Язык и культура: мосты между Европой и Азией
Вид материала | Документы |
- Орозий короля альфреда (конец IX в.) King alfred's orosius, 175.88kb.
- «Интер-транспорт» обращение участников юбилейной десятой международной конференции, 39.19kb.
- Президента Республики Казахстан Назарбаева Н. А. народу Казахстана: Казахстан сейчас, 1264.53kb.
- Магистерская программа: «Международный нефтегазовый бизнес» Турция как энергетический, 13.34kb.
- Для Руси, расположенной между Европой и Азией, всегда было важно в какую сторону она, 301.58kb.
- Язык это средство общения между индивидами, а культура определенный уровень развития, 97.36kb.
- Учебно-тематический план семинарских занятий раздел язык и культура речи семинарское, 98.76kb.
- Докладчик: г-жа Ольга селиверстова (Россия), 207.94kb.
- Отношения между ес и Японией могут служить образцом взаимной выгодности, 322.15kb.
- Проводится IV международная научно-практическая конференция «Славяне: история, язык, 78.99kb.
Plenum (Fortsetzung)
Moderation: | Prof. Dr. J.-P. Locher (Universität Bern/ Schweiz) |
14.00 – 15.00 | ^ Prof. Dr. R. Werner (Universität Augsburg/ Deutschland). Das zweisprachige Wörterbuch als Vermittler kontrastiver und interkultureller Information |
15.00 – 16.00 | Prof. Dr. W. Safonowa (Staatliche Lomonossow-Universität, Moskau/ Russland). Multikulturelle Kompetenz als Problem der multilingualen sprachlichen Bildung |
16.00 – 16.30 | Kaffeepause |
16.30 – 17.30 | Prof. Dr. S. M. Rayn (Eichi (Sapientia) University/ Japan). Die Rolle von Kulturerfahrunen bei der Fremdsprachenvermittlung |
17.30 – 19.00 | Freie Zeit |
19.00 | Schiffsfahrt auf dem Amur/ Imbiss Präsentation eines neuen Lernerwörterbuchs der deutschen Sprache (Prof. Dr. H. Wellmann) |
Donnerstag, 17.09.2009
09.00 – 10.30 | Gemeinsame Sitzung der Sektionen in den wichtigsten Fachbereichen des Forums Sektionstagungen |
10.30 – 11.00 | Kaffeepause |
11.00 – 12.30 | Gemeinsame Sitzung (Fortsetzung) Sektionsarbeit |
12.30 – 13.30 | Mittagspause |
13.30 – 15.00 | Sektionsarbeit |
15.00 – 15.30 | Kaffeepause |
15.30 – 17.00 | Sektionsarbeit |
17.00 – 18.45 | Präsentation der deutschen und russischen Versionen der „Grammatik der deutschen Gegenwartssprache“ von Prof. Dr. H. Wellmann |
19.00 | Stadtrundfahrt |
Freitag, 18.09.2009
Konferenzsaal der DVGGU
09.00 – 10.30 | Runder Tisch „Welche Sprache, warum und wozu?“ |
Moderation: | Prof. Dr. R. Werner (Universität Augsburg/ Deutschland) |
Sprecher: | ^ Prof. Dr. I. Amsarakowa (Chakassische Staatliche Universität Abakan/Russland) Yoshihara Nobuyuki (Japanisches Generalkonsulat, Chabarowsk) Im Yeong Hue (DVGGU, Chabarowsk/Russland) Dr. A. Karpow (Burjatische Staatliche Universität, Ulan-Ude/ Russland) Dr. L. Kulpina (DVGGU, Chabarowsk/Russland) Dr. N. Makowej (Amuruniversität, Blagowetschensk/ Russland) Dr. H. Maksimowa (DVGGU, Chabarowsk/Russland) Prof. Dr. N. Serkowa (DVGGU, Chabarowsk/Russland) Zhou Zheng (Heilunjian-Universität, Harbin/China) Yasukochi Takako (Japanische Stiftung, Tokyo/Japan) |
10.30 – 11.00 | Kaffeepause |
11.00 – 12.30 | Sektionsarbeit |
12.30 – 13.30 | Mittagspause |
13.30 – 15.00 | Sektionsarbeit |
15.00 – 15.30 | Kaffeepause |
Plenum
Aula der DVGGU
Moderation: | Prof. Dr. E. Kan (DVGGU, Chabarowsk/Russland) | |
14.00 – 15.00 | Ergebnisse der Sektionstagungen (Moderatoren der Sektionen) | |
15.00 – 16.00 | Das Treffen der Forumteilnehmer mit dem außerordentlichen und bevollmächtigten Botschafter der Bundesrepublik Deutschland in der Russischen Föderation Dr. W. J. Schmid | |
19.00 | Abschiedsabend | |
Sonnabend, 19.09.2009
10.00 – 17.30 | Ausflug in das „Russische Dorf “ in der Umgebung von Chabarowsk |
^ FORUM PROGRAM
Tuesday, 15.09.2009
Far Eastern State University of Humanities
Assembly Hall
Student Forum
«Language and Culture in student research»
9.00 – 9.30 | Registration of the participants; (creative) presentation of the participants |
9.30 – 10.00 | Opening Ceremony |
10.00 – 11.00 | Plenary Meeting |
11.00 – 11.30 | Coffee Break |
Rooms 126б, 134, 141
11.30 – 14.00 | Joint Meeting of the Sections |
14.00 – 15.00 | Lunch |
15.00 – 16.30 | Creative Workshops |
Room 5
16.30 – 17.00 | Closing Plenary Meeting |
17.00 | Cultural Program |
Wednesday, 16.09.2009
Far Eastern State University of Humanities
Assembly Hall
8.30 – 9.30 | Registration |
Opening Ceremony
Председатель: | Professor M.I. Kostenko, President of the Far Eastern State University of Humanities (Khabarovsk, Russia) |
9.30 – 10.00 | Welcome Address: |
| ^ A.B.Levintal, Deputy of the RF President’s Plenipotentiary Representative in the Far Eastern Federal District A.A. Bazilevsky, Minister of Education of the Khabarovsk Territory A.V. Fedosov, Minister of Culture of the Khabarovsk Territory S. Karsch, Deputy Head of the Moscow Office of German Academic Exchanges Service (DAAD) ^ A Representative of the United States Consulate, Vladivostok Kaitani Toshio, Consul General of Japan Sun Litsze, Consul General of China Yun Soc Ju, President of the Khabarovsk Territorial Charitable Non-Government Foundation “Korean Cultural and Educational Centre (Hanguc Gayokwong)” |
10.15 – 10.30 | Awarding the Degree of an Honored Doctor of the Far Eastern State University of Humanities to professor R. Werner (Augsburg University, Germany) |
10.30 – 11.00 | Coffee Break |
Plenary Meeting
Chair: | Professor R.Werner ( Augsburg University, Germany) |
11.00 – 12.00 | Professor S. Ter-Minasova (Moscow, MSU). War and Peace of Languages and Cultures |
12.00 – 13.00 | Professor A. Knorr (German Institute of Management, Speyer, Germany). German as a Language of Science. The Bologna Process: “the Brilliant Initiative” and its Results |
13.00 – 14.00 | Lunch |
Plenary Meeting (continued)
Chair: | Professor J. Locher (Bern University, Switzerland) |
14.00 – 15.00 | Professor R. Werner (Augsburg University, Germany). A Bilingual Dictionary as a Medium of Contrastive and Intercultural Information |
15.00 – 16.00 | Professor V. Safonova (Moscow, MSU). Multicultural Competence as a Challenge in the World of Multilingual Language Pedagogy |
16.00 – 16.30 | Coffee Break |
16.30 – 17.30 | Professor S. Ryan (St Thomas University, Japan). The Role of Cultural Experience in Language Learning. |
17.30 – 19.00 | Spare Time |
19.00 | Cruise along the Amur River “The New Learners’ Dictionary of the German Language” presented by the author (professor H. Welman, Augsburg, Germany) |
Thursday, 17.09.2009
09.00 – 10.30 | Joint Meeting of Sections Sections |
10.30 – 11.00 | Coffee Break |
11.00 – 12.30 | Joint Meeting of Sections Sections |
12.30 – 13.30 | Lunch |
13.30 – 15.00 | Sections |
15.00 – 15.30 | Coffee Break |
15.30 – 17.00 | Sections |
17.00 – 18.45 | The Presentation of the German and the Russian Versions of “Grammar of the Modern German Language” |
19.00 | City Tour |
Friday, 18.09.2009
Far Eastern State University of Humanities
Assembly Hall
9.00 – 10.30 | Panel Discussion “What languages do we study? How and on what purpose?” |
Moderator: | ^ Professor R. Werner (Augsburg University, Germany) |
Speakers: | Professor I. Amrazakova (Khakassian State University, Abakan, Russia) Yoshihara Nobuyuki (General Consulate of Japan in Khabarovsk) Im Yeong Hue (The Far Eastern State University of Humanities, Khabarovsk, Russia) ^ A. Karpov, associate professor (Buryat State University, Ulan-Ude, Russia)L. Kulpina, associate professor (The Far Eastern State University of Humanities, Khabarovsk, Russia ) N. Makovey, associate professor (Amur State University, Blagoveschensk, Russia) N. Maximova, associate professor (The Far Eastern State University of Humanities, Khabarovsk, Russia) ^ Professor N. Serkova (The Far Eastern State University of Humanities, Khabarovsk, Russia); Zhou Zheng (Heilongjiang University, Harbin, China) Yasukochi Takako (The Japanese Foundation, Tokio, Japan) |
10.30 – 11.00 | Coffee Break |
11.00 – 13.00 | Sections |
13.00 – 14.00 | Lunch |