Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки
Вид материала | Основная образовательная программа |
- Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление, 65.34kb.
- Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление, 721.26kb.
- Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление, 5151.75kb.
- Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление, 1316.69kb.
- Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление, 3764.91kb.
- Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление, 3396.78kb.
- Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление, 501.83kb.
- Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление, 636.13kb.
- Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление, 506.79kb.
- Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление, 639.3kb.
Б3.ДВ11.1 «Ситуативная грамматика первого иностранного языка»
^ 1. Цели и задачи освоения дисциплины
Цель: формирование и дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции студентов; формирование профессиональной компетенции студентов как будущих преподавателей иностранного языка, формирование у студентов научного представления о грамматическом строе иностранного языка как системы.
Задачи:
– дать студентам знания о системном характере грамматического строя современного иностранного языка, о закономерностях его развития и диалектической взаимосвязи с другими языковыми уровнями;
– расширить и углубить знания, умения, и навыки, приобретенные на занятиях по «Практическому курсу иностранного языка»;
– способствовать формированию навыков владения основными синтаксическими моделями испанского языка
– развивать лингвистическое мышление студентов.
^ 2. Место дисциплины в структуре ООП
Дисциплина «Ситуативная грамматика первого иностранного языка» относится к вариативной части профессионального цикла.
Для освоения данной дисциплины студенты используют знания, умения и навыки, полученные и сформированные в процессе изучения таких предметов, как «Практический курс иностранного языка», «Языкознание», «Лексикология».
Освоение дисциплины является необходимой основой для последующего изучения таких предметов, как «Теория и практика перевода», «Лингводидактика: методологический аспект».
^ 3. Требования к результатам освоения дисциплины
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций (в соответствии с ФГОС ВПО и ООП):
– владеет культурой мышления, способен к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей её достижения (ОК-1);
– способен использовать систематизированные теоретические и практические знания гуманитарных, социальных и экономических наук при решении социальных и профессиональных задач (ОПК-2);
– владеет системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, стилистических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого языка, его функциональных разновидностей (СК-4);
– готов использовать понятийный аппарат теоретической лингвистики, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач (СК-5);
– способен критически анализировать учебный процесс и учебные материалы с точки зрения их эффективности (СК-8).
^ В результате изучения студент должен
знать:
– особенности грамматического строя современного изучаемого иностранного языка;
– основные единицы морфологии и синтаксиса современного иностранного языка;
– основные способы выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания, сверхфразовыми единствами, предложениями;
владеть:
– основными понятиями данного курса;
– навыками исследования грамматического строя иностранного языка;
– основными методами грамматики и обладать способностью их применения на практике;
уметь:
– применять теоретические знания по грамматике в практической работе; ориентироваться в системе основных понятий курса;
– анализировать то или иное грамматическое явление;
– самостоятельно мыслить, обобщать, систематизировать, аргументировано обосновывать ту или иную точку зрения;
^ 4. Общая трудоемкость дисциплины и её распределение
Трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетные единицы, общая трудоемкость дисциплины – 108 академических часа; в том числе аудиторных – 54 часа, для СРС – 54 час; дисциплина изучается во 2 семестре; форма отчетности – зачет во 2 семестре.
^ 5. Краткое содержание дисциплины
Особенности грамматического строя изучаемого иностранного языка. Единицы коммуникативности. Речевые акты (обращение, просьба, приветствие, выражение согласия/несогласия и др.). Коммуникативная ситуация, существительное, система времен испанского глагола, простое и сложное предложение, грамматика устной речи. Речевая интенция говорящего, определяющая его намерение выразить коммуникативно-значимый смысл с помощью различных речевых средств. Единицы обучения. Речевая модель, реализующая содержание речевого акта. Единицы речемыслительного процесса. Речевые операции, для которых характерен автоматизм, бессознательность выполнения, устойчивость и способность к переносу.
6. Разработчик:
Федосова О.В., кандидат филол. наук, доцент кафедры романской филологии ФГБОУ ВПО «ВГСПУ»
Эксперт:
Остринская Н.Н., кандидат филол. наук, доцент, зав. кафедрой романской филологии ФГБОУ ВПО «ВГСПУ»
Б3.ДВ11.2 «Грамматика в ситуациях»
^ 1. Цели и задачи освоения дисциплины
Цель: формирование и дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции студентов; формирование профессиональной компетенции студентов как будущих преподавателей иностранного языка, формирование у студентов научного представления о грамматическом строе иностранного языка как системы.
Задачи:
– дать студентам знания о системном характере грамматического строя современного иностранного языка, о закономерностях его развития и диалектической взаимосвязи с другими языковыми уровнями;
– расширить и углубить знания, умения, и навыки, приобретенные на занятиях по «Практическому курсу иностранного языка»;
– способствовать формированию навыков владения основными синтаксическими моделями испанского языка
– развивать лингвистическое мышление студентов.
^ 2. Место дисциплины в структуре ООП
Дисциплина «Ситуативная грамматика первого иностранного языка» относится к вариативной части профессионального цикла.
Для освоения данной дисциплины студенты используют знания, умения и навыки, полученные и сформированные в процессе изучения таких предметов, как «Практический курс иностранного языка», «Языкознание», «Лексикология».
Освоение дисциплины является необходимой основой для последующего изучения таких предметов, как «Теория и практика перевода», «Лингводидактика: методологический аспект».
^ 3. Требования к результатам освоения дисциплины
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций (в соответствии с ФГОС ВПО и ООП):
– владеет культурой мышления, способен к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей её достижения (ОК-1);
– способен использовать систематизированные теоретические и практические знания гуманитарных, социальных и экономических наук при решении социальных и профессиональных задач (ОПК-2);
– владеет системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, стилистических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого языка, его функциональных разновидностей (СК-4);
– готов использовать понятийный аппарат теоретической лингвистики, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач (СК-5);
– способен критически анализировать учебный процесс и учебные материалы с точки зрения их эффективности (СК-8).
^ В результате изучения студент должен
знать:
– особенности грамматического строя современного изучаемого иностранного языка;
– основные единицы морфологии и синтаксиса современного иностранного языка;
– основные способы выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания, сверхфразовыми единствами, предложениями;
владеть:
– основными понятиями данного курса;
– навыками исследования грамматического строя иностранного языка;
– основными методами грамматики и обладать способностью их применения на практике;
уметь:
– применять теоретические знания по грамматике в практической работе; ориентироваться в системе основных понятий курса;
– анализировать то или иное грамматическое явление;
– самостоятельно мыслить, обобщать, систематизировать, аргументировано обосновывать ту или иную точку зрения;
^ 4. Общая трудоемкость дисциплины и её распределение
Трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетные единицы, общая трудоемкость дисциплины – 108 академических часа; в том числе аудиторных – 54 часа, для СРС – 54 час; дисциплина изучается во 2 семестре; форма отчетности – зачет во 2 семестре.
^ 5. Краткое содержание дисциплины
Особенности грамматического строя изучаемого иностранного языка. Единицы коммуникативности. Речевые акты (обращение, просьба, приветствие, выражение согласия/несогласия и др.). Коммуникативная ситуация, существительное, система времен испанского глагола, простое и сложное предложение, грамматика устной речи. Речевая интенция говорящего, определяющая его намерение выразить коммуникативно-значимый смысл с помощью различных речевых средств. Единицы обучения. Речевая модель, реализующая содержание речевого акта. Единицы речемыслительного процесса. Речевые операции, для которых характерен автоматизм, бессознательность выполнения, устойчивость и способность к переносу.
6. Разработчик:
Федосова О.В., кандидат филол. наук, доцент кафедры романской филологии ФГБОУ ВПО «ВГСПУ»
Эксперт:
Остринская Н.Н., кандидат филол. наук, доцент, зав. кафедрой романской филологии ФГБОУ ВПО «ВГСПУ»
Б3.ДВ12.1 «Ситуативная грамматика второго иностранного языка»
Цели и задачи освоения дисциплины.
Цель: формирование представлений студентов о сущности и возможностях грамматических явлений в различных типах коммуникативных ситуаций (включая социокультурный аспект) и обеспечение опыта коммуникативно-ориентированного практического овладения грамматическими механизмами речи, а также создание мотивационной основы самостоятельной, систематизированной и коммуникативно направленной работы над языком.
Задачи:
- научить анализировать и сопоставлять грамматические явления английского языка (при необходимости сопоставляя с русским) с позиций ситуативного подхода;
- научить применять знания о коммуникативной специфике различных грамматических единиц в различных формах и ситуациях общения;
- способствовать формированию у студентов желания и умения творчески выполнять предлагаемые виды языковой/речевой деятельности;
- обучить студентов формам самоконтроля и самооценки;
- обеспечить овладение способами составления учебных материалов по различным грамматическим явлениям и формировать опыт проведения фрагментов занятий.
- способствовать осознанию межаспектных связей с другими лингвистическими курсами и формированию синтезированного лингвистического знания.
^ 2. Место дисциплины в структуре ООП.
Дисциплина «Ситуативная грамматика второго иностранного языка» относится к циклу дисциплин направления и является дисциплиной по выбору. Данная дисциплина изучается параллельно с дисциплиной «Практический курс второго иностранного языка» и опирается на знания, умения, навыки, сформированные в процессе ее изучения в течение третьего и четвертого учебных семестров.
Освоение дисциплины «Ситуативная грамматика второго иностранного языка» является необходимой основой для последующего изучения дисциплины «Практический курс второго иностранного языка» в течение последующих семестров на продвинутом уровне, а также дисциплин «Методика обучения второму иностранному языку» и «Теоретическая грамматика второго иностранного языка».
^ 3. Требования к результатам освоение дисциплины.
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций (в соответствии с ФГОС ВПО и ООП):
ОК-1 - владение культурой мышления, способность к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей её достижения;
ОПК-1 - осознание социальной значимости своей будущей профессии, обладание мотивацией к осуществлению профессиональной деятельности;
ПК-6 – готовность к взаимодействию с учениками, родителями, коллегами, социальными партнерами;
СК-2 - способность использовать языковые средства для достижения коммуникативных целей в конкретной ситуации общения на изучаемом языке;
СК-3 - способность выстраивать стратегию устного и письменного общения на изучаемом иностранном языке в соответствии с социокультурными особенностями изучаемого языка;
СК-4 - владение системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, стилистических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого языка, его функциональных разновидностей.
^ В результате изучения студент должен
знать:
- основные правила по изученным темам;
- социокультурные особенности грамматического оформления речи в зависимости от дискурсивных характеристик коммуникативной ситуации;
уметь:
- участвовать в грамматическом дискурсе, опираясь на полученные знания и владение терминологией;
- самостоятельно работать с учебниками и пособиями по грамматике;
- сопоставить грамматические единицы/категории в пределах более крупных образований, выводить обобщенную грамматическую модель из ряда частных предложений;
- анализировать предложенные контексты/тексты с точки зрения их функциональных, структурных и коммуникативных особенностей;
- организовывать грамматический материал в схемы, блоки разного объема, переорганизовывать схемы по разным признакам;
- дать адекватную с точки зрения содержания, ситуации общения и языкового оформления (спонтанную) языковую реакцию (поведение); грамотно и стилистически корректно варьировать языковое поведение в зависимости от ситуации общения;
- контролировать и оценивать свое языковое поведение и языковое поведение других студентов;
владеть:
- наиболее типичными терминами грамматического характера;
- основными способами извлечения дополнительной информации из справочной литературы;
- навыками составления глоссария необходимых ключевых слов, терминов по изучаемому материалу и способами его применения в учебной деятельности;
- навыками использования изученных грамматических моделей в наиболее типичных ситуациях общения.
^ 4. Общая трудоемкость дисциплины и её распределение
количество зачетных единиц - 2,
общая трудоёмкость курса в часах - 72;
аудиторных часов - 36,
СРС – 36 часов;
распределение по семестрам – 5 семестр;
форма и место отчётности – зачет в пятом семестре.
^ 5. Краткое содержание дисциплины
Выражение различных действий и состояний посредством английских видо-временных глагольных форм. Коммуникативная нагрузка английских артиклей и правила их апотребления. Условные предложения в различных коммуникативных ситуациях употребления.
Практика коммуникативно-ориентированного практического овладения грамматическими механизмами речи. Работа со словарями и справочниками, анализ, сопоставление и синтез изучаемого грамматического материала. Организация материала в схемы и блоки, презентация своего материала и проведение фрагментов занятий.
6. Разработчики:
С.В. Зайкина, к.ф.н., доцент кафедры английского языка ФГБОУ ВПО «ВГСПУ»
Эксперт(ы):
Т.П. Резник, к.п.н., доцент кафедры английского языка ФГБОУ ВПО «ВГСПУ»
Б3.ДВ12.2 « Грамматика в ситуациях (второй иностранный язык)»
- Цели и задачи освоения дисциплины.
Цель: формирование представлений студентов о сущности и возможностях грамматических явлений в различных типах коммуникативных ситуаций (включая социокультурный аспект) и обеспечение опыта коммуникативно-ориентированного практического овладения грамматическими механизмами речи, а также создание мотивационной основы самостоятельной, систематизированной и коммуникативно направленной работы над языком.
Задачи:
- научить анализировать и сопоставлять грамматические явления английского языка (при необходимости сопоставляя с русским) с позиций ситуативного подхода;
- научить применять знания о коммуникативной специфике различных грамматических единиц в различных формах и ситуациях общения;
- способствовать формированию у студентов желания и умения творчески выполнять предлагаемые виды языковой/речевой деятельности;
- обучить студентов формам самоконтроля и самооценки;
- обеспечить овладение способами составления учебных материалов по различным грамматическим явлениям и формировать опыт проведения фрагментов занятий.
- способствовать осознанию межаспектных связей с другими лингвистическими курсами и формированию синтезированного лингвистического знания.
^ 2. Место дисциплины в структуре ООП.
Дисциплина «Ситуативная грамматика второго иностранного языка» относится к циклу дисциплин направления и является дисциплиной по выбору. Данная дисциплина изучается параллельно с дисциплиной «Практический курс второго иностранного языка» и опирается на знания, умения, навыки, сформированные в процессе ее изучения в течение третьего и четвертого учебных семестров.
Освоение дисциплины «Ситуативная грамматика второго иностранного языка» является необходимой основой для последующего изучения дисциплины «Практический курс второго иностранного языка» в течение последующих семестров на продвинутом уровне, а также дисциплин «Методика обучения второму иностранному языку» и «Теоретическая грамматика второго иностранного языка».
^ 3. Требования к результатам освоение дисциплины.
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций (в соответствии с ФГОС ВПО и ООП):
ОК-1 - владение культурой мышления, способность к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей её достижения;
ОПК-1 - осознание социальной значимости своей будущей профессии, обладание мотивацией к осуществлению профессиональной деятельности;
ПК-6 – готовность к взаимодействию с учениками, родителями, коллегами, социальными партнерами;
СК-2 - способность использовать языковые средства для достижения коммуникативных целей в конкретной ситуации общения на изучаемом языке;
СК-3 - способность выстраивать стратегию устного и письменного общения на изучаемом иностранном языке в соответствии с социокультурными особенностями изучаемого языка;
СК-4 - владение системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, стилистических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого языка, его функциональных разновидностей.
^ В результате изучения студент должен
знать:
- основные правила по изученным темам;
- социокультурные особенности грамматического оформления речи в зависимости от дискурсивных характеристик коммуникативной ситуации;
уметь:
- участвовать в грамматическом дискурсе, опираясь на полученные знания и владение терминологией;
- самостоятельно работать с учебниками и пособиями по грамматике;
- сопоставить грамматические единицы/категории в пределах более крупных образований, выводить обобщенную грамматическую модель из ряда частных предложений;
- анализировать предложенные контексты/тексты с точки зрения их функциональных, структурных и коммуникативных особенностей;
- организовывать грамматический материал в схемы, блоки разного объема, переорганизовывать схемы по разным признакам;
- дать адекватную с точки зрения содержания, ситуации общения и языкового оформления (спонтанную) языковую реакцию (поведение); грамотно и стилистически корректно варьировать языковое поведение в зависимости от ситуации общения;
- контролировать и оценивать свое языковое поведение и языковое поведение других студентов;
владеть:
- наиболее типичными терминами грамматического характера;
- основными способами извлечения дополнительной информации из справочной литературы;
- навыками составления глоссария необходимых ключевых слов, терминов по изучаемому материалу и способами его применения в учебной деятельности;
- навыками использования изученных грамматических моделей в наиболее типичных ситуациях общения.
^ 4. Общая трудоемкость дисциплины и её распределение
количество зачетных единиц - 2,
общая трудоёмкость курса в часах - 72;
аудиторных часов - 36,
СРС – 36 часов;
распределение по семестрам – 5 семестр;
форма и место отчётности – зачет в пятом семестре.
^ 5. Краткое содержание дисциплины
Выражение различных действий и состояний посредством английских видо-временных глагольных форм. Коммуникативная нагрузка английских артиклей и правила их апотребления. Условные предложения в различных коммуникативных ситуациях употребления.
Практика коммуникативно-ориентированного практического овладения грамматическими механизмами речи. Работа со словарями и справочниками, анализ, сопоставление и синтез изучаемого грамматического материала. Организация материала в схемы и блоки, презентация своего материала и проведение фрагментов занятий.
6. Разработчики:
С.В. Зайкина, к.ф.н., доцент кафедры английского языка ФГБОУ ВПО «ВГСПУ»