Язык поликультурного города

Курсовой проект - Иностранные языки

Другие курсовые по предмету Иностранные языки

ания: населенных пунктов (ойконимы); рек, озер и других водных бассейнов (гидронимы); гор и возвышенностей (оронимы) и т.д. Иногда необходима еще более дробная классификация. Например, среди ойконимов выделяют полисонимы и комонимы, т.е. обозначения городских и сельских поселений. Существует целый ряд терминов, характеризующих элементы внутригородской топографии, названия которых, взятые в совокупности, именуются урбанонимами; это агоронимы - названия площадей, годонимы - названия улиц (отличаемые от дромонимов - внегородских дорог), эргонимы - названия предприятий и т.п. Уточняющая классификация может основываться и на других принципах. Например, очень актуально выделение в особую группу ойконимов, обязанных своим возникновением монастырской, вообще всей церковной колонизации и образованных по большей части от имени святого, которому был посвящен тот или иной основанный храм. В литературе эту группу ойконимов обычно называют апютопонимами, или агио-ойконимами. В словаре, который был составлен Н. В. Подольской Словарь русской ономастической терминологии [18, с. 18] нет этих терминов, они появились позднее, как только в них появилась потребность. Стоит ожидать рождения новых ономастических понятий, которые будут создавать сами исследователи (филологи и историки) по мере надобности, в соответствии с логикой и развитием науки. Нужно отметить, что новые термины - не главная цель, а средство, и что это призвано облегчить работу исследователям - читателям. Данные ономастики бывают двух видов: сохранившиеся и живущие в современном языке и уже давно исчезнувшие из него, но оставшиеся в текстах минувших времен. Различие будет формальное, т. к. на деле, с редкими исключениями (связанными с анализом микротопонимов), поэтому исследователь имеет дело с ономастическими данными, уже облеченными в письменную форму, остается лишь создать текст. Главную ценность будут представлять, сведения, синхронные изучаемому времени, но бывает, что из-за нехватки источников приходится довольствоваться более поздними, иногда и более ранними материалами. В основном это касается топонимии [14].

Таким образом, современная ономастика - это комплексная научная лингвистическая дисциплина, обладающая своим кругом проблем и методов. Она дает очень важный и ценный материал для изучения истории, а так же помогает устанавливать места поселений и пути миграций исчезнувших народов, местные мифы могут быть характеризованы, давая представления о типе поселений, об общественных и семейных отношениях, определению языковых и культурных контактов разных этносов, а также специфику межкультурных коммуникаций в условиях поликультурных общностей. Одним из типичных поликультурных городов Северного региона Казахстана является г. Костанай. Далее мы подробнее рассмотрим понятие поликультурного города на основе исследований поликультурной среды, проводимых в рамках деятельности Вузовской академической лаборатории межкультурных коммуникаций.

 

1.3Понятие поликультурный город (на примере г. Костаная)

 

В.И. Матис считает, что поликультурность - это сохранение и интеграция культурной самобытности личности в условиях многонационального общества, что позволяет формировать толерантные отношения между разными национальностями, воспитывать культуру межнационального общения [17, с. 28].

Существуют различные подходы к пониманию поликультурности как неусредненного многообразия, которое русский консерватор К. Леонтьев назвал цветущей сложностью. Семантическое определение приставки поли- как множественности, применительно к поликультурному обществу выделяет, с одной стороны, рамки, которые ограничивают пространство общества, в которое изначально заключено поликультурное различие и многообразие, а с другой, - это полное уплотнение поликультурного пространства в процессе диверсификации и дифференциации культурных различий, дает основание говорить о временном - спрессованном и сжатом - континууме поликультурности. Поэтому главными оказываются два процесса: стабильности - устойчивости (заданной пространственной поликультурности) и коммуникации (динамических и временных связей, сообщений, миграций между субъектами поликультурных пространств) [16, с. 93-95].

Основной проблемой устойчивости поликультурного общества предстает как проблема организации его пространства, на котором необходим порядок, безопасность, гарантии жизни и права человека. Она, в большей степени, связана с анализом институтов, которые задают обществу стабильный вектор развития, а также политических и образовательных инициатив, действий, которые полностью обеспечиваю культурную и социальную политику развития поликультурной среды. Стабильность любого поликультурного общества требует больших направленных усилий со стороны государств, правительственных и неправительственных организаций, образовательных и культурных институтов, СМИ и т. д.

Здесь очень важно выделить такое понятие, как языковая политика. По Г.О. Винокуру, языковая политика - это сознательное и целенаправленное руководство социальной языковой деятельностью, а также воздействие на повседневную речь, направленное на ее совершенствование как важнейшее средство общения и показатель общей культуры человека. В общем виде, языковая политика выступает как общественное лингвистическое воспитание, сознательное, активное и организующее отношение общества к языку как социальной традиции [25, с. 818].