Отражение новых языковых явлений в телеречи на примере реалити-шоу "Дом-2"

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки



.

Анализирование современной языковой ситуации в России и исследование законов развития телеречи дает интересный материал для соотношения литературной нормы и явления вариантности. Вариантность способна расширить границы литературного языка, изменить состав его языковых средств, но не всегда возможность выбора становится положительной тенденцией. СМИ дают поистине впечатляющую картину пользования языком, что вызывает противоречивые суждения и оценки происходящего. "Одни скрупулезно собирают грубые ошибки в речи, ориентируясь на традиционную литературную норму прошлого; другие - приветствуют и безоговорочно принимают "вербальную свободу", отбрасывая всякие ограничения в пользовании языком - вплоть до допустимости печатного использования в языке грубого просторечия, жаргонов и нецензурных слов и выражений." [Активные проблемы языкознания,

Изменения, произошедшие в русском языке за последние годы, коснулись всех сторон этой многоуровневой системы. В частности наблюдается большое количество заимствований, переосмысления семантики слов, отмечаются активные процессы в словообразовании, фразеологии, грамматике и так далее. "Стиль сегодняшнего общения характеризуется размытостью границ между коммуникативными сферами, нивелировкой типов речи" [Сковородников А.П., 2001. - С. 21].

Происходят активные процессы в системе словообразования. "Как известно, активными способами компрессивного словообразования являются конверсия, сращение, стяжение, словосочетания и аббревиация. Общепризнанно, что все перечисленные виды компрессии реализуют одну из основных тенденций в развитии языка - тенденцию к экономии средств выражения." [Каленчук М.Л., 2000. - С. 43 ] Но в современной речи все чаще используются антитенденция этого способа словообразования. Например, "бабушки-дедушки", "человек-которого-показываю-по-телевизору" (неэкономное сращение). Изменение смысла слова с помощью нового наложения - (как-то так).

С появлением уголовной хроники в СМИ в общем языке появились такие жаргонизмы как и так далее.

В последнее время из молодежного сленга в бытовой язык перекочевали такие слова как тусовка, разборка, халява, балдеть и другие. В повседневной речи стали чаще использоваться заимствованные слова, несмотря на то, что в русском языке есть их эквиваленты - с (сок) и так далее. Использование заимствований, затрудняющих восприятие речи массовым читателем или слушателем. Например: "Он носит бадж полицейского", "В город приехало несколько крупных трейдеров", "Они устраивали перформанс в другом зале" и так далее.

Довольно часто в речи используется обсценная лексика. Она занимает видное место не только в повседневной жизни и профанной культуре, но и в публичном пространстве: художественные произведения часто изобилуют ненормативной лексикой; в рекламе популярны эвфемизмы матерных выражений (). Интересно, что, например, выражение "заниматься любовью" энциклопедический словарь зачисляет в разряд лингвоцинизмов, по всей видимости, имеется в виду эвфемизирующая связь с общественной обсценной номинацией этого процесса.

Любопытны некоторые проявления эвфемизации в современных СМИ. Например, в прямом эфире запрещено рекламировать спиртные напитки, то есть говорить слова - водка, коньяк и т.д. Поэтому ведущие прямых эфиров придумали окольный ход, заменяя эти слова следующими номинациями: "пшеничный сок", "крепленный виноградный напиток"

Сегодня вызывает тревогу чрезмерное употребление жаргона молодежью. Опасность проникновения в язык жаргона заключается в том, что он не только влияет на качество речи говорящего, упрощая и обедняя ее, но и формирует личность говорящего, активно воздействуя на круг его представлений, жизненную позицию, систему ценностей. Наиболее остро проблема жаргонизации речи встала в связи с повсеместным распространением Интернета и зарождением в нем такой субкультуры, представители которой называют себя "падонками" (это не оскорбление, а новое слово, образовавшееся путем замены буквы о на букву а). Падонки стали родоначальниками нового популярного среди сетевых пользователей жаргона под названием "олбанский" язык или новояз [Про язык падонков -

По мнению А.А. Мурашова, жаргон - это языковая игра, насыщающая речь образными, экспрессивными и ироничными словами и фразеологизмами, которые зачастую вмещают смысл целых фраз, а иногда приводят к подлинной языковой интуиции, к словотворчеству [Мурашов А.А.,