Русский литературный язык в творчестве А.С. Пушкина

Дипломная работа - Литература

Другие дипломы по предмету Литература

?я на первый план может выдвигаться тот или другой. "Внешний анализ" более связан с изучением истории русского литературного языка, "внутренний" - с изучением языка художественной литературы. При историческом изучении языка художественной литературы оба пути сближаются. Особенно это относится к изучению того времени, когда язык художественной литературы был безусловно главной, ведущей разновидностью литературного языка и, следовательно, процессы развития языка художественной литературы во многом отражали и определяли развитие литературного языка. Именно к этому времени относится творчество Пушкина и его современников, а также непосредственных предшественников.

 

1.2 История русского литературного языка

 

Во второй половине IX в. славяне занимали обширные территории Восточной и Центральной Европы. В языковом отношении наметились три славянские группы: восточная (в пределах которой позже образовались языки русский, украинский и белорусский), южная (в пределах которой сложились языки болгарский, македонский, сербскохорватский, словенский) и западная (в пределах которой сложились языки польский, чешский, словацкий, верхне - и нижнелужицкий). В то время славянские языки (диалекты) были более близки друг к другу, чем теперь, различия и границы между ними не были столь четкими.

Славянские народы достигли такого уровня развития, на котором стала остро ощущаться нужда в письменности. Какое-то время славяне пользовались греческими и латинскими буквами, но, как замечает один из древних авторов, "без устроения". Первая славянская "устроенная" (и при том очень хорошо) азбука была создана в 863 г. Константином Философом (в монашестве Кириллом) для перевода с греческого языка христианских богослужебных книг. Константин и его брат Мефодий делали свои переводы, ориентируясь на македонский диалект болгарского языка (впоследствии ставший самостоятельным языком). Язык первых славянских памятников называют по-разному (старославянский, древнеславянский, древнецерковнославянский, древнеболгарский). В нашей филологии принято название старославянский язык. Старославянский язык был первым литературным языком славян. В силу большой близости друг к другу славянских языков старославянский язык был понятен всем славянским народам. Он имел черты не только македонского, но и других славянских языков (диалектов), носил, выражаясь языком специалистов, "интердиалектный" или "наддиалектный" характер. Но в основе старославянский язык был языком южнославянским и поэтому отличался такими признаками, как "неполногласие" (град, глава, брег, млеко - ср. русские "полногласные" варианты город, голова, берег, молоко), начальные ра, ла (равный, ладья - русские ровный, лодъя, лодка), сочетания жд и шт (щ) (невежда, ношть (нощь) - русские невежа, ночь), начальное е (един, есенъ - русские один, осень) и др.

 

1.2.1 Древнерусский литературный язык

Широкое распространение письменности в Древней Руси началось с официальным принятием христианства в 988 г. Для христианского богослужения необходимы были книги, и на Руси они появились на старославянском языке. Этот язык был очень близок древнерусскому, переводить с него не было необходимости. Старославянские богослужебные книги просто переписывали на Руси. При этом русские переписчики вносили в них черты родного языка. Так в церковной литературе образовался язык, в котором первоначальные старославянские формы последовательно не выдерживались, смешивались с формами восточнославянскими. Этот язык, в отличие от старославянского, получил название церковнославянского языка русского извода (или русской редакции). Церковнославянский язык употреблялся в церковном христианском богослужении на всем последующем протяжении русской истории (и употребляется до сих пор). Он взаимодействовал с русским языком, подвергаясь все большему его воздействию, но и сам оказывал влияние на русский литературный язык.

Появление и распространение старославянских текстов в Древней Руси не только привело к преобразованию старославянского языка в церковнославянский язык русского извода, но и имело важнейшие последствия для становления собственно древнерусского литературного языка.

Язык возникает и долгое время существует лишь в диалогическом разговорном употреблении. Образование литературного языка происходит на определенной ступени развития общественной жизни и культуры народа и заключается в формировании наряду с неподготовленным диалогическим употреблением целенаправленно развиваемого и закрепляемого на письме подготовленного намеренно-монологического употребления языка. Роль письменности в возникновении литературного языка очень велика. Однако выработка различных монологических форм употребления языка начинается еще в дописьменную эпоху. Так, древнерусский язык до распространения письменности имел богатые традиции употребления в устном народном творчестве, в исторических преданиях, в разного рода публичных выступлениях ("посольские речи", обращения князей и воевод к народу, к воинам, выступления на вече, на княжеских съездах), в формулах так называемого обычного права и т.д.

При наличии обширных сфер и разнообразных форм монологического употребления древнерусского языка (вспомним высказывание Л.В. Щербы, что всякий монолог есть литературное произведение в зачатке) появление в Древней Руси старославянских текстов