Референциальный статус имен и категория числа в китайском языке

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки



?меют в виду лингвисты, когда утверждают, что в КЯ отсутствует свободное варьирование ПС. Для КЯ конструкция с экспозицией глагола не типична: о экспозиции или препозиции глагола можно говорить только в случае занятия субъектом действия постпозиции, а не эллипсиса субъекта.

Жесткий порядок сохраняется и при пассиве. Несмотря на то, что в пассивной конструкции субъект действия, как правило, маркируется предлогом ? bei, он остается в препозиции.

Как показывает рассмотрение нестандартных синтаксических конструкций, одна из типологических особенностей выражения ДС в КЯ заключается в том, что референтно определенные ИГ, обозначающие субъект действия (состояния), всегда занимают препозицию, т.е. позицию темы или логического субъекта, если зта позиция не занята другими составляющими.

На основании семантических особенностей в зависимости от ДС ИГ необходимо различать следующие два типа конструкций с экспозицией глагола (V-N), рассмотренных в начале предыдущего параграфа. У первого типа постпозиция занята родовым именем. Это имя входит в значение глагола, выражающего значение процесса. Ср. аналогичные предложения в европейских языках, в которых позиция подлежащего замещается пустым местоимением.

В конструкции второго типа постпозиция занята агентивным субъектом. Обозначающая его ИГ удовлетворяет семантической презумпции существования и единственности объекта. Такие предложения по своей синтаксической, семантической и коммуникативной структуре близки к трехсоставным, так называемым предложениям появления и исчезновения объекта, в которых третья позиция (субъект, тема, подлежащее) занята локативом (валентности конечной или начальной точки действия) и/или обозначением времени.

Мы уже показали, что эти конструкции легко преобразуются друг в друга. Их следует рассматривать как коммуникативные варианты. Отсутствие препозитивного члена у одной из них объясняется ситуативной данностью этого члена, что лучше всего соответствует коммуникативному заданию объявление (анонс).

ЛИТЕРАТУРA

1.Апресян Ю.Д. Лингвистические проблемы референции // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1982.

2.Арутюнова Н.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика. - М., 1979.; Линвистические проблемы референции // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1982.

3.Ван Ли. Части Речи //Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. XXII. - М.: Прогресс, 1989. - С. 37-53.

4.Горелов В.И. Грамматика китайского языка. М.: Просвещение, 1974. - С.43-44.

.Драгунов А.А. Исследования по грамматике современного китайского языка. - Ч.1: Части речи. - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1952 - С.48

6.Донеллан К.С. Референция и определенные дискрипции // Новое в зарубежной лингвистике, 1982.

7.Драгунов А.А. Исследования по грамматике. - М., 1952.

.Коротков Н.Н. Основные особенности морфологического строя КЯ. - М., 1968.

9.Курдюмов В.А. Курс китайского языка: Теоретическая грамматика. - М.:Цитадель-Трейд; Лада, 2005 - С.143 - 431.

.Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1988.

11.Линский Л.Референция и референты // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1978.

.Люй Шусян. О свободных и связанных // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1989.

.Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. - М., 1985.

14.Рахим-заде К.Б. Сопоставительный анализ имени существительного в русском и китайском языках. В.к.р. ГИРЯП им. А.С.Пушкина, 2008. - 55 стр

15.Современный китайский язык. - Пекин: Пекинский университет, факультет китайского языка, - 2006 ????- ???????,??- 2006 ??

16.Ревзин И.И. Об одном случае связи согласования с определенностью в славянских языках // Современное славяноведение. - 1978.

17.Солнцев В.М. Очерки по СКЯ. - М., 1957.

Солнцева Н.В. Проблемы типологии изолирующих языков. - М., 1985

.Солнцев В.М. Введение в теорию изолирующих языков в связи с общими особенностями человеческого языка. - М.: Восточ. лит-ра, 1995. - С. 215 - 286.

19.Солнцева Н.В., Солнцев В.М. К вопросу об агглютинации в современном китайском языке (К типологической характеристике современного китайского языка) // Вопросы языкознания 1962. - №6. - С. 24 - 56.

20.Топоров В.Н. Фигуры речи и тропы // Лигвистический энциклопедический словарь. - М., 1990.

21.Тань Аошуан. Проблемы скрытой грамматики. Синтаксис, семантика и прагматика языка изолирующего строя - М., 2002.

.Фреге Т. Смысл и денотат // Семантика и информатика. - М., 1977.