Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки

Вид материалаОсновная образовательная программа

Содержание


1. Цель и задачи дисциплины
2. Место дисциплины в структуре ООП
3. Требования к результатам освоения дисциплины
Общепрофессиональные компетенции
Специальные компетенции
4. Общая трудоемкость дисциплины
5. Содержание разделов дисциплины по выбору
1. Цель и задачи дисциплины
2. Место дисциплины в структуре ООП
3. Требования к результатам освоения дисциплины
Общепрофессиональные компетенции
Специальные компетенции
4. Общая трудоемкость дисциплины
5. Содержание разделов дисциплины по выбору
1. Цели и задачи освоения дисциплины
2. Место дисциплины в структуре ООП
3. Требования к результатам освоения дисциплины
В результате изучения студент должен
4. Общая трудоемкость дисциплины и её распределение
5. Краткое содержание дисциплины
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20

Б3+ДВ7.1 «Анализ текста второго иностранного языка »


^ 1. Цель и задачи дисциплины

Целью освоения дисциплины является формирование целостного знания о тексте как лингвистическом феномене и навыков комплексного лингвистического анализа оригинального художественного текста на изучаемом языке.

Задачи освоения дисциплины:

- сформировать у студентов представление о тексте как о сложном текстовом целом, все составляющие которого взаимообусловлены;

- дать представление об аспектах изучения текста;

- развить у студентов навыки лингвистического комментирования оригинального художественного текста на изучаемом языке и отдельных его фрагментов;

- познакомить студентов с современными методами лингвистического анализа текста.


^ 2. Место дисциплины в структуре ООП:

Дисциплина «Анализ текста второго иностранного языка» относится к курсам по выбору вариативной части профессионального цикла дисциплин.

Для освоения дисциплины студенты используют знания, умения и навыки, сформированные в процессе изучения следующих дисциплин: «Анализ текста первого иностранного языка», «Стилистика первого иностранного языка», «Стилистика второго иностранного языка», «Практический курс второго иностранного языка», «Психология», «Педагогика», «Страноведение», общетеоретических дисциплин.

Освоение дисциплины «Анализ текста второго иностранного языка» является необходимой основой для написания выпускной квалификационной работы и ведения научно-исследовательской деятельности по избранной специальности.


^ 3. Требования к результатам освоения дисциплины

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций у обучающегося:

Общекультурные компетенции: владение одним из иностранных языков на уровне, позволяющем получать и оценивать информацию в области профессиональной деятельности из зарубежных источников (ОК-10).

^ Общепрофессиональные компетенции: владение основами речевой профессиональной культуры (ОПК-3).

Профессиональные компетенции в области педагогической деятельности: способность использовать возможности образовательной среды для формирования универсальных видов учебной деятельности и обеспечения качества учебно-воспитательного процесса (ПК-5).

^ Специальные компетенции:

умение выстраивать стратегию устного и письменного общения на изучаемом иностранном языке в соответствии с социокультурными особенностями изучаемого языка (СК-3);

умение использовать понятийный аппарат теоретической лингвистики, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач (СК-5);

умение критически анализировать учебный процесс и учебные материалы с точки зрения их эффективности (СК-7).

В результате изучения дисциплины студент должен освоить уровень «В2 - самостоятельное владение», - в соответствии с Общеевропейской шкалой требований по всем видам речевой деятельности к уровню владения иностранным языком:

знать:

- базовые категории текста,

- систему терминов, используемых при анализе текста;

- средства языковой выразительности и способы их создания;


уметь:

- понимать эстетическую ценность художественного текста, своеобразие языка писателя; вступать в «диалог» с писателем, понимать авторский замысел; создавать собственный текст – рассуждение на основе анализируемого текста.

- анализировать тексты разных типов и стилей с определенной целевой установкой;


владеть:

- навыками лингвистического анализа художественного текста;

- навыками работы с лингвистическими энциклопедиями, справочниками и словарями разных типов.


^ 4. Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетные единицы. Объем дисциплины 108 часов, из них: аудиторные занятия – 48 часов, СРС – 60 часов. Дисциплина изучается в 10 семестре, форма отчетности – зачет.


^ 5. Содержание разделов дисциплины по выбору

  • Понятие текста. Значение. Содержание. Смысл.
  • Понятие о категориях текста. Типы текстовых категорий. Лингвистические и экстралингвистические категории, их взаимодействие.
  • Универсальные смыслы текста, их языковые показатели. Идея и тема текста в их отношении к универсальным смыслам.
  • Семантическое поле текста, его типы, признаки и условия формирования. Анализ семантической целостности текста. Жанровый аспект семантического поля текста.
  • Понятие интертекста в тексте. Виды интертекстуальных связей.
  • Образность как элемент текста. Языковая и контекстуальная образность. Средства создания образности текста.
  • Экспрессивность текста. Языковые и интертекстуальные средства создания экспрессии текста.
  • Тропы и фигуры речи, их типы и функции. Выбор тропа как отражение особенности языка и сознания эпохи.
  • Идиостиль: признаки, формирование, интерпретация.
  • Анализ текста в аспекте его функциональной, литературной и художественной обусловленности.
  • Метаязык в тексте, принципы и методы его интерпретации.
  • Анализ композиционного и графического оформления текста.
  • Основы лингвистического анализа текста. Схема лингвистического анализа текста


Разработчики: к.ф.н., доц. В.В. Кузнецова к.ф.н., доц. И.В.Иванкова, к.ф.н., доц. Н.А.Толкачева, ст преп. Л.Н.Бровикова.

Кафедра ГРЯ (ГОУ ВПО «ВГПУ»)

Эксперт: зав. каф., к.п.н. доц. С.Ш. Канатова

Кафедра ГРЯ (ГОУ ВПО «ВГПУ»)


Б3+ДВ7.2 «Социолингвистический анализ художественного текста (второй иностранный язык)»


^ 1. Цель и задачи дисциплины

Целью освоения дисциплины является формирование целостного знания о тексте как лингвистическом феномене, отражающем историческое своеобразие эпохи.

Задачи освоения дисциплины:

- сформировать у студентов представление о тексте как о сложном текстовом целом, все составляющие которого взаимообусловлены;

- дать представление об аспектах изучения текста;

- развить у студентов навыки социолингвистического комментирования оригинального художественного текста на изучаемом языке и отдельных его фрагментов; научить вскрывать причинные связи в тексте между языком и фактами общественной жизни.

- познакомить студентов с современными методами лингвистического и социолингвистического анализа текста.


^ 2. Место дисциплины в структуре ООП:

Дисциплина «Социолингвистический анализ художественного текста второго иностранного языка» относится к курсам по выбору вариативной части профессионального цикла дисциплин.

Для освоения дисциплины студенты используют знания, умения и навыки, сформированные в процессе изучения следующих дисциплин: «Анализ текста первого иностранного языка», «Стилистика первого иностранного языка», «Стилистика второго иностранного языка», «Практический курс второго иностранного языка» «Психология», «Педагогика», «Страноведение», общетеоретических дисциплин.

Освоение дисциплины «Социолингвистический анализ художественного текста второго иностранного языка» является необходимой основой для написания выпускной квалификационной работы и ведения научно-исследовательской деятельности по избранной специальности.


^ 3. Требования к результатам освоения дисциплины

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций у обучающегося:

Общекультурные компетенции: владение одним из иностранных языков на уровне, позволяющем получать и оценивать информацию в области профессиональной деятельности из зарубежных источников (ОК-10).

^ Общепрофессиональные компетенции: владение основами речевой профессиональной культуры (ОПК-3).

Профессиональные компетенции в области педагогической деятельности: способнность использовать возможности образовательной среды для формирования универсальных видов учебной деятельности и обеспечения качества учебно-воспитательного процесса (ПК-5).

^ Специальные компетенции:

умение выстраивать стратегию устного и письменного общения на изучаемом иностранном языке в соответствии с социокультурными особенностями изучаемого языка (СК-3);

умение использовать понятийный аппарат теоретической лингвистики, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач (СК-5);

умение критически анализировать учебный процесс и учебные материалы с точки зрения их эффективности (СК-7).


В результате изучения дисциплины студент должен освоить уровень «В2 - самостоятельное владение», - в соответствии с Общеевропейской шкалой требований по всем видам речевой деятельности к уровню владения иностранным языком:

знать:

- базовые категории текста,

- систему терминов, используемых при анализе текста;

- средства языковой выразительности и способы их создания.


уметь:

- понимать эстетическую ценность художественного текста, своеобразие языка писателя; вступать в «диалог» с писателем, понимать авторский замысел; создавать собственный текст – рассуждение на основе анализируемого текста.

- анализировать тексты разных типов и стилей с определенной целевой установкой.


владеть:

- навыками лингвистического анализа художественного текста с учетом социолингвистических факторов;

- навыками работы с лингвистическими энциклопедиями, справочниками и словарями разных типов.


^ 4. Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетные единицы. Объем дисциплины 108 часов, из них: аудиторные занятия – 48 часов, СРС – 60 часов. Дисциплина изучается в 10 семестре, форма отчетности – зачет.


^ 5. Содержание разделов дисциплины по выбору
  • Литературный язык как высшая форма существования языка. Факторы национально-исторического своеобразия литературных языков. Художественные стили эпохи и литературные языки.
  • Язык и культура. Анализ общечеловеческого культурного компонента в языковой семантике. Специфика безэквивалентной лексики и лакун.
  • Художественный текст как объект социолингвистического анализа. Анализ языковых особенностей языка автора. Анализ информативных и воздействующих элементов.
  • Отражение национально-культурной специфики в речевом поведении персонажа в оригинальном художественном тексте. Отражение социального статуса в речевом поведении персонажей. Индексы социального статуса в речи персонажей.
  • Оригинальный художественный текст как носитель информации об исторических, культурных и социальных процессов в обществе.
  • Типы текстовых категорий. Лингвистические и экстралингвистические категории, их взаимодействие.
  • Анализ семантической целостности текста. Понятие интертекста в тексте. Виды интертекстуальных связей.
  • Образность как элемент текста. Языковая и контекстуальная образность. Средства создания образности текста.
  • Экспрессивность текста. Языковые и интертекстуальные средства создания экспрессии текста.
  • Тропы и фигуры речи, их типы и функции. Выбор тропа как отражение особенности языка и сознания эпохи.
  • Идиостиль: признаки, формирование, интерпретация.
  • Анализ текста в аспекте его социальной, культурной и исторической обусловленности.


Разработчики: к.ф.н., доц. В.В. Кузнецова к.ф.н., доц. И.В. Иванкова, к.ф.н., доц. Н.А.Толкачева, ст преп. Л.Н.Бровикова.

Кафедра ГРЯ (ГОУ ВПО «ВГПУ»)

Эксперт: зав. каф., к.п.н. доц. С.Ш. Канатова

Кафедра ГРЯ (ГОУ ВПО «ВГПУ»)


Б3+ДВ8.1 «Современные теории и методы обучения первому иностранному языку»


^ 1. Цели и задачи освоения дисциплины

Цель: теоретическая и практическая профессиональная подготовка студентов к преподаванию предмета «Иностранный язык» в общеобразовательных учреждениях.

Задачи:

– сформировать методическую базу для будущей профессиональной деятельности;

– познакомить с современными технологиями, приемами и методами преподавания иностранного языка и сформировать умение их эффективного и творческого применения на практике;

– привить навыки самостоятельной работы с учебной литературой.

^ 2. Место дисциплины в структуре ООП

Дисциплина «Современные технологии обучения первому иностранному языку» относится курсам по выбору вариативной части цикла дисциплин направления.

Для освоения дисциплины «Современные технологии обучения первому иностранному языку» студенты используют знания, умения, навыки, приобретенные и сформированные в процессе изучения таких предметов, как «Педагогика», «Психология», «Возрастная анатомия, физиология и гигиена», «Языкознание», «Практический курс иностранного языка».

Освоение дисциплины «Современные технологии обучения первому иностранному языку» является необходимой основой для изучения таких дисциплин, как «Практический курс иностранного языка», «Анализ текста».

^ 3. Требования к результатам освоения дисциплины

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций (в соответствии с ФГОС ВПО и ООП):

– способность понимать значение культуры как формы человеческого существования и руководствоваться в своей деятельности современными принципами толерантности, диалога и сотрудничества (ОК-3);

– осознание социальную значимость своей будущей профессии, обладает мотивацией к осуществлению профессиональной деятельности (ОПК-1);

– готовность применять современные методики и технологии, в том числе и информационные, для обеспечения качества учебно-воспитательного процесса на конкретной образовательной ступени конкретного образовательного учреждения (ПК-2);

– владение теоретическими основами обучения иностранным языкам, средствами и методами профессиональной деятельности учителя/ преподавателя иностранных языков (СК-6);

– способность критически анализировать учебный процесс и учебные материалы с точки зрения их эффективности (СК-7);

– способность использовать учебники, учебные пособия и дидактические материалы по иностранному языку для разработки новых учебных материалов по определенной теме (СК-8).

^ В результате изучения студент должен

знать:

– теорию и технологии обучения учащегося иностранному языку;

уметь:

– учитывать в педагогическом взаимодействии различные особенности учащихся;

– проектировать образовательный процесс с использованием современных технологий, соответствующих общим и специфическим закономерностям и особенностям возрастного развития личности;

– осуществлять педагогический процесс в различных возрастных группах и различных типах образовательных учреждений;

– проектировать элективные курсы с использованием последних достижений науки;

– использовать в образовательном процессе разнообразные ресурсы, в том числе потенциал других учебных предметов;

– организовывать внеучебную деятельность обучающихся;

владеть:

– способами ориентации в профессиональных источниках информации (журналы, сайты, образовательные порталы и т.д.);

– способами проектной и инновационной деятельности в образовании;

– различными средствами коммуникации в профессиональной педагогической деятельности;

– способами совершенствования профессиональных знаний и умений путем использования возможностей информационной среды образовательного учреждения, региона, области, страны.

^ 4. Общая трудоемкость дисциплины и её распределение

Трудоемкость дисциплины составляет 7 зачетных единиц, общая трудоемкость –252 академических часа; в том числе аудиторных – 120 часов, для СРС – 132 часа; дисциплина изучается в 9, 10 семестрах; форма отчетности – зачет по окончании теоретического обучения в 9 и 10 семестрах.

^ 5. Краткое содержание дисциплины

Теоретические основы методики обучения иностранному языку. Система обучения иностранному языку в средней школе. Цели, содержание, принципы, методы и средства обучения иностранному языку в разных типах учебных заведений. Содержание курса и специфика уроков иностранного языка на базовом и профильном уровне.

Современные технологии обучения иностранному языку. Анализ и обобщение педагогического опыта. Контроль в обучении иностранному языку. Функции и формы контроля.

6. Разработчики:

Трошина Е.В., кандидат пед. наук, доцент кафедры романской филологии ФГБОУ ВПО «ВГСПУ»

Калинина М.С., ст. преп. кафедры романской филологии ФГБОУ ВПО «ВГСПУ»

Эксперт:

Остринская Н.Н., кандидат филол. наук, доцент, зав. кафедрой романской филологии ФГБОУ ВПО «ВГСПУ»


Б3+ДВ8.2 «Современные технологии обучения первому иностранному языку»

^ 1. Цели и задачи освоения дисциплины

Цель: теоретическая и практическая профессиональная подготовка студентов к преподаванию предмета «Иностранный язык» в общеобразовательных учреждениях.

Задачи:

– сформировать методическую базу для будущей профессиональной деятельности;

– познакомить с современными технологиями, приемами и методами преподавания иностранного языка и сформировать умение их эффективного и творческого применения на практике;

– привить навыки самостоятельной работы с учебной литературой.

^ 2. Место дисциплины в структуре ООП

Дисциплина «Современные технологии обучения первому иностранному языку» относится к курсам по выбору вариативной части цикла дисциплин направления.

Для освоения дисциплины «Современные технологии обучения первому иностранному языку» студенты используют знания, умения, навыки, приобретенные и сформированные в процессе изучения таких предметов, как «Педагогика», «Психология», «Возрастная анатомия, физиология и гигиена», «Языкознание», «Практический курс иностранного языка».

Освоение дисциплины «Современные технологии обучения первому иностранному языку» является необходимой основой для изучения таких дисциплин, как «Практический курс иностранного языка», «Анализ текста».

^ 3. Требования к результатам освоения дисциплины

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций (в соответствии с ФГОС ВПО и ООП):

– способность понимать значение культуры как формы человеческого существования и руководствоваться в своей деятельности современными принципами толерантности, диалога и сотрудничества (ОК-3);

– осознание социальную значимость своей будущей профессии, обладает мотивацией к осуществлению профессиональной деятельности (ОПК-1);

– готовность применять современные методики и технологии, в том числе и информационные, для обеспечения качества учебно-воспитательного процесса на конкретной образовательной ступени конкретного образовательного учреждения (ПК-2);

– владение теоретическими основами обучения иностранным языкам, средствами и методами профессиональной деятельности учителя/ преподавателя иностранных языков (СК-6);

– способность критически анализировать учебный процесс и учебные материалы с точки зрения их эффективности (СК-7);

– способность использовать учебники, учебные пособия и дидактические материалы по иностранному языку для разработки новых учебных материалов по определенной теме (СК-8).

^ В результате изучения студент должен

знать:

– теорию и технологии обучения учащегося иностранному языку;

уметь:

– учитывать в педагогическом взаимодействии различные особенности учащихся;

– проектировать образовательный процесс с использованием современных технологий, соответствующих общим и специфическим закономерностям и особенностям возрастного развития личности;

– осуществлять педагогический процесс в различных возрастных группах и различных типах образовательных учреждений;

– проектировать элективные курсы с использованием последних достижений науки;

– использовать в образовательном процессе разнообразные ресурсы, в том числе потенциал других учебных предметов;

– организовывать внеучебную деятельность обучающихся;

владеть:

– способами ориентации в профессиональных источниках информации (журналы, сайты, образовательные порталы и т.д.);

– способами проектной и инновационной деятельности в образовании;

– различными средствами коммуникации в профессиональной педагогической деятельности;

– способами совершенствования профессиональных знаний и умений путем использования возможностей информационной среды образовательного учреждения, региона, области, страны.

^ 4. Общая трудоемкость дисциплины и её распределение

Трудоемкость дисциплины составляет 7 зачетных единиц, общая трудоемкость –252 академических часа; в том числе аудиторных – 120 часов, для СРС – 132 часа; дисциплина изучается в 9, 10 семестрах; форма отчетности – зачет по окончании теоретического обучения в 9 и 10 семестрах.

^ 5. Краткое содержание дисциплины

Теоретические основы методики обучения иностранному языку. Система обучения иностранному языку в средней школе. Цели, содержание, принципы, методы и средства обучения иностранному языку в разных типах учебных заведений. Содержание курса и специфика уроков иностранного языка на базовом и профильном уровне.

Современные технологии обучения иностранному языку. Анализ и обобщение педагогического опыта. Контроль в обучении иностранному языку. Функции и формы контроля.

6. Разработчики:

Трошина Е.В., кандидат пед. наук, доцент кафедры романской филологии ФГБОУ ВПО «ВГСПУ»

Калинина М.С., ст. преп. кафедры романской филологии ФГБОУ ВПО «ВГСПУ»

Эксперт:

Остринская Н.Н., кандидат филол. наук, доцент, зав. кафедрой романской филологии ФГБОУ ВПО «ВГСПУ»