Проблеми адекватного перекладу украiнською та росСЦйською мовами неологСЦзмСЦв
Дипломная работа - Иностранные языки
ing featurism неологСЦзм вСЦдбиваСФ негативне ставлення до прагнення фСЦрм постСЦйно ускладнювати сучасну технСЦку шляхом додавання все нових компонентСЦв, аксесуарСЦв, якСЦ далеко не завжди СФ функцСЦонально необхСЦдними ( bells and whistles). НеологСЦзм перекладатиметься пояснювальним засобом: укр. `прагнення до постСЦного ускладнення технСЦки`, рос. `стремление к постоянному усовершенствованию техники.
Вells and whistles укр. `функцСЦонально необов`язковСЦ компоненти, аксесуари, ускладнюючСЦ сучасну технСЦку`, рос. `функционально необязательные компоненты, аксесуари, усложняющие современную технику`. Цей семантичний неологызм перекладатимеится засобом експлСЦкацСЦi, тобто описово.
Downgrade неологСЦзм виник як протидСЦя попередньому вСЦдомому неологСЦзму upgrade СЦ перекладатиметься знову таки пояснювальним способом: укр. `замСЦнa сучасних версСЦй програмного забезпечення попереднСЦми, не такими складними`, рос. `замена современных версий программного обеспечения предиыдущими, не такими сложными.
Retroware укр. `застарСЦле, просте програмне забеспечення`, рос. `устарелое, простое программное обеспечение`. Значення неологСЦзму експлСЦкуСФться.
Technostalgia неологСЦзм утворений зрощенням СЦ перекладатиметься пояснювальним засобом: укр. `ностальгСЦя за простою, бСЦльш якСЦсною технСЦкою`, рос. `ностальгия по простой, более качнственной технике.
Retrotechnology укр. `ретротехнологСЦя`, рос. `ретротехнологСЦя`. НеологСЦзм перекладений калькуванням.
Yestertech укр. `ретротехнологСЦя`, рос. `ретротехнологСЦя`. НеологСЦзм утворений зрощенням СЦ перекладений пСЦдставним засобом описового перекладу.
Technoutopianism укр. `свСЦтле майбутнСФ кСЦбернетичного суспСЦльства`, рос. `светлое будущее кибернетического общества`. НеологСЦзм утворений зрощенням СЦ перекладений засобом описового перекладу.
Technorealism укр. `технореалСЦзм`, рос. `технореализм`. У останнСЦ роки набуваСФ особливоi популярностСЦ технореалСЦзм. Його прихильники виступають проти надмСЦрного захоплення сучасною технСЦкою, особливо проти невтримноi реклами глобальноi мережСЦ РЖнтернет. НеологСЦзм перекладений калькуванням.
Technorealists - укр. `технореалСЦст`, рос. `технореалист`. НеологСЦзм перекладений калькуванням.
Hacktivism укр. `вторгнення в чужСЦ компютери для пропаганди певного руху або вчення, для полСЦтичних нападок на певну особу або органСЦзацСЦю`, рос. `проникновение в чужие компьютеры с целью пропаганды определенного учения или движения, политических нападок на определенную особу или организацию`. НеологСЦзм перекладений засобом експлСЦкацСЦi.
Electronic money laundering укр. `електронне вСЦдмивання грошей`, рос. `электронное отмывание денег`. НеологСЦзм перекладений буквально.
Nintendo epilepsy, Nintendo thumb данСЦ новотвореня, повязанСЦ з негативним впливом комп`ютерних СЦгор, якСЦ перекладатимуться пСЦдставним засобом: укр. `НСЦндендо лихованка`, рос. `Ниндендо гарячка.
V-chip укр. `телевСЦзСЦйний пристрСЦй для тАЬфСЦльтрацСЦiтАЭ неформатних програм`, рос. `телевизионное устройство для тАЬфильтрациитАЭ неформатных программ`. Цей пристрСЦй використовуСФться для захисту дСЦтей вСЦд небажаноi СЦнформацСЦi. НеологСЦзм перекладений пояснювальним засобом.
Mommy hacker укр. `мама-хакер`, рос. `мама-хакер`. Даний неологСЦзм вживаСФться для позначення програми, яка даСФ змогу простежувати, котролювати дСЦi людини, а саме дитини, в мережСЦ РЖнтернет. Вона була створена для мам, якСЦ стурбованСЦ питанням з ким та про що спСЦлкуСФться iх дитина в РЖнтернет.
Spam укр. `СЦнформацСЦйне смСЦття`, рос. `информационный мусор`. Через РЖнтернет йде потСЦк нСЦкому не потрСЦбноi СЦнформацСЦi, особливо рекламного характеру. З цим явищем повязане, наприклад, широке поширення семантичного неологСЦзму spam, запозиченого з жаргону фахСЦвцСЦв компютерноi технСЦки, для позначення такоi СЦнформацСЦi (у лСЦтературнСЦй мовСЦ слово spam маСФ значення ковбасний фарш). НеологСЦзм перекладений засобом описового перекладу.
Anti-spam filter укр. `програма, вСЦдфСЦльтруюча СЦнформацСЦйне смСЦття, що надходить електроною поштою`, рос. `программа, отфильтровуючая информационный мусор, который приходит по электронной почте`. НеологСЦзм перекладений засобом експлСЦкацСЦi.
Junk e-mail укр. `смСЦттСФва електронна пошта`, рос. `электронный почтовый мусор`. НеологСЦзм перекладений буквально.
РЖdentity theft укр. `викрадення СЦменСЦ`, рос. `похищение имени`. Перекладено буквально. Цей вид компютерних злочинСЦв стаСФ досить поширеним. Шахраям досить легко знати прСЦзвище СЦ номер картки соцСЦального страхування будь-якоi людини, щоб шляхом манСЦпуляцСЦй через РЖнтернет одержувати вСЦд ii СЦменСЦ кредити.
Висновки
Отже, неологСЦзм повинен сприйматися як звичайне мовне явище, СЦ вСЦдсутнСЦсть слова у словнику не може служити перешкодою для його перекладу, до того ж саме перекладацька практика робить найбСЦльший внесок у поповнення лексичного складу мови перекладу новими словами, якСЦ прийшли з СЦнших мов. В будь-якому разСЦ, коли значення нового слова вСЦдомо, СФ можливСЦсть передати його за допомогою розглянутих засобСЦв.
Таким чином процес перекладу неологСЦзмСЦв сфери економСЦки, комп`ютерних технологСЦй та РЖнтернет з англСЦйськоi мови украiнською та росСЦйською вСЦдбуваСФться у два етапи:
- З`ясування значення неологСЦзму, а саме: коли перекладач або звертаСФться до останнСЦх видань англСЦйських тлумачних (енциклопедичних) словникСЦв, або з`ясовуСФ значення нового слова, беручи до уваги його структуру й контекст.
- Власне переклад (пере
Copyright © 2008-2013 geum.ru
рубрикатор по предметам
рубрикатор по типам работ
пользовательское соглашение