Язык и культура: мосты между Европой и Азией

Вид материалаДокументы

Содержание


Plenary Meeting
Программа работы по направлениям
Лазько Т.А. (ДВГГУ, г. Хабаровск).
Пресняков Г.П. (ДВГГУ, г. Хабаровск).
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16
^

Plenary Meeting


Far Eastern State University of Humanities

Assembly Hall


Председатель:

Professor E. Kan (Far Eastern State University of Humanities, Russia)

14.00 – 15.00

Summing up the Results of the Sections Meetings (the reports of the chairs)




15.00 – 16.00

The Meeting of the Forum Participants with the Extraordinary and Plenipotentiary Ambassador of the Federal Republic of Germany to the Russian Federation Mr. V.U.Schmidt

Closing Ceremony




19.00

Farewell Party




Saturday, 19.09.2009



10.00 – 17.30

Trip to the «Russian Village»


^ ПРОГРАММА РАБОТЫ ПО НАПРАВЛЕНИЯМ


Студенческий форум


Вторник, 15.09.2009

10:00, конференц-зал ДВГГУ

Пленарное заседание


Тема пленарного доклада: Т.Е. Прокопенко (ИГЛУ, г. Иркутск). Стереотипы российских студентов относительно жителей США и Европы


Секция: Нелитературные тексты в межкультурном аспекте


Рабочий язык: русский


Вторник, 15.09.2009 г.

11:30, ДВГГУ, ауд.126б


Председатель: к.филол.н. И.Г. Гирина (ДВГГУ, г. Хабаровск)

Секретарь: Е.В. Перебейнос (ДВГГУ, г. Хабаровск)


  1. Троцкая Г.А. (ДВГГУ, г. Хабаровск). Эвфемизмы и политкорректность в текстах СМИ
  2. Агафонова И.А. (ДВГГУ, г. Хабаровск). Публицистический текст в контексте лингвокультурологии
  3. Шагдарова Ю.М. (БГУ, г. Улан-Удэ). Англо-американские заимствования в политическом и экономическом дискурсах журнала «Deutschland» и способы их передачи
  4. Лемещенко Л.В. (ИГЛУ, г. Иркутск), Юдина Е.И. (ИГЛУ, г. Иркутск). Презентация кулинарного проекта «Межкультурное общение через рецепты»
  5. Перебейнос Е.В. (ДВГГУ, г. Хабаровск). Студенческие объявления в лингвостилистическом аспекте
  6. Стримжа В.М. (ДВГГУ, г. Хабаровск). Составление англо-русского глоссария по техническому обслуживанию автомобиля
  7. Бордиловский К.В. (ДВГГУ, г. Хабаровск). Образ России в китайской англоязычной прессе
  8. ^ Лазько Т.А. (ДВГГУ, г. Хабаровск). Особенности перевода гипертекста

Секция: Межкультурные аспекты изучения художественного текста


Рабочий язык: русский


Вторник, 15.09.2009 г.

11:30, ДВГГУ, ауд.134


Председатель: к.филол.н. А.А. Колобова (ДВГГУ, г. Хабаровск)

Секретарь: А.В. Луговской (ДВГГУ, г. Хабаровск)

  1. Коновалов Д.В. (ХПИ ФСБ России, г. Хабаровск). О некоторых аспектах межкультурной коммуникации
  2. Луговской А.В. (ДВГГУ, г. Хабаровск). Функционирование образа острова в пространстве английской литературы
  3. Плотникова О.В. (КнАГТУ, г. Комсомольск-на-Амуре). Реализация художественного образа в исходном и переводном тексте
  4. Афанасьева А.В. (КнАГТУ, г. Комсомольск-на-Амуре). Эквивалентность и адекватность при передаче комического в исходных и переводных текстах
  5. Жанаев А.Т. (БГУ, г. Улан-Удэ). Пути экспликации имплицитного этномаркированного содержания в переводе (на материале перевода повести Д-Н. Цырендашиева «Суугэлэй Дасан» на английский язык)
  6. Лисиина Л.А. (ДВГГУ, г. Хабаровск). Синтаксические эмоциональные средства в текстах немецкой художественной литературы
  7. ^ Пресняков Г.П. (ДВГГУ, г. Хабаровск). Культурологический аспект перевода: роман И. Ильфа и Е. Петрова «12 стульев», оригинал и перевод



Секция: Функционирование языковых единиц в речи


Рабочий язык: русский


Вторник, 15.09.2009 г.

11:30, ДВГГУ, ауд.141


Председатель: к.филол.н. С.Ю. Щербина (ДВГГУ, г. Хабаровск)

Секретарь: А.И. Комардина (ДВГГУ, г. Хабаровск)


  1. Шмидт О.В. (ДВГГУ, г. Хабаровск). Слова-реалии в литературе фэнтези
  2. Фатеева О.Г. (ДВГГУ, г. Хабаровск). Молодежный сленг в фольклоре
  3. Ичин-Норбу Ю.А. (ХГУ им. Катанова, г. Абакан). Понятие «язык-речь» в немецкой идиоматике
  4. Денисова Д.А. (ДВГГУ, г. Хабаровск). Именные сочинительные конструкции во французском языке
  5. Комардина А.И. (ДВГГУ, г. Хабаровск). Окказиональные слова и клишированные выражения в современных журналах
  6. Иванкова А.Э. (КнАГТУ, г. Комсомольск-на-Амуре). Диалекты немецкого языка
  7. Чекур А.И. (ДВГГУ, г. Хабаровск). Публичная речь как тип текста
  8. Лысенко Е.А. (ДВГГУ, г. Хабаровск). Гибридные образования как один из путей интеграции англо-американизмов в систему немецкого языка