вполне сопоставимо с числом фонем звукового языка. Доказано, что жестовые языки предшествовали вербальным, а используемые в них жесты и морфологические операции, которым они подвергаются, хранятся в памяти как отдельные сущности (Колшанский 2001: 23).

В языке жестов, употребляемых в повседневном общении, выделяют два типа жестовых семиотических систем: жесты-знаки, под которыми понимают преднамеренно воспроизводимые движения или положения рук, тела и головы, выражения лица, улыбка, рассчитанные на чье-либо восприятие и предназначенные для передачи информации; и жесты-сигналы, которые непроизвольны, неосознанны и в основном не рассчитаны на чье-либо восприятие, хотя и имеют важное значение для опытных наблюдателей (Крейдлин: 2000; Андрианов 2007: 17).

Невербальной коммуникации служит и поза тела - способ держать себя. Считается, что расслабленное положение свидетельствует о доверии к собеседнику. Многое в семиотике тела восходит к природным инстинктам. Напряженность в стрессовой ситуации, (например, наедине с престу?/p>