Жесты касания и их репрезентация в современном английском языке

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки

?фский интерес был ограничен, с одной стороны, исследованиями в области происхождения социальных норм, морали, права и государства (теория общественного договора). C другой стороны, наличными средствами организации самой философской коммуникации (проблема диалога) (БЭС: 223).

Лингво-когнитивный подход позволяет выделять и анализировать два основных плана коммуникации: 1) общелингвистический аспект (релевантен для любой коммуникации, любого дискурса, любого коммуникативного акта, любого языка, на котором осуществляется общение); 2) национально-детерминированный компонент (актуален для национального дискурса, предопределяя национальную специфику последнего) (Бергельсон). Другими словами, данный подход позволяет, с одной стороны, анализировать универсальное в коммуникации, осуществлять комплексный анализ и структурировать коммуникацию с учетом всех факторов, влияющих на коммуникацию и обусловливающих ее протекание, а с другой - определять и исследовать национальное в коммуникации, выявлять и описывать национально-специфические составляющие коммуникации, т. к. дает возможность определить и исследовать феномены, которые отражают основные черты национального ментально-лингвального комплекса и, следовательно, обусловливают национальную специфику самой коммуникации.

Многие исследователи различных областей знаний рассматривают коммуникацию как взаимодействие, интеракцию и всячески подчеркивают ее социальный характер (Выготский, 1984, Леонтьев, 2000). Коммуникация включена в социальные отношения общающихся, это - две неразрывные стороны речевого взаимодействия, которые находят отражение в интеракционной модели коммуникации D. Schifirin или модели с полюсами-субъектами в виде передающего и принимающего, которую, по словам Ю. М. Лотмана, усовершенствовал Р. О. Якобсон (Красных, 2000: 41).

С нашей точки зрения, человеческая коммуникация есть процесс взаимодействия двух и более языковых личностей с целью передачи / получения / обмена информацией, т. е. того или иного воздействия.

 

.2 ОСОБЕННОСТИ НЕВЕРБАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ

 

Коммуникация, будучи сложным социально-психологическим процессом взаимодействия между людьми, осуществляется посредством знаков и знаковых систем. Как психологи, так и лингвисты, выделяют два основных вида коммуникации: вербальная и невербальная коммуникации. Вербальная коммуникация представляет собой целенаправленный процесс передачи при помощи языка (языкового кода) некоторого мысленного содержания. Ряд авторов считают коммуникативную функцию языка и речи основной и первичной их функцией, а иногда даже утверждается и единственность функции коммуникации. Существует и невербальная коммуникация, которая, с одной стороны, может дублировать и поддерживать вербальную коммуникацию, с другой - обеспечивать нецеленаправленную передачу всякого психического содержания (не только внутренне вербального, но и образного, эмоционального, мотивационного) (БПС: 233). Невербальная коммуникация - это совокупность неречевых коммуникативных средств представляющих собой систему жестов, знаков, симптомов, кодов, использующихся для передачи сообщения. Мимика, жесты и другие экспрессивные проявления кодируются, декодируются, выступают в роли знаков, имеющих ограниченный круг значений и выполняют функцию сообщения.

Г.Е. Крейдлин утверждает, что хотя естественный язык имеет безоговорочный приоритет, многие невербальные аспекты поведения людей, например, то, как они сидят или стоят, как располагаются друг по отношению к другу, как изменяют позы во время общения, играют решающую роль в интерактивном взаимодействии (Крейдлин, 1999: 171).

Невербальное общение - это общение без помощи слов, которое часто возникает бессознательно. Оно может либо дополнять и усиливать словесное общение, либо ему противоречить и ослаблять. Хотя невербальное общение и является часто бессознательным процессом, в настоящее время оно достаточно хорошо изучено и для достижения нужного эффекта с успехом может контролироваться (Горелов, 2006: 54).

Важно отметить, что невербальное общение не так сильно структурировано, как вербальное. Не существуют общепринятые словари и правила компоновки (грамматика) жестов, мимики, интонации, при помощи которых мы в состоянии однозначно передать свои чувства. Невербальная коммуникация осуществляется всегда при личном контакте. Эти средства, как известно, могут употребляться и отдельно от вербальных средств.

Различаются три основных вида невербальных средств передачи информации (или их еще называют паралингвистические средства общения): фонационные, кинетические и графические.

К фонационным невербальным средствам относятся тембр голоса, темп и громкость речи, устойчивые интонации, особенности произнесения звуков, заполнения пауз (э, мэ… а в английском это так называемые hems and haws: well, hum, um, ur).

К кинетическим компонентам речи относятся жесты, позы, мимика.

Графические невербальные средства коммуникации выделяются в письменной речи.

И.Н. Горелов приводит веские аргументы в пользу того, что паралингвистические знаки ? жесты, мимика, взгляды, молчание ? представляют собой необходимый этап в развитии знакового поведения человека. Система этих знаков сохранилась, по мнению И.Н. Горелова, в своих универсальных проявлениях без изменений и представляет собой внешнюю моторику функционального базиса речи. Именно на этом уровне образуются протопонятия, вырастающие в результат