Тезаурусное моделирование терминосистемы "брендинг"

Курсовой проект - Иностранные языки

Другие курсовые по предмету Иностранные языки

°нный комплекс средств, репрезентирующих понятия во всех видах их взаимосвязи и взаимозависимости [Натансон 1970; 216]. Как видно из определений, терминологическая система понимается как внутренне организованная совокупность элементов, связанных устойчивыми отношениями.

Как правило, сформированная исходная терминосистема, в частности американская терминосистема брендинг, при заимствовании полностью проецируется на терминосистему в переводном языке, в нашем случае на русскую терминосистему, которая в свою очередь начинает функционировать в более широком контексте - русский язык. Узкоспециализированная область брендинга является отраслевой терминологической подсистемой внутри уже хорошо описанной лексической системы русского языка и требует собственного описания. Мы полагаем, что терминосистема языка перевода является принципиально неповторимой, как и лексическая система в целом. Это связано со следующими причинами:

терминосистема является частью лексической системы национального языка, следовательно, она в той или иной мере отражает его национально-культурную специфику;

терминосистема отражает предметно-понятийную область знаний в конкретной дисциплинарной области, которая также может отличаться в различных культурах;

терминосистема всегда динамична, она постоянно изменяется как в системных отношениях между единицами, так и в отношении плана содержания отдельной терминологической единицы.

семиотический тезаурусный терминология брендинг

 

Глава 2. Тезаурусное моделирование как способ систематизации терминосистемы брендинг

 

.1 Метод моделирования как способ упорядочивания научной терминологии

 

Одним из средств познания метаязыка предметной области является тезаурусный подход. Для наших целей наиболее реализуемым представляется метод тезаурусного моделирования знаний.

Намечаются подходы к решению одного из противоречий современного образования, связанного, с одной стороны с бурным ростом информации, с другой - недостаточной культурой работы с информацией, ограниченной возможностью организации информации, т.е. ее структурирования, переработки, упорядочения, сохранения и обмена.

Данный метод дает возможность и педагогу и студенту эффективно оперировать тезаурусами, что может привести к частичному снятию перегрузки, к экономии учебного времени. Определим понятие тезауруса. Слово тезаурус (в пер. с греч. яз. - положение, запас, клад, богатство, сокровище, словарный запас): все, что положено в основу, то огромное множество понятий и отношений между ними, иными словами, тезаурус, и составляет главное сокровище человека - его знания. Таким образом, тезаурус - это знание, представленное в виде понятий и отношений между ними, т.е. определенным образом структурированное и организованное знание, т.е. максимально полный объем лексики, организованной по тематическому принципу с отражением определенного набора базовых семантических отношений.

Таким образом, тезаурус - (1) словарь, в котором максимально полно представлены все слова языка с исчерпывающим перечнем примеров их употребления в текстах; в полном объеме осуществим лишь для мертвых языков; (2) идеографический словарь, в котором показаны семантические отношения (синонимические, родовидовые и др.) между лексическими единицами; (3) в информатике - полный систематизированный набор данных о какой-либо области знаний, позволяющий человеку или вычислительной машине в ней ориентироваться [Большой иллюстрированный словарь иностранных слов, с. 771].

Таким образом, тезаурус является универсальной моделью терминосистемы любой области знаний, а тезаурус учебного предмета - универсальной моделью терминосистемы предметной области, иначе говоря, тезаурус описывает предметное поле конкретной предметной области как совокупность терминов и понятий.

В более узком смысле тезаурусом называется множество смысловыражающих элементов (слов, словосочетаний и т.п.) некоторого языка с заданными смысловыми отношениями [Шрейдер 1972, с. 148].

Любой тезаурус, в свою очередь, отражает логикосемантическую структуру терминологии. Следовательно, тезаурусный подход предполагает уделение особого внимания словарю научной дисциплины.

Кстати, идеи о семьях слов, об исследовании родственных связей слов как одном из способов анализа языка (впервые проблема языка в философии была четко сформулирована Л. Витгенштейном) вызывают непосредственные ассоциации с тезаурусами, как их понимаем мы. Представители самых разных научных направлений убеждены в том, что именно в языке следует искать ответы на многие вопросы, касающиеся когнитивной деятельности человека.

Тезаурусное моделирование - это исследование терминов и построение их реальных моделей, отражающих ядерные внутрикомпонентные связи. Оно основывается на предположении, что вся совокупность используемых в данной дисциплине понятий и связей между ними достаточно точно моделирует структуру знания данной дисциплины, в соответствии с которой в обучении языку предметной области должны быть созданы условия для метапредметного диалога. Таким образом, проблематика междисциплинарного обмена знаниями понимается как проблема интегративных отношений.

Знания даны человеку в форме языка. Для выражения научных знаний используются естественные и искусственные языки науки. Язык входит в науку, прежде всего как терминология.

Большинство т