Психологические аспекты грехопадения согласно книге Бытия
Дипломная работа - Культура и искусство
Другие дипломы по предмету Культура и искусство
?о размеру, чем остальные буквы слова.
Как видно из вышеприведенного материала, большинство из указанных разночтений не несут существенного влияния на смысл текста. Представляется уместным остановиться только на пятом, седьмом и восьмом разночтениях.
В пятом разночтении приводится вариант прочтения по Самарянскому Пятикнижию. Как известно, оно содержит около 6000 разночтений с , в ряд которых и попадает данное место. Для него характерны вольные интерпретации и добавления наиболее полно, по мнению переводившего, передающие смысл текста. Введение, по отношению к дереву, эпитета Древо мечтаний вполне соответствует стилю и нигде больше не встречается. Поэтому, ему вряд ли можно отдать предпочтение как к содержащемуся в оригинальном тексте.
Седьмое разночтение, предполагающее вариант прочтения и они съели в 3:6 вместо и он ел встречается в Самарянском Пятикнижии и Септуагинте, то есть в источниках, рассматриваемых некоторыми учеными как имеющих высокий статус. Однако, мы склонны согласиться с мнением Това об относительности в присуждении статуса авторитетности манускриптам. Кроме того, по логике, представляется более вероятным, что сначала Ева съела плод, а затем дала Адаму и он съел. При предлагаемом варианте прочтения выходит, что Ева из соображений солидарности с мужем съела вторую порцию запретного плода. В любом случае, следуя принципу не строить теологических выводов глобального масштаба из одной буквы, в данном случае это w, отнесем данное разночтение к разряду несущественных для передачи общего смысла повествования.
Как известно, при воссоздании оригинального чтения текстов различают внешние и внутренние признаки оригинальности. К внешним признакам, несомненно, относится восьмое из упомянутых разночтений, оно подтверждено как древнееврейскими манускриптами, так и многочисленными древними переводами (количественное подтверждение), которые, к тому же, географически независимы (типологическое подтверждение). Критерий, согласно которому, чем шире засвидетельствовано чтение, тем большую ценность оно имеет, выдвинут впервые Уолтоном, и находит широкое признание среди исследователей. Однако, такой авторитетный специалист в области ветхозаветной текстологии, как Э. Тов, относится к нему категорически отрицательно.
Таким образом, представленный в BHS текст может быть принят как оригинальный без каких-либо корректировок.
.3 Грамматико-синтаксический анализ
Настоящий раздел посвящен грамматико-синтаксическому анализу текста. Ниже будут приведены необходимые, на взгляд автора, грамматико-синтаксические комментарии, которые будут способствовать наиболее адекватному и полному отображению рассматриваемой темы.
Быт.2:25, 3:1
В этих двух стихах мы встречаемся с таким явлением, как параномасия - игра слов с определенным звуковым звучанием: arum (хитрый) - arumim (нагие). Рассмотрим структурную организацию этих двух стихов:
И были наги Адам и Жена его ... ATv.aiw> ~d'a'h' / ~yMiWr[] Wyh.YIw:
И змей был хитрый тАж ~Wr[' hy"h' / vx'N"h;w.
Как видим, здесь имеет место хиастический параллелизм. Оба субъекта действия (человек с женою и змей) стоят с определенным артиклем h. По отношению к обоим употреблен один и тот же глагол состояния hyh. Для их характеристики выбраны созвучные прилагательные. Субъекты действия (в данном случае состояния) стоят в перекрёстной позиции (см. схему), характерной для древнееврейской поэзии. В выражении ... hy"h' vx'N"h;.w использован обычный порядок частей речи для случая, когда начинается новый эпизод повествования или в него вводится новый субъект действия.
Инфлексия словаСловарная формаЧасть речиХарактеристика инфлексииНаличие предлога/ приставки/ суффикса/ союза/частицыЛицо числородЗначениеal{w Wvv'Bot.yIvwB глаг.порода: hithpolel (рефлексивно-интенсивная) аспект: imperfectсоюз w + отрицательная частица al{3 л. мн.ч. м.р.стыдиться, быть постыженным, смущаться
От пустых корней вместо piel, pual,