Русский литературный язык в творчестве А.С. Пушкина

Дипломная работа - Литература

Другие дипломы по предмету Литература

?-профессиональных диалектов используются в "закрытых", замкнутых группах и заключают в себе момент секретности, тайности (например, арго бродячих торговцев XIX в. - "офенский язык", арго преступного мира - "блатная музыка"). Просторечие первоначально выступало именно как "простая речь" в отличие от речи изысканной, украшенной, а затем просторечием стали называть грубоватую, "сниженную" манеру употребления языка. "Общий разговорный язык" употребляется в среде людей, владеющих литературным языком, это разговорный язык, лишенный диалектных черт.

Литературный язык имеет в своем составе стили. В самом общем виде Г.О. Винокур определил стили как разные манеры пользоваться языком. В этом определении особенно существенно, что стили выступают как разновидности употребления языка. Существуют, конечно, и более подробные определения стиля. Можно остановиться на таком: стиль - исторически сложившаяся разновидность употребления языка, отличающаяся от других подобных разновидностей особенностями состава и организации языковых единиц.

На протяжении истории русского литературного языка условия формирования стилей, их количество и взаимоотношения меняются. Существенно и то, что понятие стиля приложимо к весьма различным случаям употребления языка. Можно говорить, например, о стилях того или иного литературного направления, о стиле отдельного произведения, об индивидуальном стиле писателя, можно говорить и просто о хорошем или плохом стиле.

Когда речь идет о стилях современного русского литературного языка, то имеются в виду прежде всего так называемые функциональные стили, т.е. разновидности употребления (функционирования) языка в определенных сферах человеческой деятельности. Относительно количества функциональных стилей в современном русском литературном языке существуют различные мнения, но все ученые сходятся на том, что есть стили официально-деловой (сфера функционирования - правовые отношения), научный (сфера функционирования - научная деятельность) и публицистический (сфера функционирования - политика, экономика, культура).

Разногласия касаются вопроса о "художественном стиле" или "языке художественной литературы". Во-первых, спорят о том, можно ли поставить это явление в один ряд с названными выше функциональными стилями и, следовательно, употреблять термин "художественный стиль". Сторонники этой точки зрения указывают на то, что у этой разновидности употребления языка есть своя сфера - художественная литература и своя функция - эстетическая. Противники говорят не о "художественном стиле", а о "языке художественной литературы" как о явлении более широком, в истории культуры более значимом, чем функциональные стили, к тому же могущем иметь в своем составе словесные ряды, почерпнутые из любого функционального стиля. Доводы сторонников "художественного стиля" резонны, но все же в историко-культурном, филологическом плане предпочтительнее говорить о "языке художественной литературы".

Во-вторых, спорят о том, что шире - литературный язык или язык художественной литературы, иначе - "что во что входит": литературный язык в язык художественной литературы или язык художественной литературы в литературный язык? Некоторые ученые считают, что поскольку в языке художественной литературы широко употребляются "нелитературные", "ненормативные" элементы (просторечие, диалектизмы, жаргонизмы), то язык художественной литературы шире литературного языка. Но большинство справедливо полагает, что дело не в составе языковых единиц, а в сферах употребления и в объеме функций, которые у литературного языка во всей совокупности его разновидностей, конечно, шире, чем у языка художественной литературы. Поэтому наиболее распространенной (и правильной) является точка зрения, согласно которой язык художественной литературы представляет собой одну из разновидностей литературного языка, но разновидность очень важную.

До середины XIX в. языку художественной литературы принадлежала безусловно ведущая роль в системе разновидностей литературного языка. Только с этого времени начинает возрастать значение публицистического и научного стилей. Но и по сей день язык художественной литературы остается, образно говоря, главным хранителем и вкладчиком сокровищницы русского языка. В.В. Виноградов писал: "В сущности, "язык" художественной литературы, развиваясь в историческом контексте литературного языка народа и в тесной связи с ним, в то же время как бы является его концентрированным выражением".

Язык художественной литературы представлен во всей совокупности художественных текстов. Каждый из них, с одной стороны, отличен от других, своеобразен, неповторим, а с другой стороны, в той или иной мере несет в себе общие черты языка художественной литературы и литературного языка своей эпохи. Литературный текст выступает как единство двух сторон: неязыкового содержания и языкового выражения этого содержания. И та и другая сторона обнаруживается как во внутреннем строении текста, так и в его внешних связях. Языковой анализ текста может идти двумя путями: путем сопоставления языковых явлений текста с явлениями общенационального языка в его литературных и разговорных разновидностях ("внешний анализ") и путем выпилен и я особенностей языковой организации текста как замкнутого целого ("внутренний анализ"). Оба пути неразрывно связаны, но в зависимости от целей исследован?/p>