Референциальный статус имен и категория числа в китайском языке

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки



изатор, лексически указывающий на множественность, то показатель множественности как правило, отсутствует, например: десять домов???? shi suo fangzi (досл. десять и дом); две книги???liang ben shu (досл. два и книга).

При определении, выраженном прилагательным со значением неопределенного множества, определяемое существительное остается неизменным, например: некоторые люди??? you xie ren, несколько лет?? ji nian, много людей??? hen duo ren. При сочетании парных существительных, составляющих неоднородное множество, оба компонента пары сохраняются в своей основе: ??fu mu (досл. отец и мать) родители, ??xiong di (досл. старший брат и младший брат) братья , ??ji mei (досл. старшая сестра и младшая сестра) сестры.

Даже судя по примерам, можно отметить, что эти - синтаксические и лексические - способы присущи именам, обозначающим предметы в узком смысле слова, вещи и неразумные живые существа, тогда как для лиц и приравниваемых к ним существ более подходит грамматический способ выражения множественности.

В китайском языке категория множественности имеет лишь один грамматический показатель - суффикс множественности личных местоимений и существительных?men. Этот показатель образует форму конкретной коллективной множественности. Например: ?? women (досл. я и men) мы, ??nimen (досл. ты и men) вы,?? tamen (досл. он и men) они.

Китайское имя существительное само по себе может обозначать как конкретный, единичный предмет, так и множество, совокупность этих предметов, для указания на единичность или множественность используются синтаксические, лексические, и грамматические средства.

Суффикс множественности ?men, возможно, в силу своего происхождения, оказался связанным лишь с существительными, обозначающими людей, то есть лица.

Сейчас в китайском языке, особенно в северных диалектах, идет процесс размывания четкой дихотомии лиц и нелиц. Этот суффикс начинает употребляться со словами, обозначающими и крупных животных. Ученые также отмечали, что этот суффикс встречается и при олицетворении предметов и животных, например в фольклоре, появляется возможность оформления этих слов суффиксом men: ??? hulimen лисицы [9, 48].

Нам приходилось также наблюдать в современном китайском языке случаи употребления этого суффикса с абстрактными существительными, например: эти причины??????zhe xie ge lirmen, эти дела??????na xie ge shirmen. Однако, возвращаясь к выражению множественности в китайском языке, уточним, что суффиксально оформленные слова обычно обозначают не абстрактное понятие, а какой-то конкретный предмет. Это касается и показателя множественности ?men, который образует форму конкретной коллективной множественности. Как уже отмечалось выше, что, хотя до недавнего времени этот показатель был связан лишь с существительными, обозначающими людей, в последнее время данный суффикс начинает употребляться со словами, обозначающими крупных животных и птиц, например: ?? yangmen бараны, ?? goumen собаки, ?? langmen волки. И даже есть пример, где слово глаза, которые соотносятся только с лицами и животными, оформлено этим суффиксом: ????? zhe xie yanjingmen эти глаза. Языковой материал показывает, что суффикс?men может быть опущен в тех случаях, когда в высказывании уже имеются какие-либо иные средства для передачи значения множественного числа: например, если перед соответствующим словом стоит слово со значением много, многие, мало, немножко, то суффикс ?men необязателен, например: друзья ???pengyoumen - ????xuduo pengyou много друзей. Суффикс ?men не употребляется также при указании точного (поштучного) количества предметов. Можно сказать ????? wu ge daxuesheng пять студентов, но нельзя ??????wu ge daxueshengmen пять студентов. Как средство выражения множественности в китайском языке может быть использован повтор. Но этот прием используется, как правило, лишь для односложных слов, что создает высокую степень ограниченности использования этого способа, например: ????,????wo wei renren, renren wei wo я для людей, люди для меня. Повтор существительного ren человек передает идею распределенной множественности - каждый человек [3,90]. Итак, в китайском языке имеется морфологическое выражение идеи единичности с помощью счетных слов, т.е. штучности. Множественное число в китайском языке может иметь формальные показатель ?men, а может и не иметь. В таком случае при отсутствии суффикса ?men множественности используются различные средства - лексические, или синтаксические, или морфологические (грамматические).

1.2 Оценочное значение счетного слова и его роль в создании художественного образа

В поэтической, художественной речи встречается и третья разновидность счетных слов, которая выполняет эстетическую функцию и в лингвистической литературе обычно не упоминается. Эти счетные слова устойчиво связаны с последующей ИГ, и такие сочетания в значительной степени идиоматичны. Они порождаются той же ассоциативной связью, которая лежит в основе образования счетных слов первого типа, но благодаря изобразительности и эстетическому эффекту поражают своей нестандартностью и неожиданностью.

Счетные слова последнего типа не оформляют общее имя с обыденным или абстрактным значением, а находятся при таких дескрипциях, как ??qiuyue осенняя луна (????yi lun qiuyue - букв, один круг осенней луны