Глаголы со значением "много" и "мало" на материале сибирских сказок и литературных сказок А.Н. Афанасьева
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
µршения действия и обладающий необходимыми для этого характеристиками.
Кроме субстанциональных участников, выделяется участник второго плана - абстрактный Субъект оценки, Наблюдатель и Номинатор действия, который находится вне ситуации, обозначенной глаголом, называет действие и оценивает его с точки зрения существующего в нашем сознании образца выполнения аналогичного действия. Наблюдатель, как уже отмечалось, находится над ситуацией, а не в ней, указывая на степень и объем совершаемого действия
3. Пропозиции ВСГ и их характеристика
ВСГ глагола наварить полипропозициональна, на лексикализованном уровне она включает в себя несколько разноплановых пропозиций.
Первая событийная пропозиция - Субъект-1 (бабушка) совершила действие над Объектом-1 (каша) с целью изменения его состояния, при этом произошло изменение состояния Объекта-1, каша стала вареной. Данная пропозиция является основной по своей коммуникативной значимости, т.е. лежащей в ядерной зоне смыслового содержания глагола; маркированной, так как названа глагольной единицей, причем маркирована именно префиксом на-; субъектно целеположенной, т.е. возглавляется активным субъектом (агенсом); реализованной, так как получила реализацию, т.е. состоялась. При этом следует отличать ее от пропозиции, лежащей в основе глагола недоделать что-либо, так как анализируемая пропозиция субъектно целеположенная, действующий субъект контролировал ситуацию варки каши, и на совершение действия именно в таком объеме была причина, уходящая в ретроспективный план.
Вторая ментальная (или фоновая) пропозиция подразумевает, что некий Субъект-п, существующий в нашем сознании, совершил действие, аналогичное действию первой пропозиции, но не в той мере, а в обычном для этого типа действий объеме, и получил результат, отличный от полученного при реальном действии, не такой полный, сильный и т.п., - сварил каши. В данной ВСГ - Субъект-п (возможно, и Субъект-1) сварил каши не в таком объеме, меньше, чем в первой пропозиции. Данная пропозиция (Субъект-п сварил каши) является дополнительной, ассоциированной с первой пропозицией, маркированной одноприставочным глаголом сварить, потенциальной, т. е. не получившей полной реализации. Таким образом, реальная ситуация наваривания каши накладывается в сознании Номинатора на потенциальную ситуацию приготовление каши, которая, совершенная когда-то и закрепленная в качестве идеального опыта в нашем сознании, служит фоном для сравнения двух действий и актуализируется, когда ее рамки не совпадают с реализованной пропозицией.
Третья логическая пропозиция сопоставляет и связывает первую и вторую пропозиции в ВСГ глагола наварить. Такая связь разноуровневых пропозиций естественна для человека и закреплена в языке (в отношении глагола такая связь традиционно выражается на префиксальном уровне). Называя действие, человек соотносит его с уже известным ему прототипом этого действия, хранящимся в его сознании, сравнивает результаты совершенного и стереотипного действий, оценивает рамки реального действия по отношению к стереотипному, его законченность/незаконченность и называет совершенное действие исходя из содержания, которое он желает вложить в глагол, и из средств языка: принадвинул - надвинул, пообжился - обжился, недоукрепил - укрепил, переохладил - охладил и т.д. Это не обязательно означает, что субъект, совершая действие, одновременно проводит ту же мыслительную операцию, что и номинатор, хотя это и возможно (Ср. Она понимала, что поисхудала, но другие этого не замечали. - Она поисхудала, но не замечала этого).
Динамика протекания ВСГ
Итак, на Л-уровне выделяются три пропозиции (событийная, ментальная, логическая пропозиция-связка), вся ВСГ глагола наварить находится в рамках режима сравнения, что в целом характерно для исследуемых глаголов.
Сама по себе ситуация, обозначенная глаголом наварить, неоднородна, она представлена рядом микродействий, т.е. рядом простейших физических действий: Субъект-1 берется за кастрюлю, ставит ее на огонь, засыпает туда крупу, варит кашу с превышением необходимого количества. Отметим, что глагол наварить совершенного вида, т. е. в коммуникативном фокусе находится именно результат действия, а не его течение, результат совершенного действия (глагол СВ) хранит память о протекании действия (глагол НСВ).
Необходимо отметить, что номинативный потенциал глагола в анализируемом значении, помимо каши, охватывает и другие объекты действия варки: суп, овощи и т.д., то, что можно сварить. Такова внутренняя структура действия.
Однако ее содерждание неограничивается этим. В ВСГ часто специфика приставочного глагола определяется мотивирующим бесприставочным глаголом. Так, ВСГ глагола пообогреться (слегка обогреться, обогреться некоторое время) на м-уровне, помимо каких-либо физических действий, сопровождается изменением физического состояния субъекта, а ситуатема глагола подзабыть лежит в ментально-психическом пространстве, поэтому изменения, составляющие содержание глагола на м-уровне, связаны со сложнейшими процессами человеческого мозга.
Содержание анализируемого глагола не ограничено ситуацией наварить, оно включает в себя ретроспективный и проспективный план. Так, действие наваривания каши предполагает наличие в прошлом обязательной причины, по которой это действие произошло, и следствия в будущем, которое предположительно должно б?/p>