Дипломная работа

  • 7461. Лікувально-профілактичні заходи при гельмінтозах свиней
    Сельское хозяйство

    Однією з особливостей гельмінтозів тварин є те, що гельмінти належать до внутрішніх паразитів, які існують в напівзакритих системах тобто в організмах господарів, в умовах «доставки їжі додому» і захисту від оточуючого середовища, але разом з тим в умовах безпосереднього впливу імунної системи і інших захисних механізмів господаря. Гельмінти, як і інші паразити не тільки здатні ухилятися від захисних механізмів своїх господарів, але і володіють якостями, які дозволяють удосконалювати цей процес. У них існує широкий спектр засобів уникнення від впливу захисних механізмів господаря. Крім цього, для гельмінтів характерні значні внутрівидові варіації процесу розвитку повязані з мутаціями, які виникають в генах під дією факторів оточуючого середовища. Наприклад, у ехінококів які є як і більшість цестод гермафродитами, в результаті самозапліднення дорослих особин виникають мутації, які здебільшого рецесивні, у ¼ зигот, а потім у лярвоцист проявляються фенотинічно, а під час партеногенезу (формування протосколексів) копіюються в великих кількостях. Це різко підвищує адаптаційні властивості паразита і сприяє формуванню нових різновидностей або штамів гельмінта. Очевидно, цей механізм дозволив Echinococcus granulosis адаптуватися до дуже широкого кола проміжних живителів (більше 50 видів). Можливо аналогічний механізм лежить в основі формування лікарської стійкості багатьох гельмінтів. Встановлено, що резистентність окремих штамів гельмінтів до ліків, яка виникла в результаті їх систематичного застосування, зберігається в наступних поколіннях і після припинення хіміотерапії. Наслідком генних мутацій може бути також варіабельність інших біологічних характеристик паразитів. Наприклад, у гельмінтів це інвазійність яєць або личинок, тривалість пренатентного періоду, інтенсивність продукції яєць, імуногенні і алергенні властивості різних штамів.

  • 7462. Лінгвістичний аналіз засобів характеристики опису місця дії (на матеріалі короткого оповідання кінця ХІХ ст.)
    Иностранные языки

     

    1. Акишина А. .А. Структура целого текста. - Высшая школа. - 1979 -с.88
    2. Бархударов А. .С. Текст как единица языка и единица перевода (Лингвистика текста: Сб. науч. Тр. Мос. Гос. пед. ин-та иностранных языков им.М. Тореза, - с. 19-27.
    3. Белинский В.Г. “Гамлет" в переводе Полевого (Полн. собран. соч. в 12-ти т. - т.3-СПб., 1901
    4. Брондес М.П. Стилистический анализ. - М.: Высшая школа, 1972. - с. 190
    5. Быкова И.А. Лингвистические особенности портрета персонажа в художественной прозе А.П. Чехова. - Ростов, 1988.
    6. Вейзе А.А. Работа над художественным отрывком на занятиях по домашнему чтению (Актуальные вопросы лингвистического и методического изучения художественного текста: Меж вуз. Сб. науч. тр. - Владимир, 1981-с.48-58
    7. Виниградов В.С. Лексические вопросы перевода художественной прозы. -М., 1978
    8. Гальперин Очерки по стилистике английского язика,-М. 1958
    9. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М., 1981.
    10. Дьяконова Н.Я. Английский романтиум. М, 1978.
    11. Зарубежная литература ХІХ века. Романтиум. - М., 1990
    12. Зорівчак Р.П. Реалія і переклад. - Львів, 1989.
    13. Зорівчак Р.П. ФО як перекладознавча категорія. - Львів, 1983. і
    14. Кирсанова С.В. Обсуждаем прочитанное. - М., 1991.
    15. Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. - М.,, 1973
    16. Кобрина Н.А., Корнеева Е.А. Грамматика английского языка (морфология. Синтаксис - Санк-Петербург: Союз. - 2002.
    17. Кожина М.Н. О соотношении типов повествования в художественных текстах (Науч. Докл. Высш. школы. Филолог. Науки. - М., 1979. №-5. с.62-69.
    18. Комиссаров В.Н. Лингвистика перевода. -М., 1980.
    19. Комиссаров В.Н. Теория перевода. - М., 1990.
    20. Копанеев П. Вопросы истории и теории художественного перевода. - Минск, 1972.
    21. Куприн А.И. О литературе. - Минск, 1969.
    22. Куропаткин Я.Б. Смысловые отношения между предложениями и классификация английских микротекстов (Изв. АН СССР. Сер. Лит. И яз. - 1990. - т.49.
    23. Лапидус Б.А. К теории упражнений (ИЯВШ, вып.10.1975.
    24. Левин Л.К. Бернс на русском языке (Бернс. Стихотворения. - М.,, 1982.
    25. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. - М., 1970.
    26. Ляховицкий М.В. Методика преподавания иностранного языка. - М., 1981.
    27. Методика викладання іноземних мов. Вип. 20.
    28. Москальская И.О. Текст как лингвистическое понятие (Иностранный язык в школе. - 1978. - №3. - с.9-17.
    29. Мошкин Н.С. Курс лекций по методике преподавания английского языка. - М., 1970.
    30. Новикова М.А. Проблемы индивидуального стиля в теории художественного перевода (стилистика переводчика). - М., 1980.
    31. Одинцов В.В. Стилистика текста. - М., 1980.
    32. Одинцов В.В. Художественное описание (Русский язык за рубежом) б - 1980 №4. с.26.
    33. Попович А. Проблемы художественного перевода - М., 1980.
    34. Практикум по методике преподавания иностранных языков. - М., 1985.
    35. Программы восьмилетней и средней школы. Иностранные языки. - М., 1985.
    36. Реукер Я.И. Пособие по переводу с английского языка на русский. - М., 1982.
    37. Реукер Я.И. Теория перевода и переводческая практика. - М., 1974.
    38. Россельс В.А. Заботы переводчика классика (Тетради переводчика. - М., 1967. Вып.4)
    39. Русский язык. Текст как целое и компоненты текста. - М., 1982.
    40. Русско-украинский словарь в 3-х т. -К., 1969.
    41. Солнцев В.М., Вардуль И.Ф. Лингвистическая типология - М.: Наука., 1982.
    42. Текст и аспекты его россмотрения - М., 1977.
    43. Тетради переводчика. - М.,, 1989. вып.23.
    44. Федоров А.В. Основы общей теории перевода. -М., 1983.
    45. Фоломкина С.К. О работе над компонентами чтения (ИЯВШ) Вып.14, 1979.
    46. Чеплянська Г.О. Цікаві історії для читання. - Харків: Основа, 2003.
    47. Шанский Н.М. О лингвистическом анализе и комментировании художественного текста (Анализ художественного текста (сб. статей). - М. 1978 Вып.1. с.22-23ы
    48. Швейцер А.Д. Теория перевода: Статус. Проблемы. Аспекты. - М., 1988.
    49. Щеголева В.А. Роль текстов в процессе обучения иностранным языкам в школе и основные требования к текстам для английского чтения. Вопросы методики обучения иностранным языкам в средней школе. - М., 1956.
    50. Щербина А.М. О некоторых лингво - стилистических особенностях описания места действия в художественной прозе: Автореф. Дис. Канд. Фил. Наук. - Х. 1993.
    51. Щербина А.М. Описание места действия в рассказах. И.А. Бунина (Стилистика русского языка) -4.3 - Х., 1993. - с.139-140
    52. Ярцева В.Н. История английского литературного языка ІХ-ХV в. в. - М., 1985.
    53. Ярцева В.Н. Контрастивная грамматика (Язык и общество). - М., 1981.
    54. Ярцева В.Н. Соотношение общего и частного языкознания и проблема двуязычия (Известия АН СССР. Сер. Лит. и яз) - М., 1989
    55. Activities for the advanced class // Ronald Carter and Michael N. Long. Teaching Literature - Longman Group UK limited 1991
    56. Developing reading Skills: A practical guide to reading comprehension exercises. Cambridge University Press
    57. New Websters Dictionary of the English language, India; Surject publications, 1989
    58. Reader in Methods of Teaching English - M, 1983 Тексти для аналізу:
    59. Washington Irving. Dolph Heyliger // Edgar Allan Poe. The fall of the House of Eshers. The Gold Bug. // Herman Mellville. Benito Cereno. - M., Progress Publishers, 1978
    60. Ирвинг В. Новеллы. - Государственное издательство художественной литературы, 1954
    61. По Э.А. Рассказы - М.: Издательство художественной литературы, 1985
  • 7463. Лісові системи та їх вивчення в шкільному курсі біології
    Педагогика

     

    1. Андриенко Т.Л., Шеляг-Сосонко Ю.Р. Растительный мир Украинского Полесья в аспекте его охраны. - Киев: Наук. думка, 1983. - 216 с.
    2. Андрієвський І. Д., Коржнев М.Н., Шеляг-Сосонко Ю.Р. та ін. Природно-ресурсний аспект розвитку України. К.: КМ Academia, 2001. 110 c.
    3. Андрієнко Т.Л., Клєстов М.Л., Прядко О.І. Мережа регіональних ландшафтних парків України: наукові та організаційні основи створення. - Київ, 1996. - 56 с.
    4. Біологія. Програма для середньої загальноосвітньої школи. К.: Перун, 2000.
    5. Бойчук Ю.Д., Солошенко Е.М., Бугай О.В. Екологія і охорона навколишнього середовища: Навч. посібник. Суми, 2002. 284 с.
    6. Верзілін М.М., Корсунська В.М. Загальна методика викладання біологи. К.: Вища шк.. Головне вид-во, 1980.
    7. Всеєвропейська стратегія збереження біологічного та ландшафтного різноманіття. - К., 1998. - 52 с.
    8. Генсірук С. А. Ліси України. Львів: Вид-во Укр. держ. лісотех. ун-ту, 2002. 496 с.
    9. Геоботанічне районування Української РСР. К.: Наук. думка, 1977. 302 с.
    10. Гордієнко М. І., Гордієнко Н. М. Лісівничі властивості деревних рослин. К.: Вістка, 2005. 816 с.
    11. Доповідь про стан навколишнього природного середовища в Чернігівській області за 2007 рік. Чернігів, 2006.
    12. Єлін Є.Я. Рослини наших лісів. К.: Радянська школа, 1983. 239 с.
    13. Ємельянов І.Г. Оцінка біорізноманіття екосистем у контексті оптимізації мережі природно-заповідних територій // Заповідна справа на межі тисячоліть. Канів, 1999. 110 127 с.
    14. Заповідники і національні парки України. - К.: Вища школа, 1999. -230 с.
    15. Збереження і невиснажливе використання біорізноманіття України: стан та перспективи. / За ред. Шеляг-Сосонка Ю.Р. К.: Хімджест, 2003. 248 с.
    16. Зверев И.Д., Мягкова А.Н. Общая методика преподавания биологии в средней школе. М.: Просвещение, 1985.
    17. Зеленая книга Украинской ССР. Редкие, исчезающие и типичные, нуждающиеся в охране растительные сообщества. / Под общ. ред. Шеляг-Сосонка Ю.Р./ К.: Наук. думка, 1987 216 с.
    18. Злобін Ю.А., Кочубей Н.В. Загальна екологія: Навч. посібник. Суми, 2003. 416 с.
    19. Калинова Г. С., Мягкова А.Н. Методика обучения биологии. М.: Просвещение, 19§5.
    20. Корнева И.Д., Шубкина Л.С. Хрестоматия по методике преподавания биологии. М.: Просвещение, 1977.
    21. Кузнецова В.И. Уроки биологии. М.: Просвещение, 1991.
    22. Мягкова О.М., Комісаров Б.Д. Методика навчання загальної біології. К.: Рад. шк., 1982.
    23. Поварніцин В. О. Ліси українського Полісся. Львів: Вид-во АН УРСР, 1959. 207 с.
    24. Пороша С. І., Пастернак В. П. Природне лісовідновлення. Харків: Вид-во Харк. держ. аграр. ун-ту, 1997. 24 с.
    25. Рослинність УРСР. Ліси. К.: Наук.думка, 1971. 460 с.
    26. Свириденко В. Є. Швиденко А. Й. Лісівництво. К.: Сільгоспосвіта, 1995. 364 с.
    27. Сукачев В.Н., Дылис Н.В. Основы лесной биогеоценологии. М.: Наука, 1964. 374 с.
    28. Физико-географическое районирование Украинской ССР. К.: Изд-во Киев. ун-та, 1968. 684 с.
    29. Чернявский М.В. Ліси України та збереження їхнього біологічного різноманіття. Охорона пралісів України // Конвенція про біологічне розмаїття; громадська обізнаність; участь. К.: Стилос, 1997. С. 75-89.
    30. Шеляг-Сосонко Ю. Р., Стойко С. М., Вакаренко Л.П. Ліси України. Сучасний стан, збереження, використання. К.: Наук. еколог. центр. Укр., 1996. 32 с.
    31. Шеляг-Сосонко Ю.Р. Ліси України: біорізноманітність та збереження. Укр. ботан. журн., 2001, т.58, №5
    32. Шеляг-Сосонко Ю.Р., Устименко П.М., Вакаренко Л.П., Попович С.Ю. Ценотаксономічне різноманіття лісів України: методи оцінки та синфітосозологічна класифікація // Укр. ботан. журн. 1999. 56, №1. С. 74-78.
    33. Шеляг-Сосонко Ю.Р., Устименко П.М., Попович С.Ю., Вакаренко Л.П. Зелена книга України. Ліси. К.: Наук. думка, 2002. 253 с.
    34. Шухова Е.В., Лаврух Л.П., Тшяоха Л.П. Форми і методи перевірки знань учнів з біології. К.: Рад. шк., 1980.
  • 7464. Логика сценической речи
    Культура и искусство

     

    1. Аксенов В.Н. Искусство художественного слова. М. «Искусство», 1954.
    2. Артоболевский Г.В. Очерки по художественному чтению. М., Учпедгиз,1959.
    3. Головина О.М., Вербовская Н.П., Урнова В.В. Искусство речи. М., «Советская Россия», 1954.
    4. Запорожец Т.И. Логика сценической речи. М., «Просвещение», 1974.
    5. «Звучащее слово». М., «Искусство», 1969.
    6. Саричева Е.Ф. Сценическая речь. М., «Искусство», 1955.
    7. Саричева Е.Ф. Работа над словом. М., «Искусство», 1956.
    8. Станиславский К.С. Работа актера над собой. М., «Искусство», 1951.
    9. Шевелев Н.Н. Логика речи. М., 1959.
  • 7465. Логико-математический исследование учебного материала темы "Квадратные неравенства"
    Педагогика

    Компоненты анализа учебникаМордкович А.Г. Алгебра 8, 9 кл.Алимов Ш.А. Алгебра 8 кл.Никольский С.М. Алгебра 9 кл.Общая структура а) характеристика частей.1.1. а) Материал в учебнике по данной теме разделен на 2 главы: глава 6 (в учебнике за 8 класс), которая содержит §35 и глава 1 (в учебнике за 9 класс), которая содержит §1, §2. Нумерация параграфов сквозная. Отдельно имеется задачник. Итого, содержание темы занимает три параграфа.1.1. а) Материал в учебнике по данной теме представлен в 4 главе «Квадратные неравенства», которая содержит 4 параграфа. Нумерация параграфов сквозная. Итого, содержание темы занимает четыре параграфа.1.1. а) Материал в учебнике по данной теме представлен в §2, который в свою очередь состоит из 5 пунктов. Итого, содержание темы представлено в пяти пунктах.б) структура наименьшей части.б) каждый параграф содержит только теоретический материал, примеры с подробным решением, которые являются либо опорой для введения теоретического материала, либо образцами применения теории.б) каждый параграф содержит теоретический материал, примеры, которые являются либо опорой для введения теоретического материала, либо образцами применения теории. Имеются задания различной степени трудности.б) каждый пункт содержит теоретический материал, который подробно объяснен на примерах. Так же имеются задания для проверки знаний и задания, предназначенные для устной работыПредставление задачного материала. а) классификация.1.2. а) задачный материал разбит на след.блоки: первый - до черты - содержит задания базового и среднего уровня сложности, к ним ответы даны в конце задачника. Второй блок упражнений - после черты - включает задания среднего и выше среднего уровня трудности.1.2. а) задачный материал разбит на следующие основные блоки: обязательные задачи, дополнительные более сложные задачи и трудные задачи.1.2. а) задачный материал разбит на следующие основные блоки: наиболее легкие задания, предназначенные для устной работы; задания повышенной трудности.б) представление текста задачи.б) задачи представлены математическим текстом.б) в основном присутствуют задачи, представленные математическим текстом, так же есть задачи, содержащие чертеж по условию.б) задачи представлены как стандартным математическим текстом, так и нагладно-поисковым текстом.Другие структурные особенности1.3. При изложении материала используются различные значки типа «рабочий словарь», «вспомните», «обратите внимание» и т.д.1.3. При изложении материала используется разный цвет и шрифт1.3. Других структурных особенностей нет.Методические особенности Характер изложения.2. 2.1. Теоретический материал рассматривается сначала на конкретных примерах, а затем делаются обобщения. Следовательно, материал учебника изложен конкретным индуктивным методом.2. 2.1. Теоретический материал рассматривается сначала на конкретных примерах, а затем делаются обобщения. Следовательно, материал учебника изложен конкретным индуктивным методом.2. 2.1. В начале вводится теоретический материал, который в последствии объясняется на примерах. Следовательно, материал учебника изложен дедуктивным методом.Использование цвета, особых выделений главного.2.2. Материал для заучивания (определения, теоремы, правила) выделяются жирным курсивом. Алгоритмы взяты в рамочку. Номера примеров среднего уровня снабжены значком 0, номера сложных примеров - ?.2.2. Материал для заучивания (опред-ия, теоремы, алгоритмы) выделяются курсивом и рядом с материалом помещен розовый прямоугольник; текст, который важно знать и полезно помнить (не обязательно наизусть) помещается в рамки.2.2. Материал для заучивания (определения, теоремы) выделяются жирным шрифтом. 0 и ? - знаки, отмечающие начало и конец текста, необязательного при работе по обычной программе.Наглядность.2.3. Наглядность применяется для представления и пояснения некоторых задач и теоретического материала: рисунки, чертежи.2.3. Имеются рисунки и чертежи для наглядного представления теоретического и задачного материала. 2.3. Для представления и пояснения некоторых задач применяются чертежи, рисунки.Повторение2.4. Материал для повторения не выделен.Другие методические особенности.2.5. Нет других особенностей.Выводы. Достоинства.3.1. Изложение материала характеризуется четкостью, алгоритмичностью, выделяются основные этапы рассуждений с фиксацией внимания читателя на выделенных этапах.3.1. В учебнике четко выделен материал для запоминания. Есть легкие задачи. Цветное оформление.3.1. В учебнике выделен текст для запоминания. Достаточно много рисунков и чертежей.Недостатки.3.2. Задачник представлен отдельно от теорет. материала. Мало цветов. Нет исторических сведений.3.2. Мало рисунков и чертежей.3.2. Нет исторических сведений. Не используется цветное оформление.

  • 7466. Логистика автомобильного транспорта
    Транспорт, логистика

    В условиях расширения международного товарообмена происходит изменение структуры транспортных рынков как нашей страны, так и мировых. Это проявляется прежде всего в необходимости координации действий различных видов транспорта для ускорения доставки грузов от производителя к потребителю. Система распределения товара охватывает наряду с транспортировкой операции по ее сопровождению и ускорению, т.е. совокупность процессов, не входящих в сферу непосредственно производства и потребления, но имеющих к ним прямое отношение. Акцент на этой особенности экспедиционной деятельности обусловлен развивающимися потребностями клиентуры. Очевидно, деятельность транспортных предприятий будет направлена в еще большей мере на максимальное удовлетворение требований грузовладельцев. Однако основная задача заключается не просто в перевозке грузов: клиент желает получить полный комплекс услуг по транспортному обслуживанию, и в первую очередь экспедиционные услуги. Транспортная компания INSTAR.В перечень предлагаимых нами услуг входит: транспортная доставка грузов, а так же: контейнерные перевозки грузов.

  • 7467. Логистика во внутрифирменной среде (на примере ОАО "Восток")
    Маркетинг

    В плане перевозок определяют их объемы по группам однородных грузов. Затем анализируют возможность рационального закрепления поставщиков и потребителей однородных грузов на основе решения задач методами линейного программирования. Для этого составляют таблицу, в которой указывают наименование поставщиков и потребителей, их адреса, количество поставляемого и потребляемого грузов, расстояние между поставщиками и потребителями. Эти данные рассчитывают на определенный период. Чем больше длительность периода закрепления потребителей за поставщиками, тем рациональнее будет решена транспортная задача, позволяющая сократить среднее расстояние перевозок грузов, уменьшить объем транспортной работы и снизить транспортные издержки народного хозяйства.

  • 7468. Логистика запасов
    Маркетинг
  • 7469. Логистика мультимодальных грузоперевозок в глобальных цепях поставок
    Транспорт, логистика

    Международную мультимодальную (от словосочетания multi-modal; много - multi; modal - вид, форма) перевозку груза принято определять как перевозку с использованием нескольких видов транспорта, выполняемую под ответственностью одного перевозчика по единому транспортному документу и по единой сквозной ставке. Однако в практике внешнеторговой деятельности, а также в экономической и юридической литературе такую перевозку нередко называют "интермодальной", "комбинированной", "смешанной". Данная терминологическая путаница создает ряд трудностей для сторон перевозки и правоприменителя. Кроме того, не существует единого подхода к определению самой мультимодальной перевозки, что во многом объясняет отсутствие императивного закрепления данного института в законодательстве многих государств, в том числе России, и общепринятого провозглашения на международном уровне. Перечисленные виды перевозок, несомненно, обладают схожими признаками и зачастую употребляются как синонимы, однако для цели установления единообразия в правовом регулировании данного рода общественных отношений необходимо сделать выбор в пользу наиболее предпочтительного термина для обозначения рассматриваемой "сложной" перевозки. Обращаясь к перечисленным выше видам перевозки, следует заметить, что в законодательстве РФ определение международной смешанной перевозки вовсе отсутствует. Существующее лишь понятие "прямое смешанное сообщение", раскрываемое в положениях транспортных уставов и кодексов, сводится к тому, что "перевозки, осуществляемые в пределах территории Российской Федерации несколькими видами транспорта по единому транспортному документу (транспортной накладной), оформленному на весь маршрут следования", именуются прямыми смешанными. Кроме того, ст. 788 ГК РФ устанавливает: "Взаимоотношения транспортных организаций при перевозке грузов, пассажиров и багажа разными видами транспорта по единому транспортному документу (прямое смешанное сообщение), а также порядок организации этих перевозок определяются соглашениями между организациями соответствующих видов транспорта, заключаемыми в соответствии с законом о прямых смешанных (комбинированных) перевозках". Таким образом, действующее законодательство подробно не раскрывает признаков смешанной перевозки, упомянутый закон о прямых смешанных перевозках не принят, а законодатель признает понятия смешанной и комбинированной перевозки тождественными, исходя из критерия "транспорт", то есть делает акцент на сочетании различных видов транспорта при перевозке по единому документу.

  • 7470. Логистика на лесозаготовительном предприятии
    Менеджмент
  • 7471. Логистическая оптимизация производственного процесса
    Менеджмент

    Взаимодействие с отделомПолучение документовПредоставление123Производственные подразделениярасчеты потребности и заявок на материально-технические ресурсы; отчеты об использовании материально-технических ресурсов и соблюдении установленных норм расходования; акты о браке, оформленных в установленном порядке; документация о приеме материально-технических ресурсов подразделениями; сведения об остатках сырья, материалов, полуфабрикатов, комплектующих;планы поставок материально-технических ресурсов; лимитные карты на отпуск материально-технических ресурсов; отчеты о выполнении планов материально-технического снабжения; сведения о наличии материально-технических ресурсов на складе сырья и материалов.Планово-диспетчерский отделпроизводственные планов и графиков производства; сведения о нормах заделов на участках и в цехах и их соблюдении; графики подачи материалов в производственные подразделения; сведения о причинах нарушений хода производственного процесса; сведения об обеспечении подразделений материально-техническими ресурсами; данные об общем количестве поставленной продукции согласно номенклатуре, предусмотренной планами материально-технического снабжения и заключенными договорами; сведения о наличии материально-технических ресурсов на складе сырья и материалов; объяснительные о причинах нарушения сроков и объемов передачи материально-технических ресурсов производственным подразделениям, повлекших простой производства;Отдел главного технологанормы расходования материально-технических ресурсов для определения объемов материально-технического обеспечения; допуски на отклонение качества материально-технических ресурсов; заявки с перечнем материально-технических ресурсов, необходимых для производства; планы производства; таблицы взаимозаменяемости материально-технических ресурсов; извещения о замене материалов;консультации по материалам и сырью; запросы о допустимых технологических отклонениях качества материала; согласованных технологических условий на специальные материалы; техническая и инструктивная документация на передаваемые в производство материально-технические ресурсы;Контроль качествадокументы, подтверждающих качество материально-технического снабжения; акты приемки продукции по качеству и комплектности; акты отбраковки продукции; заявления о рекламациях указания о прекращении подачи в производство материально-технических ресурсов, имеющих отклонения от технических условий;сопроводительные документов поставщиков на поступающие на предприятие материально-технические средства (сертификатов, деклараций о соответствии, паспортов, инструкций, технических условий и т.д.); копи договоров поставок и изменений к ним; документы, необходимых для составления рекламацийПродолжение таблицы 4123Транспортный отделОперативные, месячные, квартальные и годовые планы-графики транспортных перевозок материально-технических ресурсов; графики подачи транспортных средств под загрузку материально-технических ресурсов, принятых у поставщиков; транспортно-экспедиционная документация с отметками о приеме материально-технических средств от поставщиков; отчеты о выполнении планов по погрузке и выгрузке, централизованному завозу материально-технических ресурсовпланы закупки материально-технических ресурсов по заключенным договорам; заявки на подачу транспортных средств; инструкции и требования к перевозке материально-технических средств различными видами транспорта Планово-экономический отделпланы производства продукции (выполнения работ, оказания услуг) на месяц, квартал, год; результаты анализа деятельности отдела материально-технического снабжения за предыдущие плановые периоды; расчеты объемов запасов материальных ресурсов; расчеты потребности материальных ресурсов (сырья, материалов, полуфабрикатов, оборудования, топлива, энергии и др.); данные об изменения цен на материальные ресурсы у поставщиков; проекты перспективных и текущих планов материально-технического обеспечения производственной программы, ремонтно-эксплуатационных нужд предприятия и его подразделений; отчеты о выполнении планов материально-технического снабжения;Финансовый отделсогласованные проекты претензий; предложения по устранению причин, послуживших основанием для предъявления претензий и санкций к предприятию; утвержденные расчеты нормативов оборотных средств; проекты перспективных и текущих планов материально-технического обеспечения производственной деятельности предприятия; отчетные данные о движении сырья и материалов, об их остатках на конец отчетного периода; копи претензий, заявленных контрагентами; проекты претензий к контрагентам при нарушении ими договорных обязательств; отчеты о выполнении планов материально-технического снабжения;Бухгалтерияутвержденные сметы расходов на приобретение материально-технических ресурсов; итоги инвентаризации материально-технических ресурсов; отчетные данных о движении сырья и материалов, об их остатках на конец отчетного периода;товарно-сопроводительной документация, отчеты об отгруженных контрагентам материально-технических ресурсах; сведения о состоянии запасов на складе сырья и материалов; отчеты о затратах, произведенных на приобретение материально-технических ресурсов;Отдел маркетингаобобщенная информации о поставщиках материалов, сырья, полуфабрикатов, требующихся предприятию; сведения о ценах на требуемые материально-технические средства у различных поставщиков, заготовительных организациях; информация о состоянии товарного рынка; сведения о крупных поставщиках (предполагаемых и действительных объемах оборотов, устойчивости на товарном рынке, пр.); сведения о планируемых выставках, ярмарках;сведения о заключенных договорах поставки материально-технических средств; заявки на проведение маркетингового анализа оптовых и розничных цен на реализуемую продукцию; отчеты отдела контроля качества, главного технолога, производственных подразделений о качестве материально-технических ресурсов; документы, необходимых для оформления участия в выставках, ярмарках;

  • 7472. Логистические принципы, применяемые в управлении фармацевтическими предприятиями города Твери
    Маркетинг

    СтратегияПути реализацииМинимизации общих логистических издержекСокращение (оптимизация) операционных логистических издержек в отдельных логистических функциях; оптимизация уровней запасов в ЛС; выбор оптимальных вариантов "складирование - транспортировка" (переключение с одной логистической функции на альтернативную); оптимизация решений в отдельных функциональных областях и/или логистических функциях по критерию минимума логистических издержек; 3PL подход и т.п.Улучшения качества логистического сервисаУлучшение качества выполнения логистических операций и функций (транспортировки, складирования, грузопереработки, упаковки и т.п.); поддержка предпродажного и послепродажного сервиса; сервис с добавленной стоимостью; использование логистических технологий поддержки жизненного цикла продукта; создание системы управления качеством логистического сервиса; сертификация фирменной системы управления качеством в соответствии с национальными и международными стандартами и процедурами (в частности ISO 9000); бенчмаркинг и т.д.Минимизации инвестиций в логистическую инфраструктуруОптимизация конфигурации логистической сети; прямая доставка товаров потребителям, минуя складирование; использование складов общего пользования; использование логистических посредников в транспортировке, складировании, грузопереработке; использование логистической технологии "точно в срок"; оптимизация дислокации объектов логистической инфраструктуры и др.Логистический аутсорсингРешение "делать или покупать"; сосредоточение компании на своих ключевых областях компетенции, поиск логистических посредников для выполнения неключевых функций; оптимизация выбора источников внешних ресурсов; оптимальная дислокация производственных мощностей и объектов логистической инфраструктуры; применение инноваций поставщиков; оптимизация числа логистических посредников и закрепляемых за ними функций

  • 7473. Логистические решения и методы их принятия
    Менеджмент
  • 7474. Логистические системы и география транспорта Дальневосточного региона
    География

    пгт. Ерофей Павлович (Амурской области) - пгт. Уруша - пгт. Тахтамыгда от Тахтамыгды севернее проходит ветка: ж/ст. Муртыгит - город Тында южнее проходит ветка: город Сковородино - город Джалинда далее от Тахтамыгды - пгт. Невер - пгт. Талдан - пгт. Магдагачи - село Тыгда - (южнее) пгт. Ушумун - пгт. Сиваки - город Шимановск - город Свободный - пгт. Серышево - - пгт. Белогорск юго-западнее от Белогорска ветка идет на город Благовещенск далее от Белогорска - село Екатеринославка - город Завитинск юго-западнее от Завитинска ветка идет на село Поярково далее от Завитинска - пгт. Новобурейск - пгт. Архара - город Облучье (Еврейской АО) от Новобурейска отходит еще одна ветка: пгт. Прогресс - город Райчихинск от города Облучье - пгт. Лондоко - пгт. Бира - город Биробиджан - пгт. Сидович - пгт. Волочаевка 2-я от Облучья севернее проходит ветка: пгт. Кульдур - пгт. Тырма (Хабаровский край) от Биробиджана южнее: село Бирофельд - деревня Нижнеленинское от Волочаевка 2-я южнее - пгт. Литовко (Хабаровский край) далее от Волочаевка 2-я - город Хабаровск от города Хабаровска - пгт. Корфовский - пгт. Хор - пгт. Дормидонтовка - город Вяземский - город Бикин - пгт. Лучегорск (Приморский край) от пгт. Тырма - пгт. Согда - село Чекунда от пгт. Литовко - пгт. Болонь - пгт. Эльбан - город Амурск - город Комсомольск-на-Амуре от пгт. Лучегорска - село Пожарское город Дальнереченск - город Лесозаводск - город Спасск - Дальний - пгт. Сибирцево от Сибирцево западнее проходит ветка: село Хороль - село Камень Рыболов - село Новокачалинск восточнее проходит ветка: город Арсеньев - деревня Новочугуевка далее от Сибирцево - город Уссурийск - пгт. Раздольное - пгт. Славянка - пгт. Краскино - пгт. Хасан западнее от города Уссурийска - пгт. Липовцы - пгт. Пограничный восточнее от пгт. Раздольное - город Артем - город Партизанск южнее от города Артема - город Владивосток, а от города Партизанска - город Находка.

  • 7475. Логистический отдел фирмы
    Компьютеры, программирование

    На основании модели «сущность - связь» генерируется проект базы данных в соответствии со следующими правилами:

    • каждая сущность преобразуется в таблицу, имя сущности становится именем таблицы
    • каждый атрибут сущности преобразуется в колонку таблицы, которая называется полем, имя атрибута становится именем поля
    • каждая строка таблицы является экземпляром сущности и называется записью
    • ключевые атрибуты становятся первичными ключами таблиц
    • если для сущности была определена ключевая связь, то первичный ключ связанной сущности копируется в таблицу и объединяется с ключом таблицы рассматриваемой сущности
    • связь М:1 приводит к копированию первичных ключей таблицы для сущности, находящейся на одной стороне связи, в таблицу для сущности, находящейся на другом конце связи; если связь М:1, то ключи таблицы для сущности, находящейся на конце «один», копируется в таблицу для сущности на стороне «многие».
    • При генерации таблиц необходимо сохранять уникальность имен получаемых колонок в пределах одной таблицы. В соответствии с перечисленными правилами производится генерация проекта базы данных «Логистический отдел фирмы».
    • Итак, основным объектом Access является таблица. Для ее создания в окне базы данных выбирается корешок таблица, затем кнопка «Создать». Все таблицы созданы в режиме «Конструктор». Создание таблицы в режиме «Конструктор» заключается в определении для каждого поля таблицы свойств. При создании таблицы необходимо помечать ключевые поля, нажатием кнопки «Ключевое поле» на панели инструментов. В проектируемой базе данных созданы следующие таблицы:
    • Таблица1. Автомобиль
  • 7476. Логистический подход к организации автомобильных грузоперевозок
    Менеджмент

    Себестоимость перевозок, как правило, при централизованных перевозках снижается. Однако возможны случаи, когда при внедрении централизованных перевозок себестоимость несколько повышается, особенно при использовании на этих перевозках специализированного подвижного состава. Специализированный подвижной состав может иметь меньшую, чем у соответствующих моделей автомобилей с универсальной бортовой платформой, грузоподъемность за счет установки различного дополнительного оборудования, повышения собственного веса при установке специализированных кузовов и т.п. Специализированный подвижной состав имеет более высокую стоимость, а, следовательно, и более высокую сумму амортизационных отчислений. Однако при применении специализированного подвижного состава создается возможность перевозить такие грузы, которые не могут быть перевезены автомобилями с универсальной бортовой платформой, например, панели, блок-квартиры, длинномерные грузы и т.д. Некоторое повышение себестоимости перевозок может иметь место и в связи с ростом расходов на заработную плату водителям - доплата за совмещение обязанностей экспедитора при централизованных перевозках. Тем не менее, следует обязательно учесть сокращение расходов получателей и отправителей грузов на содержание штата экспедиторов.

  • 7477. Логистический процесс на складах магазинов "Оранжевый Верблюд" компании ООО "Валанга"
    Экономика

    Современный крупный склад - это сложное техническое сооружение, которое состоит из многочисленных взаимосвязанных элементов, имеет определенную структуру и выполняет ряд функций по преобразованию материальных потоков, а также накоплению, переработке и распределению грузов между потребителями. При этом в силу многообразия параметров, технологических и объемно-планировочных решений, конструкций оборудования и характеристик разнообразной номенклатуры перерабатываемых грузов склады относят к сложным системам. В то же время склад сам является всего лишь элементом системы более высокого уровня - логистической цепи, которая и формирует основные и технические требования к складской системе, устанавливает цели и критерии ее оптимального функционирования, диктует условия переработки груза.Поэтому склад - интегрированная составная часть логистической цепи. Только такой подход позволит обеспечить успешное выполнение основных функций склада и достижение высокого уровня рентабельности. При этом необходимо иметь в виду, что в каждом отдельно взятом случае, для конкретного склада, параметры складской системы отличаются друг от друга, так же как ее элементы и сама структура, основанная на взаимосвязи этих элементов. При создании складской системы нужно руководствоваться следующим основным принципом: лишь индивидуальное решение с учетом всех влияющих факторов может сделать ее рентабельной. Предпосылкой этого является четкое определение функциональных задач и основательный анализ переработки груза как внутри, так и вне склада. Разброс гибких возможностей необходимо ограничить благоразумными практически выгодными показателями. Это означает, что любые затраты должны быть экономически оправданными, т.е. внедрение любого технологического и технического решения, связанное с капиталовложениями, должно исходить из рациональной целесообразности, а не из модных тенденций и предлагаемых технических возможностей на рынке.

  • 7478. Логистическое управление запасами в цепях поставок
    Маркетинг
  • 7479. Логистическое управление запасами материальных ресурсов предприятия (на примере ООО "АВГОР")
    Маркетинг
  • 7480. Логистическое управление на предприятии
    Маркетинг

    Макросреда12Демо-гра-фичес-кие факторыне оказывают влияния на деятельность завода, т.к. спрос на производимые товары не зависит от демографических факторов (демографические взрывы и спады, старение населения, миграции и т.д.) Эконо-ми-ческие факторы- высок уровень инфляции - очень высока ставка налога на прибыль - 35%, НДС - 18%. приходится прибегать к бартерным сделкам с фирмами-потребителями Куль-турные факторы - главной ценностью предприятия являются люди и их творческий потенциал - постоянном совершенствовании процессов системы менеджмента качества - применение мер материального стимулирования осуществляются в соответствии с утвержденным «Положением о премировании». - заработная плата выплачивается регулярно и своевременно Техно-логичес-кие факторы- деятельность по поддержанию дисциплины в ходе выполнения процесса производства Система оплаты основных рабочих сдельная, по расценкам. - процесс непрерывного повышения квалификации ? в учебном центре разработана программа: подготовка новых рабочих, т.е получение профессий, необходимых предприятию: переподготовка рабочих, как на предприятии, так и в учебно-курсовых комбинатах; получения второй (смежной) профессии; повышения разряда им повышения уровня квалификации вне предприятия; обучение специалистов, потребителей продукции, с выдачей удостоверения. обучения по технике безопасности на получение допуска для работ на объектах подведомственных Ростехнадзору РФ проведение производственной практики у студентов ВУЗОВ, средних и начальных профессиональных учебных заведений. - появление безграничных возможностей в создании новых товаров; - ужесточение госконтроля за качеством и безопасностью товара; - «Программа развития ОАО «Промприбор» и «План новой техники», предназначенные для внедрения новых изделий и технологий, реализации политики в области качества, улучшений условий труда и охраны окружающей среды; - применение высокопроизводительных технологий и современного оборудования при производстве продукцииПрирод-ные факторы- существуют станция нейтрализации и лаборатории, следящие за выбросами в атмосферу и промышленными стоками; - комплексно осуществляются мероприятия по утилизации и удалению твердых отходов и жидких сбросов.